Mulaga-Tawny Soup

Nu hebben we gehoord hoe mevrouw Sedley een fijne curry voor haar zoon had voorbereid, net zoals hij het leuk vond, en in de loop van het diner werd een deel van dit gerecht aangeboden aan Rebecca. "Wat is het?" zei ze, een aantrekkelijke blik aan de heer Jozef. "Capital," zei hij. Zijn mond was er vol van: zijn gezicht vrij rood met de heerlijke uitoefening van gobbling. "Moeder, het is zo goed als mijn eigen curries in India." "Oh, ik moet wat proberen, als het een Indiaas gerecht is," zei Miss Rebecca. "Ik weet zeker dat alles goed moet zijn die daar vandaan komt." "Geef Miss Sharp wat curry, mijn liefste," zei Mr. Sedley, lachen. Rebecca had het gerecht nog nooit eerder geproefd. "Vindt u het zo goed als al het andere uit India?" zei Mr. Sedley. "Oh, uitstekend!" zei Rebecca, die lijdt aan martelingen met de Cayenne Pepper. "Probeer een chili ermee, Mis Sharp," zei Jozef, echt geïnteresseerd. "Een chili," zei Rebecca, hijgend. "Oh ja!" Ze dacht dat een chili iets cool was, als zijn naam geïmporteerd, en werd met sommigen geserveerd. "Hoe fris en groen kijken ze," zei ze en legde er een in haar mond. Het was heter dan de curry; vlees en bloed kunnen het niet langer verdragen. Ze legde haar vork neer. "Water, omwille van de hemel, water!" ze huilde. De heer Sedley barstte uit (hij was een grof man, van de beurs, waar ze van allerlei praktische grappen houden). "Ze zijn echt Indiaas, ik verzeker je," zei hij. "Sambo, geef Mis Sharp wat water." IJdelheid William Thackary, 1848
William Kitchiner, M.D. (1775-1827) was een opticien, uitvinder van telescopen, amateurmuzikant en uitzonderlijke kok. Zijn naam was een huishoudelijk woord in de 19e eeuw, en de Oracle van zijn kok was een bestseller in Engeland en Amerika. In tegenstelling tot de meeste voedselschrijvers van de tijd kookte hij het voedsel zelf, daarna uitgespoeld en voerde hij alle huishoudelijke taken uit die hij schreef. Hij reisde rond met zijn draagbare kast van smaak, een opvouwbare kast met zijn mosterd en sauzen. Hij was ook de maker van Wow-wow saus. De volledige titel van het boek was Apicius redivivus, of het orakel van de kok. Het wordt ook vermeld als Het Oracle van de kok: met ontvangstbewijzen voor gewone kookkunst op het meest economische plan voor particuliere gezinnen, enz. De aangenakken belooft "Toestaan ​​om het evenwicht te houden, zelfs, tussen het aangename en de gezonde en de epicure en de econoom" het omvat 11 ketchup-recepten, waaronder twee voor champignon, walnoot en tomatenketchups, en één voor komkommer, oester , kokkel en mosselketchups. Het volgende recept toont de populariteit van Indiaan in Georgisch en Regency Foods, het resultaat van de invloed van Oost-India Company op de samenleving. Volgens de onderzoekers bij Foodandheritage.com was "Currystuff" een mengsel van kruiden, waarvan er veel ontvangsten zijn in de oude Britse kookboeken. Het woord curry is afgeleid van het Tamil Word Kari. Mulaga betekent peper en tawny (tanni) betekent water of bouillon, vandaar "peppery bouillon" is een goede vertaling.
Mulaga-Tawny Soup Neem twee kwart water en kook een mooie gevogelte of kip, vervolgens in de volgende ingrediënten, een grote witte ui, een grote kille *, twee theelepelende gember bonsde, hetzelfde van curryletuff, een theelepel kurkuma en een half theelepel zwarte peper: kook al deze een half uur, en bak dan wat kleine uien, en leg ze in. Breng het met zout en serveer het in een tereren. OBS. - Het zal een grote verbetering zijn, wanneer het gevogelte ongeveer halfgekookt is, om het op te nemen en in stukken te snijden, en bak ze en zet ze in de soep het laatste.
Zoek een modern equivalent bij De pionier vrouw kookt * De pod waarvan Cayenne Pepper is gemaakt. Genoten van dit artikel? Blader door onze geschiftshop op janeaustengiftshop.co.uk Voor Regency Recept Books!

laat een reactie achter

Alle opmerkingen worden gemodereerd voordat ze worden gepubliceerd