Zehn Dinge, die Sie vielleicht nicht über Sinn und Sinnlichkeit wissen

Sinn und Sensibilität Zum Jahrestag der Veröffentlichung von Janes Debütroman am 30. Oktober bringen wir Ihnen zehn Fakten, von denen Sie vielleicht nichts wissen Sinn und Sensibilität!   1) Janes erster Roman in voller Länge war ursprünglich bekannt als Elinor und Marianne und erzählte seine Geschichte durch eine Reihe von Korrespondenzen. Cassandra erinnert sich, dass Jane diesen Roman etwa 15 Jahre vor der Veröffentlichung von ihrer Familie vorgelesen hat Sinn und Sensibilität, obwohl unklar ist, wie sehr sich der Roman in der Zwischenzeit verändert hat. 2) Jane soll fest daran geglaubt haben, dass man nur heiraten sollte, wenn echte Zuneigung besteht. Es wird vermutet, dass Jane autobiografisch schreibt, wenn Elinor Dashwood über "das schlimmste und unheilbarste aller Übel, eine Verbindung fürs Leben"mit einem ungeeigneten Mann. 3) Sinn und Sensibilität wurde von Thomas Egerton auf Provisionsbasis veröffentlicht. Das heißt, dass das finanzielle Risiko bei Jane gelegen hätte, wenn das Buch nicht erfolgreich gewesen wäre. 4) Um seinen Provisionsgewinn für das Buch zu maximieren, druckte Egerton es auf teures Papier und verkaufte das dreibändige Buch für 15 Schilling. 5) Die erste Ausgabe von Sinn und Sensibilität wird auf 700 bis 1000 Exemplare geschätzt. 6) Austen machte die fürstliche Summe von £ 140 aus dem Verkauf der ersten Ausgabe von Sinn und Sensibilität.   7) Nur sehr wenige Menschen kannten die Identität des Autors. Kopien von Sinn und Sinnlichkeit führten den Autor als Eine Dame und ihre nachfolgenden Bücher wurden zugeschrieben Der Autor von Sinn und Sinnlichkeit. Erst nach ihrem Tod erschien Janes Name in einem ihrer Bücher. 8) Dame Emma Thompson brauchte fünf Jahre, um das Drehbuch für die Verfilmung von 1995 zu entwickeln Sinn und Sensibilität. Ihre Arbeit zahlte sich jedoch aus, da sie einen Oscar für das beste adaptierte Drehbuch sowie eine Nominierung für die beste Darstellerin erhielt. Emma bleibt die einzige Person, die einen Oscar für Drehbuch und Schauspiel gewinnt. 9) Die erste französische Übersetzung von Sinn und Sensibilität wurde von Madame Isabelle de Montoliue geschrieben, die nur ein grundlegendes Verständnis der englischen Sprache hatte. Als solche folgte diese Übersetzung Janes ursprünglicher Geschichte nur sehr locker mit Schlüsselzeilen und sogar ganzen Szenen, die sich geändert hatten. 10) Der Prinzregent war einer der ersten Käufer von Sinn und Sensibilität, zwei Tage vor der ersten Werbung ein Exemplar gekauft zu haben. Jane verachtete den Prinzen, erklärte sich aber bereit, ihren vierten Roman zu widmen, Emma, zu ihm.