Los Doce Días de Navidad

Sabemos, al leer las cartas de Jane Austen, que ella, junto con el resto de la Inglaterra georgiana, celebró la Duodécima Noche, la culminación de doce días de celebración, comenzando el día de Navidad. Duodécima Noche, que marcó el final oficial de las festividades, fue una festividad muy esperada que incluyó juegos (como Charadas y Tableau Vivants) y alimentos especiales, como Pastel Duodécima Noche. El momento previo a esta celebración se llamó, por supuesto, Los Doce Días de Navidad y, como lo indica la canción del mismo nombre, fue un momento para que los verdaderos amantes se conocieran, se enamoraran o incluso se casaran. Los doce días posteriores a Navidad solían ser escenario de fiestas y bailes en casas, y se presume que Jane Austen conoció a Tom Lefory durante este tiempo, a finales de 1795 / principios de 1796. Su carta del 9 de eneroth, 1796, menciona el Manydown baile en el que bailaron y Jane le dijo a su hermana: “Imagínese todo lo más derrochador e impactante en la forma de bailar y sentarse juntas. Sin embargo, solo puedo exponerme una vez más, porque él se va del país poco después del próximo viernes, día en el que, después de todo, vamos a bailar en Ashe ". Jane Austen baila con Tom Lefroy en "Becoming Jane" Este período también se conoció como Christmastide y Twelvetide. La duodécima noche de Navidad es siempre la noche del 5 de enero, pero el duodécimo día puede preceder o seguir a la duodécima noche según la cual se sigue la tradición cristiana. La Duodécima Noche es seguida por la Fiesta de la Epifanía el 6 de enero. En algunas tradiciones, el primer día de Epifanía (6 de enero) y el duodécimo día de Navidad se superponen. A lo largo de los siglos, las diferentes denominaciones cristianas han tenido diferentes costumbres, plazos e interpretaciones. El día de San Esteban, por ejemplo, es el 26 de diciembre en la Iglesia Occidental y el 27 de diciembre en la Iglesia Oriental. Actualmente, los doce días y doce noches se celebran de diferentes formas en todo el mundo. Algunos dan obsequios solo el día de Navidad, algunos solo la duodécima noche y algunos cada una de las doce noches. El primer día de Navidad es el día de Navidad y cada día es una fiesta en memoria de un santo o evento asociado con la temporada navideña. Los días son los siguientes: Día 1, 25 de diciembre: Navidad. Día 2, 26 de diciembre: San Esteban. Este día se menciona en el villancico "Buen Rey Wenceslao". Boxing Day, un feriado bancario no religioso ocurre el primer día después de Navidad. En Irlanda, este día también se conoce como Día de Wren. Día 3, 27 de diciembre: Fiesta de San Juan Evangelista y Apóstol. Día 4, 28 de diciembre: Fiesta de los Santos Inocentes, los jóvenes varones ordenados asesinar en Belén por el rey Herodes, según el Evangelio de Mateo. La canción tradicional de Navidad "The Coventry Carol" describe este evento. Día 5, 29 de diciembre: Fiesta de Santo Tomás Becket. Día 6, 30 de diciembre: Fiesta de la Sagrada Familia. Día 7, 31 de diciembre: Fiesta de San Silvestre. En Escocia, este día se conoce como Hogmanay. En Austria, Bosnia y Herzegovina, Croacia, República Checa, Alemania, Hungría, Israel, Italia, Luxemburgo, Polonia, Eslovaquia, Suiza y Eslovenia, la Nochevieja todavía se conoce como Silvester. Día 8, 1 de enero: Solemnidad de María, Madre de Dios. Antes del Concilio Vaticano II, también se observó como la Fiesta de la Santa Circuncisión de Jesús. Día 9, 2 de enero: octava de San Esteban o fiesta de San Basilio el Grande y San Gregorio Nacianceno. En Inglaterra, los Mártires de Lichfield también se celebran en este día. Día 10, 3 de enero: Fiesta de Santa Genoveva o del Santísimo Nombre de Jesús. Día 11, 4 de enero: el día de la octava de la fiesta de los Santos Inocentes o la fiesta de Santa Isabel Ann Seton, la primera santa estadounidense. En la época medieval, esta era la fiesta de San Simón Estilita. Día 12, 5 de enero: En el Reino Unido, fue la fiesta de San Eduardo el Confesor, rey de Inglaterra. El resto de Europa festejó a San Julián el Hospitalario ese día. La iglesia moderna reconoce esto como la fiesta de San Juan Neumann. La tarde del 5 de enero también es la Duodécima Noche. 763px-David_Teniers_ (II) _-_ Duodécima noche_ (The_King_Drinks) _-_ WGA22083 En la Inglaterra de la Edad Media, este período fue uno de continuos banquetes y juergas, que culminó en la Duodécima Noche, el final tradicional de la temporada navideña. En la Inglaterra Tudor, la propia Noche de Reyes se solidificó para siempre en la cultura popular cuando William Shakespeare la utilizó como escenario para una de sus obras de teatro más famosas, titulada Duodécima noche. A menudo, se eligió a un Lord of Misgole para dirigir las fiestas navideñas. Algunas de estas tradiciones fueron adaptadas de las costumbres paganas más antiguas, incluidas las Saturnalia romanas y la Yuletide germánica. Algunos también tienen un eco en la pantomima moderna donde tradicionalmente se burla de la autoridad y el protagonista masculino principal es interpretado por una mujer, mientras que el personaje principal femenino mayor, o 'Dame', es interpretado por un hombre. Una corona de Navidad inglesa. Los primeros colonos norteamericanos trajeron su versión de los Doce Días desde Inglaterra y la adaptaron a su nuevo país, agregando sus propias variaciones a lo largo de los años. Por ejemplo, la corona de Navidad moderna puede haberse originado con estos colonos. Se haría una corona hecha en casa con la vegetación local y se agregarían frutas, si estaban disponibles. Hacer las coronas era una de las tradiciones de Nochebuena; permanecerían colgados en la puerta de entrada de cada casa desde la Noche de Navidad (1ª noche de Navidad) hasta la Duodécima Noche o la mañana de la Epifanía. Como ya era tradición en su Inglaterra natal, todas las decoraciones serían retiradas por la mañana de la Epifanía y el resto de los comestibles se consumirían. También se horneó un pastel especial, el pastel del rey, para la Epifanía. Muchos en el Reino Unido y otras naciones de la Commonwealth todavía celebran algunos aspectos de los Doce Días de Navidad. El Boxing Day (26 de diciembre) es un feriado nacional en muchas naciones de la Commonwealth, siendo el primer día completo de Navidad. Historias de la época victoriana de Charles Dickens (y otros), particularmente Un villancico, albergan elementos clave de las celebraciones como el consumo de budín de ciruelas, oca asada y wassail. Estos alimentos se consumen más al comienzo de los Doce Días en el Reino Unido. Duodécima noche es el último día para que se retiren las decoraciones, y se considera que es de mala suerte dejar las decoraciones después de esto. Esto contrasta con la costumbre en la Inglaterra isabelina, cuando las decoraciones se dejaban hasta la Candelaria (2 de febrero); esto todavía se hace en algunos otros países de Europa occidental, como Alemania.

624px-XRF_12días

La canción ahora popular Los Doce Días de Navidad, en realidad podría haber sido familiar para la familia Austen (la joven Jane solo tenía cuatro años cuando se imprimió, el público objetivo perfecto). La versión en inglés más conocida se imprimió por primera vez en inglés en 1780 en un librito destinado a niños , Alegría sin travesuras, como un juego de "recuerdos y pérdidas" de la Duodécima Noche, en el que un líder recitó un verso, cada uno de los jugadores repitió el verso, el líder agregó otro verso, y así sucesivamente hasta que uno de los jugadores cometió un error, con el jugador que se equivocó al tener que pagar una penalización, como ofrecer un beso o un dulce. Cien años más tarde, Lady Gomme, una coleccionista de cuentos populares y rimas, describió cómo solía jugarse cada noche del duodécimo día antes de comer pasteles de carne picada y el duodécimo pastel. Ilustración de "cinco anillos de oro", de la primera publicación conocida de "Los doce días de Navidad" (1780) "Doce días de Navidad" fue una adaptación de los villancicos franceses similares de Año Nuevo o primavera, de los cuales se conocen al menos tres, todos con una perdiz, perdriz o perdriole, como primer regalo. El peral aparece solo en la versión en inglés, pero esto también podría indicar un origen francés. En los condados del norte de Inglaterra, la canción a menudo se llamaba "Diez días de Navidad", y los regalos eran diez. También se conocía en Somerset, Dorsetshire y en otras partes de Inglaterra. Los tipos de dones varían en varias versiones, algunos de ellos se convierten en trabalenguas aliterados. "Los Doce Días de Navidad" es una canción acumulativa, lo que significa que cada verso se construye sobre los versos anteriores. Hay doce versos, cada uno describiendo un regalo dado por "mi verdadero amor" en uno de los doce días de Navidad ... y así sucesivamente, hasta el último verso: En el duodécimo día de Navidad, mi verdadero amor me lo dio.
12 Tamborileros tocando el tambor 11 Gaiteros cantando 10 Lords-a-Leaping 9 Damas bailando 8 Maids-a-ordeando 7 Swans-a-Swimming 6 Gans-a-Laying 5 Gold Rings 4 Colly Birds 3 French Gallinas 2 Tórtolas y una perdiz en un Arbol de pera.
La primera versión conocida de la letra se publicó con el título Los doce días de Navidad cantados en King Pepin's Ball, como parte de un libro infantil de 1780 titulado Alegría sin travesuras. Las versiones posteriores han mostrado una variación considerable. En las primeras versiones "mi verdadero amor me envió" los regalos. Sin embargo, una variante del siglo XX tiene "mi verdadero amor dio para mí "; esta redacción se ha vuelto particularmente común en América del Norte. Además, la versión de 1780 tiene" cuatro pájaros colly "-" colly "es una expresión regional en inglés para" negro ". Esta redacción debe haber sido opaca para muchos incluso en el siglo XIX: "pájaros canarios", "pájaros de colores", "pájaros curley" y "pájaros corley" se encuentran en su lugar. La versión de 1909 de Frederic Austin, que introdujo la melodía ahora estándar, también alteró el cuarto día regalo para cuatro vocación pájaros, y esta variante se ha convertido en la más popular. En Escocia, a principios del siglo XIX, comenzó la recitación: "El rey envió a su dama el primer día de Yule, | Un popingo-aye [loro]; | ¿Qué aprende mi villancico y se lo lleva?" Los siguientes obsequios fueron dos perdices, tres chorlitos, un ganso que era gris, tres estorninos, tres rosados, un toro que era marrón, tres patos felizmente acostados, tres cisnes felices nadando, un babuino árabe, tres ciervas un- feliz caza, tres doncellas bailando alegremente, tres tallos de maíz feliz. Esta es una de las muchas melodías alternativas a "Los doce días" publicados en el siglo XIX. Fue "recopilado por el difunto Sr. John Bell, de Gateshead, hace unos ochenta años" [es decir, alrededor de 1808]

Haga clic aquí para escuchar esta muestra.

En el siglo XIX, la mayoría de las fuentes de las letras no incluyen música, y las que sí lo hacen a menudo incluyen música diferente de la que se ha convertido en la melodía estándar. Cecil Sharp's Canciones populares de Somerset (1905) contiene dos melodías diferentes para la canción, ambas distintas de la melodía ahora estándar. En 1909, el compositor inglés Frederic Austin escribió un arreglo, publicado por Novello & Co., en el que añadió, a una melodía tradicional, su propio motivo de 2 compases para "Cinco anillos de oro". Desde entonces, la melodía del arreglo de Austin se ha convertido en estándar. Austin fue también uno de los primeros, y posiblemente el primero, en sustituir "Cuatro pájaros que llaman" por los primeros "pájaros Colly".

Información histórica de Wikipedia.com.

3 comentarios

Visa
xhbtrlfk http://www.g7e3rn6f5j3ty23k242f3bd76x0e7iz0s.org/
[url=http://www.g7e3rn6f5j3ty23k242f3bd76x0e7iz0s.org/]uxhbtrlfk[/url]
axhbtrlfk

xhbtrlfk febrero 23, 2021

Visa
atkiqevozhf
[url=http://www.g9u188o4062c7awhmsj9z25iw23q94rzs.org/]utkiqevozhf[/url]
tkiqevozhf http://www.g9u188o4062c7awhmsj9z25iw23q94rzs.org/

tkiqevozhf noviembre 12, 2020

Visa
wssiewqvg http://www.gx4a0u1sdw98441nn8o19k11c7rle73ms.org/
[url=http://www.gx4a0u1sdw98441nn8o19k11c7rle73ms.org/]uwssiewqvg[/url]
awssiewqvg

wssiewqvg septiembre 07, 2020

Mensaje