Dinero de huevo
“Su hogar y su limpieza, su parroquia y sus aves de corral, y todas sus preocupaciones dependientes, aún no habían perdido su encanto”. Orgullo y prejuicio, Capítulo 38 de Jane AustenEn su libro Orgullo y prejuicio, Jane Austen menciona repetidamente lo feliz que está Charlotte Collins con sus gallinas. Podemos suponer que los pájaros fueron un regalo de bodas de sus padres, por la forma en que su madre pregunta por ellos después de que la hermana menor de Charlotte, María, regresa a casa de una visita a la casa parroquial de Collins.
"Lady Lucas estaba preguntando a María, al otro lado de la mesa, por el bienestar y las aves de corral de su hija mayor"; Orgullo y prejuicio, Capítulo 39 de Jane AustenLos pollos no solo complementarán las comidas, en la casa recién formada de Charlotte, con huevos y carne, sino que también proporcionarán a Charlotte un pequeño ingreso regular de la venta de huevos adicionales a 1 chelín por 2 docenas de huevos. También podría incubar algunos de los huevos para reponer continuamente su bandada de gallinas ponedoras con aves más jóvenes y vender los capones para uso en la mesa a 3 chelines cada uno.

Escrito para la revista en línea Jane Austen Sharon Waggoner, curadora de El índice georgiano. ¡Visite este sitio para un recorrido histórico por Regency London!
3 comentarios
At no point in Pride and Prejudice does Jane Austen ever talk about chickens in any way. The word “chicken” is used one time—they are eating it at dinner in Chapter 18. And the word “poultry” is used one time to refer to chickens, in Chapter 29 when Lady Catherine is giving Charlotte advice on how to care for her “cows and poultry,” and twice in a saying relating to the welfare of the household: “Her home and her housekeeping, her parish and her poultry, and all their dependent concerns, had not yet lost their charms.” (Chapter 38) and “Lady Lucas was inquiring of Maria, after the wel- fare and poultry of her eldest daughter;” (Chapter 39).
As an English farmers daughter I was raised to believe the term is ‘hen’ until it is meat and then it is chicken. The babies are chicks. Does Jane Austen refer to the live birds as chickens?
I think there is almost zero chance you have this right. It seems to me “parish and poultry” and “welfare and poultry” is rather obviously a metaphor, a homey saying of some kind. It seems to me to be simply silly to imagine Lady Lucas was ACTUALLY enquiring about Charlotte’s chickens. What a bizarrely out of place line of discussion that would be! She’s not a farmer, for god’s sake! At no point in Elizabeth’s entire visit with Charlotte did they discuss chickens.