Amor & Freindship.

Carta a primeira
De Isabel a Laura

Quantas vezes, em resposta às minhas repetições repetidas que você daria a minha filha um detalhe regular das infortúnias e aventuras da sua vida, você disse "Não, meu amigo, nunca cumprirei o seu pedido até que eu não esteja mais em Perigo de novamente experimentando tão terríveis. "

Certamente essa hora está agora à mão. Você é este dia 55. Se uma mulher pode ser dita estar em segurança da perseverança determinada de amantes desagradáveis ​​e as perseguições cruéis de pais obstinados, certamente deve estar em tal momento da vida.

Isabel.


Carta 2º
Laura para Isabel.

Altho não posso concordar com você em supondo que nunca mais estarás expostos a infortúnios tão imeritados quanto aqueles que já experimentei, mas para evitar a imputação de obstinação ou má natureza, vou gratificar a curiosidade de sua filha; E pode a fortaleza com a qual sofri as muitas aflições da minha vida passada, provar para ela uma lição útil para o apoio daqueles que podem acontecer dela por conta própria.

Laura.


Carta 3º
Laura para Marianne.

Como filha do meu amigo mais íntimo, acho que você tem direito a esse conhecimento da minha história infeliz, que sua mãe tem tantas vezes me solicitou para te dar.

Meu pai era um nativo da Irlanda e um habitante de Gales; Minha mãe era a filha natural de um peer escocês por uma Ópera italiana - nasci na Espanha, e recebi minha educação em um convento na França.

Quando cheguei ao meu décimo oitavo ano, fui lembrado pelos meus pais para o meu telhado paterno no País de Gales. Nossa mansão estava situada em uma das partes mais românticas do Vale do USKE. Tho 'meus encantos são agora consideravelmente suavizados e um pouco prejudicados pelos infortúnios que passei, eu já estava linda. Mas adorável como eu era, as graças da minha pessoa eram a menor das minhas perfeições. De cada realização acostumada ao meu sexo, eu era amante. Quando no convento, meu progresso sempre superou minhas instruções, minhas aquisições tinham sido maravilhosas para a minha idade, e eu tinha superado em breve os meus mestres.

Em minha mente, toda virtude que poderia adornar foi centrada; Foi o encontro de cada boa qualidade e de cada sentimento nobre.

Uma sensibilidade muito trêmula viva a toda aflição dos meus amigos, meu conhecido, e particularmente a toda aflição própria, era minha única falha, se uma falha que pudesse ser chamada. ALAS! Como alterado agora! Tho, de fato, meus próprios infortúnios não fazem menos impressão em mim do que eles, mas agora eu nunca sinto por aqueles de outros. Minhas realizações também, começam a desaparecer - eu não posso cantar tão bem nem dançar tão graciosamente quanto uma vez - e eu esqueci totalmente o Cour Dela Dela.

Adeiu.
Laura.


Carta 4th.
Laura para Marianne.

Nosso bairro era pequeno, pois consistia apenas da sua mãe. Ela provavelmente já lhe disse que, sendo deixadas por seus pais em circunstâncias indígenas, ela se aposentara no País de Gales em motivos eoconômicos. Lá foi, nosso Freindship começou. Isabel era então um e vinte. Tho 'agradando tanto em sua pessoa quanto em boas maneiras, (entre nós) ela nunca possui a centésima parte da minha beleza ou realizações. Isabel viu o mundo. Ela passou 2 anos em uma das primeiras escolas de embarque em Londres; tinha passado quinze dias no banho e tinha colocado uma noite em Southampton.

"Cuidado, minha Laura, (ela costuma dizer) Cuidado com as vaidades insípidas e dissipações ociosas da metrópole da Inglaterra; Cuidado com os luxos sem sentido de banho e do peixe fedorento de Southampton".

"Alas! (Exclamou I) Como posso evitar esses males que nunca serei expostos a que a probabilidade exista da minha degustação das dissipações de Londres, os luxos de banho, ou o peixe fedorento de Southampton? Eu que estou condenado Desperdiçar meus dias de juventude e beleza em uma humilde chalé no Vale do USKE. "

Ah! Pouco eu então pensei que fui ordenado tão cedo para desistir dessa casa humilde para os prazeres enganosos do mundo.

Adeiu.
Laura.


Carta 5th.
Laura para Marianne.

Uma noite em dezembro, como meu pai, minha mãe, e eu fomos arranjados em conversas sociais em volta da nossa lareira, éramos, de repente, muito surpresos ouvindo uma batida violenta na porta externa do nosso berço rústico.

Meu pai começou - "Que barulho é isso" (disse ele). "Parece um pouco de rapagem na porta" - (respondeu minha mãe). "De fato," (chorou i). "Eu sou da sua opinião; (disse meu pai) Certamente parece proceder de alguma violência incomum exercida contra nossa porta não ofensa." "Sim (exclamou I) Eu não posso deixar de pensar que deve ser alguém que bate pela admissão".

"Esse é outro ponto (respondeu ele); não devemos fingir determinar o motivo que a pessoa pode bater - que alguém faz rap na porta, estou parcialmente convencido."

Aqui, um segundo trem tremendo interrompeu meu pai em seu discurso, e um pouco alarmou minha mãe e eu.

"Nós não tinha melhores ir e ver quem é? (Disse que ela) os servos estão fora." "Acho que tivemos" (respondeu i).

"Certamente, (adicionou meu pai) por todos os meios." "Devemos ir agora?" (disse minha mãe). "Quanto mais cedo melhor" (respondeu ele). "Oh! Deixe nenhum tempo ser perdido" (chorei eu).

Um terço mais violento do que nunca, novamente agrediu nossos ouvidos. "Estou certo de que alguém está batendo na porta" (disse minha mãe). "Eu acho que deve:" (respondeu meu pai). "Eu gosto dos servos são devolvidos; (disse eu) Eu acho que ouço Maria indo para a porta." "Estou feliz por (chorei meu pai) por tanto tempo para saber quem é."

Eu estava bem na minha conjectura; Para Maria, entrando instantaneamente na sala, informou-nos que um jovem cavalheiro e seu servo estavam na porta, que perderam o caminho, estavam muito frios e imploravam a se aquecer pelo nosso fogo.

"Você não vai admitê-los?" (disse I). "Você não tem objeção, minha querida?" (disse meu pai). "Nenhum no mundo" (respondeu minha mãe).

Maria, sem esperar por quaisquer comandos adicionais, imediatamente saíram da sala e voltou rapidamente, introduzindo a juventude mais beauteous e amável que já havia vido. O servo, ela se mantinha para si mesma.

Minha sensibilidade natural já havia sido muito afetada pelos sofrimentos do infeliz estranho e não lhes manifestou primeiro, do que senti que nele a felicidade ou miséria da minha futura vida deve depender.

Adeiu.
Laura.


Carta 6th.
Laura para Marianne.

Os jovens nobres nos informam que seu nome era Lindsay - por razões particulares, no entanto, vou escondê-lo sob o de Talbot. Ele nos disse que ele era o filho de um baronete inglês, que sua mãe tinha sido mais anos, e que ele tinha uma irmã do tamanho do meio. "Meu pai (ele continuou) é um desgraçado mesquinho e mercenário - é apenas a um amigo em particular como essa querida festa que eu, assim, trairia suas falhas. Suas virtudes, meu poliye amável (se dirigindo ao meu pai), sua querida Claudia, e sua minha charmosa Laura, ligue para mim para repousar em você minha confiança. " Nós curvamos. "Meu pai, seduzido pelo falso brilho da fortuna e da pompa iludindo do título, insistiu em minha mão dando minha mão a Lady Dorothea.` `Não, nunca, 'exclamou I.` `Lady Dorothea é adorável e envolvente; eu prefiro não Mulher para ela; mas sei, senhor, que eu desprezo para casar com ela em conformidade com seus desejos. Não! Nunca será dito que eu obrigado meu pai. "Todos nós admiramos a nobre masculinidade de sua resposta. Ele continuou:

"Sir Edward ficou surpresos; ele talvez tenha que se esperasse de se encontrar com uma oposição tão animada à sua vontade.` "Onde, Edward em nome de admiração (disse ele) Você pegou esse óculos de inquieta? Você tem estudado romances, Eu suspeito. Eu desprezei a responder: teria sido debaixo da minha dignidade. Eu montei meu cavalo e segui pelo meu fiel William, partiu para a frente para a minha tia. "

"A casa do meu pai está situada em Bedfordshire, na tia em Middlesex, e tho 'eu me lisontar com ser uma proficiência tolerável em geografia, eu não sei como isso aconteceu, mas eu me encontrei entrando neste belo vale que eu acho que é no sul de Gales, quando eu esperava ter atingido a minha tia. "

"Depois de passear algum tempo nas margens do USKE sem saber qual caminho seguir, comecei a lamentar meu destino cruel na maneira mais amarga e mais patética. Agora estava perfeitamente escuro, nem uma única estrela estava lá para direcionar meus passos , e eu não sei o que poderia se acentuar, eu não tinha de comprimento discernido thro 'a solene melancolia que me cercou uma luz distante, que, como eu me aproximei, descobri ser a chama chearfull do seu fogo. Impelido pelo Combinação de infortúnios sob os quais eu trabalho, ou seja, medo, frio e fome, eu hesitei não perguntar a admissão, que de comprimento ganho; e agora, minha adorável Laura (continuou, pegando minha mão) quando posso esperar Essa recompensa de todos os sofrimentos dolorosos que passei durante o curso do meu apego a você, ao qual eu já aspirei. Oh! Quando você vai me recompensar consigo mesmo? "

"Este instante, querido e amável Edward" (respondeu I). Ficamos imediatamente unidos pelo meu pai, que, ele nunca havia feito ordens, tinha sido criado para a igreja.

Adeiu.
Laura.


Carta 7th.
Laura para Marianne.

Nós permanecemos, mas alguns dias depois do nosso casamento no Vale do USKE. Depois de fazer um afeto de meu pai, minha mãe, e meu Isabel, acompanhei Edward à sua tia em Middlesex. Philippa nos recebeu tanto com toda expressão de amor afetuoso. Minha chegada era de fato uma surpresa mais agradável para ela, como ela não só tinha sido totalmente ignorante do meu casamento com seu sobrinho, mas nunca tinha até mesmo a menor ideia de haver tal pessoa no mundo.

Augusta, a irmã de Edward, estava em uma visita a ela quando chegamos. Eu a encontrei exatamente o que seu irmão a descreveu para ser - do tamanho do meio. Ela me recebeu com igual surpresa, embora não com igualdade de cordialidade, como Philippa. Houve uma frieza desagradável e proibindo reserva em sua recepção de mim, que era igualmente angustiante e inesperada; Nada dessa sensibilidade interessante ou simpatia amável em suas maneiras e endereço para mim quando nos conhecemos, o que deveria ter distinguido nossa introdução entre si. Sua língua não era nem quente nem carinhosa, suas expressões de consideração não eram animadas nem cordiais; Seus braços não foram abertos para me receber em seu coração, tho 'meus próprios foram estendidos para pressioná-la ao meu.

Uma breve conversa entre Augusta e seu irmão, que eu acidentalmente ouviu, enrugou minha antipatia e me convencei de que seu coração não fosse mais formado pelos laços macios do amor do que para a intercorrida cativante de Freindship.

"Mas você acha que meu pai será reconciliado com essa conexão imprudente?" (disse Augusta).

"Augusta (respondeu a nobre jovem) Eu pensei que você tivesse uma opinião melhor de mim, do que imaginar que eu me degradaria tão a considerar a concordância do meu pai em qualquer um dos meus assuntos, qualquer uma das conseqüências ou me preocupa. Diga-me, Augusta, me diga sinceridade; Você já me conheceu consultar suas inclinações, ou seguir seu conselho no mínimo insignificante, desde a idade de quinze anos? "

"Edward (respondeu que ela) você é certamente muito difidente em seu próprio louvor. Desde que você tinha quinze anos! Meu querido irmão, já que você tinha cinco anos de idade, eu inteiramente absolvendo você de alguma vez tendo de bom grado para a satisfação de seu pai. Mas Ainda assim, não sou sem apreensões do seu ser obrigado a se degradar em seus próprios olhos buscando um apoio à sua esposa na generosidade de Sir Edward. "

"Nunca, nunca augusta me demolirei. (Disse Edward) Apoio! Que apoio vai Laura quer que ela possa receber dele?"

"Apenas aqueles muito insignificantes de alimentos e bebidas" (respondendo ela).

"Alimentos e bebidas! (Respondeu meu marido de maneira mais nobremente desdenhosa) e você imagina que não há outro apoio para uma mente exaltada (como é minha laura) do que o emprego médio e indelicado de comer e beber?"

"Nenhum que eu conheço, tão eficaz" (devolvido augusta).

"E você nunca sentiu as pancadas agradáveis ​​do amor, Augusta? (Respondeu meu Edward) Parece impossível para o seu palato vil e corrompido, existir no amor? Você não pode conceber o luxo de viver em todo sofrimento que a pobreza pode infligir, com o objeto de seu afeto mais amplo? "

"Você é muito ridículo (disse Augusta) para discutir; talvez, no entanto, você pode no tempo estar convencido de que ..."

Aqui eu fui impedido de ouvir o restante de seu discurso, pelo aparecimento de uma jovem muito bonita, que foi introduzida para o quarto na porta da qual eu estava ouvindo. Ao ouvi-la anunciada pelo nome de "Lady Dorothea", eu instantaneamente desisti do meu post e segui-la para a sala, pois eu bem lembrei que ela era a dama proposta como esposa para o meu Baronete cruel e implacável.

A visita de Lady Dorothea era nominalmente a Philippa e Augusta, mas tenho alguma razão para imaginar que (familiarizado com o casamento e chegada de Edward) para me ver era um principal motivo para isso.

Logo percebi que tho 'adorável e elegante em sua pessoa, e é fácil e educada em seu discurso, ela era dessa ordem inferior de seres em relação a sentimento delicado, sentimentos ternos e sensibilidade refinada, da qual era um.

Ela ficou mas meia hora e nem, no decorrer de sua visita, confidenciou-me a qualquer um dos seus pensamentos secretos, nem me pediu confiar em sua minha. Você irá imaginar facilmente, portanto, minha querida Marianne, que eu não podia sentir nenhum afeto ardente ou um apego muito sincero para Lady Dorothea.

Adeiu.
Laura.


Carta 8º
Laura para Marianne, em continuação

Lady Dorothea não nos deixou muito antes de outro visitante, tão inesperado quanto a sua senhoria, foi anunciada. Foi Sir Edward, que informou por Augusta do casamento de seu irmão, ficou sem dúvida para reprová-lo por ter sesistido se unsar a mim sem que seu conhecimento. Mas Edward, prevendo seu design, aproximou-se dele com fortaleza heróica assim que ele entrou na sala e dirigiu-lhe a seguinte maneira.

"Sir Edward, eu conheço o motivo da sua jornada aqui - você vem com o design base de me reprovando por ter entrado em um engajamento indissolúvel com minha Laura sem o seu consentimento. Mas senhor, eu glória no ato. - É Minha maior vangloria, que tenho incorrido no desprazer do meu pai! "

Então dizia, ele pegou minha mão e enquanto Sir Edward, Philippa e Augusta eram, sem dúvida, refletindo com admiração em sua bravura indiscutida, me levou do salão à carruagem de seu pai, que ainda permaneceu na porta, e em que fomos instantaneamente transmitidos da busca de Sir Edward.

Os postilions tinham primeiro pedidos apenas para levar a London Road; Assim que tínhamos refletido suficientemente, no entanto, ordenamos que eles dirigisse para M ----, a sede da mais particular Freind de Edward, que era apenas algumas milhas distantes.

Em m ----, chegamos em algumas horas; E ao enviar nossos nomes, foram imediatamente admitidos em Sophia, a esposa do Freind de Edward. Depois de ter sido privado durante o curso de 3 semanas de um amigo real (para tal, a sua mãe), imagine meus transportes em lide mais um verdadeiramente digno do nome. Sophia estava acima do tamanho médio; mais elegantemente formado. Um idiota macio se espalhou por suas encantadoras características, mas aumentou sua beleza. - Foi a característica de sua mente. - Ela era toda sensibilidade e sentimento. Nós voamos nos braços um do outro e depois de ter trocado votos de fraudes mútuos para o resto de nossas vidas, desdobrados instantaneamente uns aos outros os segredos mais internos dos nossos corações. - Fomos interrompidos no trabalho delicioso pela entrada de Augustus (Freind de Edward), que acabou de voltar de um divagamento solitário.

Nunca vejo uma cena tão afetada quanto a reunião de Edward e Augusto.

"Minha vida! Minha alma!" (exclamou o primeiro) "meu adorável anjo!" (respondeu o último), quando voaram nos braços um do outro. Era muito patético para os sentimentos de Sophia e eu - nós desmaiamos alternadamente em um sofá.

Adeiu.
Laura.


Carta do dia 9.
Do mesmo para o mesmo

Para o encerramento do dia, recebemos a seguinte carta de Philippa.

"Sir Edward está muito incensed por sua partida abrupta; ele retornou augusta com ele para Bedfordshire. Tanto como eu desejo aproveitar novamente a sua sociedade encantadora, não posso determinar tirar você da de tão querida e merecedor de amigos - quando o seu Visita a eles é terminado, eu confio que você retornará aos braços do seu Philippa. "

Voltamos uma resposta adequada a essa nota afetuosa, e depois de agradecê-la por seu convite gentil, assegurou-a que certamente nos aproveitaríamos, sempre que poderíamos não ter outro lugar para ir. Tho 'certamente nada poderia, para qualquer ser razoável, ter parecido mais satisfatório do que tão grato uma resposta ao seu convite, mas eu não sei como era, mas ela certamente era caprichosa o suficiente para ser descontente com nosso comportamento e em algumas semanas depois , seja para vingar nossa conduta, ou discute sua própria solidão, casou-se com um jovem e analfabeto. Este passo imprudente (tho 'fomos sensatos que provavelmente se privaria daquela fortuna que Philippa nos ensinou a esperar) não podia, em nossas próprias contas, excitar de nossas mentes exaltadas um único suspiro; No entanto, temeroso para que possa provar uma fonte de infinita miséria à noiva iludida, nossa sensibilidade trêmula foi muito afetada quando fomos pela primeira vez informados do evento. O carinhoso entrelaias de Augusto e Sophia que nós consideraria a sua casa como a nossa casa, facilmente prevaleceu para nós determinar nunca mais para deixá-los. Na sociedade do meu Edward e deste par amável, passei nos momentos mais felizes da minha vida; Nosso tempo foi mais deliciosamente gasto, em protestos mútuos de freindship, e em votos de amor inalterável, no qual ficamos seguros de serem interrompidos por visitantes intrusos e desagradáveis, como Augusto e Sophia tinha, em sua primeira entrada no bairro, Cuidado para informar as famílias vizinhas, que, como sua felicidade centrada inteiramente em si mesmas, não desejavam outra sociedade. Mas ALAS! Minha querida Marianne, tanta felicidade enquanto eu gostava foi muito perfeita para ser duradoura. Um golpe mais severo e inesperado imediatamente destruiu toda sensação de prazer. Convencido como você deve ser do que eu já disse a você sobre Augustus e Sophia, que nunca havia um casal mais feliz, eu não preciso, imagino, informar que sua união tinha sido contrária às inclinações de seus pais cruéis e mercenários; que se esforçaram em vão com a perseverança obstinada para forçá-los a um casamento com aqueles que já haviam abinhado; Mas com uma fortaleza heróica digna de ser relacionada e admirada, ambas se recusaram constantemente a se submeter a tal poder despótico.

Depois de ter se dissugúria dos grilhões da autoridade parental, por um casamento clandestino, eles estavam determinados a perder a boa opinião que ganharam no mundo, ao fazê-lo, aceitando quaisquer propostas de reconciliação que possam ser oferecidas por Seus pais - para este tristato mais distante de sua independência nobre, no entanto, eles nunca foram expostos.

Eles tinham sido casados, mas alguns meses, quando a nossa visita a eles começaram, durante o qual eles haviam sido amplamente apoiados por uma considerável soma de dinheiro que Augustus tinha graciosamente purloined de seu escrivinamento indignado do pai, alguns dias antes de sua união com Sophia.

Por nossa chegada, suas despesas foram consideravelmente enrugadas, thos seus meios para fornecê-los estavam quase exaustos. Mas eles, criaturas exaltadas! desprezado para refletir um momento em suas angustiações pecuniárias, e teria corado com a ideia de pagar suas dívidas. - Ai! Qual foi a recompensa deles por esse comportamento desinteressado! O beautifull foi preso e todos nós desfeitos. Essa traição perfidious nos perpetradores impiedosos da escritura vai chocar sua natureza gentil, querida Marianne, tanto quanto afetou a delicada sensibilidade de Edward, Sophia, sua Laura, e de Augusto próprio. Para completar tal barbárie não salgada, fomos informados de que uma execução na casa aconteceria em breve. Ah! O que poderíamos fazer, mas o que fizemos! Nós suspiramos e desmaiamos no sofá.

Adeiu.
Laura


Carta 10.
Laura em continuação

Quando fomos um pouco recuperados dos efusões avassaladores de nossa tristeza, Edward desejava que considerassem qual era o passo mais prudente a ser tomado em nossa situação infeliz, enquanto ele consertava para sua frigideira presa para lamentar sobre seus desgraças. Nós prometemos que faríamos, e ele se encaminhou em sua jornada para a cidade. Durante sua ausência, cumprimos fielmente o desejo, e depois da deliberação mais madura, acordou-se que a melhor coisa que poderíamos fazer era deixar a casa; Dos quais todos os momentos esperavam que os oficiais da justiça tivessem posse. Esperamos, portanto, com a maior impaciência pelo retorno de Edward, a fim de lhe dar o resultado de nossas deliberações. Mas nenhum Edward apareceu. Em vão nós contamos os momentos tediosos de sua ausência - em vão nós choramos - em vão, até mesmo sacudimos - nenhum Edward retornou. - Isso era muito cruel, um golpe muito inesperado em nossa sensibilidade suave - não poderíamos apoiá-lo - só poderíamos desmaiar. No comprimento, coletando toda a resolução que eu era amante, eu surgiram, e depois de arrumar alguns vestuário necessário para Sophia e eu, arrastei-a para uma carruagem que eu tinha pedido, e instantaneamente partimos para Londres. Como a habitação de Augusto estava dentro de doze quilômetros de cidade, não foi longa e'er nós chegamos lá, e que não tivéssemos entrado em Holbourn do que, deixando-nos um dos óculos da frente, eu perguntei a cada pessoa decente que passou "se eles tivessem visto meu Edward?"

Mas quando nós dirigimos muito rapidamente para permitir que eles respondessem minhas repetidas investigações, ganhei pouco, ou de fato, nenhuma informação sobre ele. "Onde estou dirigir?" disse o postilion. "Para Newgate, juventude gentil (respondeu i), para ver augusto." "Oh! Não, não, (exclamou Sophia) Eu não posso ir ao Newgate; Eu não serei capaz de apoiar a visão do meu Augusto em tão cruel um confinamento - meus sentimentos estão suficientemente chocados com o considerando de sua angústia, mas para Eis que vai dominar minha sensibilidade ". Como concordo perfeitamente com ela na justiça de seus sentimentos, a postilião foi instantaneamente direcionada para retornar ao país. Você pode ter sido um pouco surpreso, meu querido Marianne, que na aflição eu perdi, destituído, destituído por qualquer apoio, e desprovido com qualquer habitação, eu nunca deveria ter me lembrado de meu pai e mãe ou minha casa paterna no Vale do USKE . Para explicar a aparência esquecida, devo informá-lo de uma circunstância insignificante em relação a eles que ainda nunca mencionei. A morte dos meus pais algumas semanas depois da minha partida, é a circunstância que alude. Por sua morte, me tornei a lei lhendfull de sua casa e fortuna. Mas ALAS! A casa nunca era sua, e sua fortuna tinha sido apenas uma anuidade em suas próprias vidas. Tal é a depravação do mundo! Para sua mãe eu deveria ter retornado com prazer, deveria ter ficado feliz em ter sido introduzido a ela minha encantadora Sophia, e deveria com o Chearfullness ter passado o restante da minha vida em sua querida sociedade no Vale do USKE, não tinha um obstáculo ao execução de um esquema tão agradável, interveio; Qual foi o casamento e a remoção de sua mãe a uma parte distante da Irlanda.

Adeiu.
Laura.


Letra 11th.
Laura em continuação

"Eu tenho uma relação na Escócia (disse Sophia para mim quando saímos de Londres) Quem tenho certeza não hesitaria em me receber." "Devo pedir o menino para dirigir lá?" Disse eu - mas instantaneamente me lembrando, exclamou: "Ai, temo que seja uma jornada demais para os cavalos". Não querendo, no entanto, agir apenas do meu próprio conhecimento inadequado da força e habilidades de cavalos, consultei o Postilion, que era inteiramente da minha opinião sobre o caso. Portanto, determinamos mudar cavalos na próxima cidade e viajar pelo restante da viagem. - Quando chegamos na última pousada, nós para parar em, que foi apenas a poucos quilômetros da casa da relação de Sophia, sem dúvida para intrometer nossa sociedade sobre ele inesperado e inesperado, nós escrevemos uma nota muito elegante e bem escrita para Ele contendo uma conta de nossa situação desigual e melancólica, e de nossa intenção de passar alguns meses com ele na Escócia. Assim que tínhamos despachado esta carta, imediatamente nos preparamos para segui-lo pessoalmente, e estavam entrando na carruagem para esse propósito, quando nossa atenção foi atraída pela entrada de um treinador coronado e 4 no pátio de Inn. Um cavalheiro consideravelmente avançado em anos, descendeu dele. Em sua primeira aparição, minha sensibilidade foi maravilhosamente afetada, e e'er eu tinha olhado para ele pela segunda vez, uma simpatia instintiva sussurrou para o meu coração que ele era meu avô. Convencido de que eu não poderia ser confundido na minha conjectura, eu instantaneamente saltou da carruagem que tinha acabado de entrar, e seguindo o venerável estranho para o quarto que tinha sido shewn para, eu me joguei de joelhos diante dele e bit a ele para me reconhecer como seu grande filho. Ele começou, e depois de ter examinado atentamente minhas feições, me erguia do chão, e jogando seus braços grand-paternos ao redor do meu pescoço, exclamou, "te reconheça! Sim, querida semelhança da minha filha de Laurina e Laurina, imagem doce do meu claudia e minha mãe de Claudia, eu te reconheço como a filha daquela e da neta do outro ". Enquanto ele era assim ternamente abraçando-me, Sophia, surpreendido com o meu precipitado partida, entrou na sala em busca de mim. Assim, ela tinha chamado o olho do venerável peer, do que ele exclamou com cada marca de espanto - "Outra neta! Sim, sim, vejo que você é a filha da menina mais velha da minha Laurina; sua semelhança com o Beauteous Matilda suficientemente proclama suficientemente isto." "Oh! Respondeu Sophia, quando me manifestei, o instinto da natureza sussurrou-me que estávamos em algum grau relacionado - mas se avós, ou avós, não consegui fingir determinar." Ele a dobrou em seus braços, e enquanto eles eram ternamente abraçando, a porta do apartamento se abriu e um jovem mais bonito apareceu. Ao percebê-lo, Lorde St. Clair começou e recuando de volta alguns passos, com as mãos erguidas, disse: "Outro grande criança! Que uma felicidade inesperada é essa! Para descobrir no espaço de 3 minutos, como muitos dos meus descendentes ! Isso, tenho certeza, é Philander, filho da garota 3d da minha Laurina, o amável Bertha; Quer agora, mas a presença de Gustavus para completar a União das Grandes CRIANÇAS de Laurina. "

"E aqui ele é; (disse uma juventude graciosa que esse instantâneo entrou na sala) Aqui está o Gustavus que você deseja ver. Eu sou o filho de Agatha, a 4ª e a filha mais nova de Laurina." "Eu vejo que você é de fato; respondeu Lorde St. Clair - mas me diga (continuando ele, parecendo com medo para a porta) Diga-me, tenho outros netos filhos na casa." "Nenhum meu senhor." "Então eu vou fornecer para todos vocês sem mais longe - Aqui estão 4 notas de £ 50 cada - pegue-os e lembre-se que fiz o dever de um avô." Ele imediatamente deixou a sala e imediatamente depois da casa.

Adeiu.
Laura.


Carta do dia 12.
Laura em continuação

Você pode imaginar como ficamos surpresos com a súbita partida do Senhor St. Clair. "Grand-pai ignóvel!" exclamou Sophia; "Grandfather indigno!" disse eu, e instantaneamente desmaiou nos braços um do outro. Por quanto tempo permanecemos nesta situação, não sei; Mas quando nos recuperamos, nos encontramos sozinhos, sem Gustavus, Philander ou nas Notas. Como estávamos deplorando nosso destino infeliz, a porta do apartamento foi aberta e "MacDonald" foi anunciada. Ele era o primo de Sophia. A pressa com a qual ele veio ao nosso REEIF tão logo após o recebimento da nossa nota, falou tanto em seu favor que eu hesitei não pronunciá-lo à primeira vista, um terno e simpático Freind. ALAS! Ele pouco merecia o nome - pois ele nos disse que estava muito preocupado com nossos infortúnios, mas por sua própria conta parecia que a leitura deles, não tinha desenhado dele um único suspiro, nem o induziu a dar uma maldição em nossas estrelas vingativas. - Ele disse a Sophia que sua filha dependia dela retornando com ele para Macdonald-Hall, e que, como Freind de sua prima, ele deveria estar feliz em me ver também. Para Macdonald-Hall, portanto, fomos, e fomos recebidos com grande gentileza por Janetta, filha de Macdonald e a amante da mansão. Janetta era então apenas quinze; Naturalmente bem descartado, dotado de um coração suscetível, e uma disposição simpática, ela poderia, tinha essas qualidades amáveis ​​foram adequadamente encorajadas, têm sido um ornamento para a natureza humana; Mas, infelizmente, o pai dela não possuía uma alma suficientemente exaltada para admirar uma disposição tão promissora, e se esforçou por todos os meios em seu poder para evitar sua intromissão com seus anos. Na verdade, ele havia extinto até agora a sensibilidade natural nobre de seu coração, como prevalecer sobre ela aceitar uma oferta de um jovem de sua recomendação. Eles deveriam se casar em alguns meses, e Graham estava em casa quando chegamos. Logo vimos através de seu personagem. Ele era apenas um homem como se poderia esperar ser a escolha do MacDonald. Eles disseram que ele era sensato, bem informado e agradável; Nós não fingimos julgar de tais trifles, mas como estávamos convencidos de que ele não tinha alma, que ele nunca lera as tristezas de Werter, e que seu cabelo não tinha menos semelhança com a Auburn, estávamos certos de que Janetta não podia sentir afeição por ele, ou pelo menos que ela deveria se sentir nenhum. A própria circunstância de sua escolha de seu pai também, era tanto em sua desaprovação, que ele o merecia em todos os outros aspectos, mas por si só deveria ter sido uma razão suficiente aos olhos de Janetta por rejeitá-lo. Essas considerações que estávamos determinadas a representá-la em sua luz adequada e duvidavam não se reunir com o sucesso desejado de um naturalmente tão bem disposto; Cujos erros no caso só surgiram de uma falta de confiança em sua própria opinião, e um desprezo adequado do seu pai. Nós a encontramos, de fato, tudo o que nossos mais calorosos desejos poderiam ter esperado; Não tínhamos dificuldade em convencê-la de que era impossível que ela pudesse amar Graham, ou que era seu dever desobedecer ao pai; A única coisa em que ela preferia hesitar, era nossa afirmação de que ela deve ser anexada a alguma outra pessoa. Por algum tempo, ela perseverou em declarar que não sabia outro jovem para quem ela tinha o menor afeto; Mas ao explicar a impossibilidade de tal coisa, ela disse que acredita que ela gostava do capitão M'kenzie melhor do que qualquer um que ela conhecesse. Essa confissão nos satisfez, e depois de ter enumerado as boas qualidades de M'kenzie, e assegurou-a que ela estava violentamente apaixonada por ele, desejamos saber se ele já havia declarado sua afeição a ela.

"Tão longe de ter declarado, não tenho razão para imaginar que ele já sentiu qualquer por mim." disse Janetta. "Esse ele certamente adora você (respondeu Sophia) Não pode haver dúvida. - O anexo deve ser recíproco. Ele nunca olhou para você com admiração - Ternamente pressione sua mão - solte uma lágrima involuntária - e deixe o quarto abruptamente?" "Nunca (respondeu ela) que eu me lembro - ele sempre saiu da sala de fato quando sua visita foi terminada, mas nunca foi embora particularmente abrupta ou sem fazer um arco." "Na verdade, meu amor (disse i), você deve estar enganado - pois é absolutamente impossível que ele nunca tenha deixado você, mas com confusão, desespero e precipitação. Considere, mas por um momento, Janetta, e você deve estar convencido de quão absurda É para supor que ele poderia fazer um arco, ou se comportar como qualquer outra pessoa. " Tendo resolvido este ponto para a nossa satisfação, o seguinte levamos em consideração foi, para determinar de que maneira devemos informar M'kenzie da opinião favorável Janetta entretido por ele ... Nós de comprimento concordamos em familiarizá-lo por um anônimo Carta que Sophia desenhou da seguinte maneira.

"Oh! Feliz amante do beautifull Janetta, oh! Posseiro invejável de seu coração cuja mão está destinada a outra, por que você atrasa uma confissão do seu apego ao objeto amável? Oh! Considere que algumas semanas Uma vez acabar com todas as esperanças lisonjeiras de que você pode agora entreter, unindo a infeliz vítima da crueldade de seu pai para o EXECLARANDO e detestou Graham ".

"Alas! Por que você assim é tão cruelmente conivente na miséria projetada dela e de si mesmo, atrasando para comunicar esse esquema que sem dúvida possuía sua imaginação? Uma união secreta seria imediatamente garantir a felicidade de ambos."

O M'Kenzie amável, cuja modéstia, quando ele depois assegurou-nos, tinha sido a única razão de que ele tendo tão longo escondido a violência de seu afeto por Janetta, ao receber este bileto voou nas asas do amor para Macdonald Hall, e assim Impetormente implorou seu apego a ela que o inspirou, que depois de mais alguns interveios privados, Sophia e eu experimentamos a satisfação de vê-los partir para Greetna-Green, que escolheram para a celebração de suas núpcias, de preferência a qualquer outro lugar, Embora tenha sido a uma distância considerável do MacDonald-Hall.

Adeiu.
Laura.


Carta do dia 13.
Laura em continuação

Eles tinham ido quase algumas horas, antes que Macdonald ou Graham tivesse entretido qualquer suspeita do caso. E eles podem nem sequer suspeitarem, mas para o seguinte acidente. Sophia, acontecendo um dia para abrir uma gaveta privada na biblioteca de Macdonald com uma de suas próprias chaves, descobriu que era o lugar onde ele mantinha seus papéis de conseqüência, e entre eles algumas notas bancárias de quantia considerável. Essa descoberta ela me conferiu; e tendo concordado juntos que seria um tratamento adequado de tão vil um infeliz como Macdonald para privá-lo de dinheiro, talvez desonestamente ganhou, foi determinado que a próxima vez que qualquer um de nós aconteceríamos assim, nós levaria um ou mais das notas bancárias da gaveta. Este plano bem significado que tínhamos colocado com sucesso em execução; Mas ALAS! No dia da fuga de Janetta, como Sophia foi majestosamente removendo a 5ª nota-nota da gaveta para sua própria bolsa, ela de repente era mais impertinente em seu emprego pela entrada do próprio MacDonald, de maneira abrupta e precipitada. Sophia (que, embora naturalmente, toda a doçura vencedora poderia, quando ocasiões exigiram, chamar a dignidade de seu sexo) instantaneamente colocar em uma aparência mais proibida, e correndo uma franca com raiva no culpado destemido, exigido em um tom de voz arrogante "Portanto Sua aposentadoria foi insolentemente quebrada em? " O MacDonald Macdonald, sem sequer se esforçar para se exculpar do crime que ele foi acusado, muito se esforçou para o reprovação de Sophia com a desfraudando-o de seu dinheiro ... A dignidade de Sophia estava ferida; "Miserável (exclamou ela, pressuamente substituindo a nota de banco na gaveta) como você é o queresto me acusar de um ato, dos quais a ideia nua me faz corar?" A base ainda não era convincelida e continuou a criar a Sophia justamente ofendida em linguagem tão opprobriosa, que, por fim, ele tanto provocou a suave doçura de sua natureza, como induzi-la a vingar-se a ele, informando-o da elopement de Janetta, e da parte ativa que tínhamos tomadas no caso. Nesse período de sua briga, entrei na biblioteca e fui, como você pode imaginar, igualmente ofendido como Sophia nas acusações mal-aterradas do MacDonald malévolo e desprezível. "Base MisScream! (Chorou i) Como você pode, assim, invadir-se para Sully, a reputação impecável de tal excelência brilhante? Por que você não suspeita de minha inocência logo?" "Seja satisfeito madame (respondido a ele) Eu suspeito, e, portanto, deve desejar que vocês ambos vão deixar esta casa em menos de meia hora."

"Vamos ir voluntariamente; (respondeu Sophia) Nossos corações detestaram por muito tempo, e nada além de nossa freindship para a tua filha poderia nos induzir por tanto tempo sob o teu telhado."

"Sua freindship para minha filha de fato foi mais poderosamente exercida ao jogá-la nos braços de um caçador de fortunas sem princípios" (respondeu ele).

"Sim, (exclamado I) em meio a todos os infortúnios, nos proporcionará alguma consolação para refletir que, por este Ato de Freindship para Janetta, amplamente dispensados ​​todas as obrigações que recebemos de seu pai".

"Deve realmente ser uma reflexão mais gratificada, às suas mentes exaltadas" (disse ele).

Assim que tínhamos embalado nosso guarda-roupa e objetos de valor, saímos de Macdonald Hall, e depois de ter andado de uma milha e meio, nos sentamos ao lado de um fluxo limpo para refrescar nossos membros exaustos. O lugar foi adequado para meditação. Um bosque de elms crescidos nos abrigou do leste. - Uma cama de urtigas cultivadas do Ocidente. - Antes de nós corremos o riacho murmurador e atrás de nós corremos a estrada de luz. Nós estávamos de bom humor para contemplação e em uma disposição para aproveitar tão lindo um local. Um silêncio mútuo que tinha por algum tempo reinados entre nós, estava em comprimento quebrado por minha exclama - "Que cena linda! Alas Por que não são Edward e Augusto aqui para desfrutar de suas belezas conosco?"

"Ah! Minha amada Laura (chorou Sophia) pelo amor de pena contrapelhar lembrar minha lembrança a situação infeliz do meu marido preso. Alas, o que eu não daria para aprender o destino do meu augusto! Para saber se ele ainda está em Newgate, ou se ele ainda estiver pendurado. Mas nunca poderei até agora para conquistar minha sensibilidade ternura para perguntar atrás dele. Oh! Não, eu peço que você nunca, deixe-me ouvir você repetir seu nome amado. - Isso afeta Eu muito profundamente. - Eu não posso suportar ouvi-lo mencionado, ferir meus sentimentos. "

"Com licença, minha Sophia por ter, portanto, não ofendia a você -" respondeu I - e depois mudando a conversa, a desejava admirar a grandeza nobre dos elms que nos abrigou do leste de Zéfir. "Alas! Minha Laura (devolvida ) Evite tão melancolia Um sujeito, eu te intifulse. Não enrole novamente minha sensibilidade por observações sobre esses Elms. Eles me lembram de Augusto. Ele era como eles, alto, magistry - ele possuía aquele grandeza nobre que você admira nelas. "

Eu estava em silêncio, temível para que eu poderia mais desiludente dela, consertando em qualquer outro assunto de conversa que pudesse novamente lembrá-la de Augusto.

"Por que você não fala minha laura?" (disse que ela depois de uma pequena pausa) "Eu não posso apoiar este silêncio - você não deve me deixar para minhas próprias reflexões; eles se repetem a Augusto."

"Que lindo céu! (Disse que eu) quão encantadoriamente é o Azure variado por essas delicadas listras de branco!"

"Oh! Minha Laura (respondeu que ela, apressadamente, retirando os olhos de um olhar momentâneo para o céu) Não me aflige, chamando minha atenção para um objeto que tão cruelmente me lembra da colete de cetim azul de Augustus listrado com branco! Em piedade para o seu amigo infeliz, evite um assunto tão angustiante. " O que eu poderia fazer? Os sentimentos de Sophia estavam naquela época tão requintados, e a ternura que ela sentia por Augusto tão pungente que eu não tinha poder para começar qualquer outro tópico, com medo de que isso pudesse de alguma maneira imprevistível novamente despertou toda a sua sensibilidade ao direcionar seus pensamentos para marido dela. Ainda estar em silêncio seria cruel; Ela tinha se intrigado para falar.

A partir desse dilema, fiquei mais felizmente com um acidente verdadeiramente aprego; Foi a sorte de uma phaeton de um cavalheiro, na estrada que corria murmurando atrás de nós. Foi um acidente mais afortunado, pois desviou a atenção de Sophia das reflexões melancólicas que ela havia sido antes de se entregar. Nós instantaneamente desistimos de nossos assentos e corremos para o resgate daqueles que, mas alguns momentos antes de estarem em uma situação tão elevada como fashionably alta faetão, mas que agora estavam baixos e alastrados na poeira. "Que assunto amplo para a reflexão sobre os desfrutos incertos deste mundo, não que a Phaeton e a vida do Cardeal Wolsey oferecem uma mente pensante!" Disse que Sophia como nos divertimos com o campo da ação.

Ela não tinha tempo para me responder, pois todo pensamento estava agora envolvido pelo espetáculo horrível diante de nós. Dois cavalheiros mais elegantemente vestidos, mas winding em seu sangue, foi o que primeiro atingiu nossos olhos - nos aproximamos - eles eram Edward e Augusto. - Sim, querido Marianne, eles eram nossos maridos. Sophia Shreiked e desmaiou no chão - eu gritei e imediatamente corri louco. - Nós permanecemos mutuamente privados de nossos sentidos alguns minutos, e a recuperá-los foram privados deles novamente. Por uma hora e um trimestre continuamos nesta situação infeliz - Sophia desmaiando a cada momento e eu estou louco com muita frequência. No comprimento, um gemido do HAPLESS EDWARD (que sozinha manteve qualquer parte da vida) nos restaurou para nós mesmos. Tinha realmente imaginaram que qualquer um deles vivia, deveríamos ter sido mais poupadores de nossos greif - mas como nós tínhamos suposto quando primeiro vimos que eles não eram mais, nós sabíamos que nada poderia permanecer para ser feito, mas o que nós foram cerca de. Assim, ouvimos o gemido de Edward do que adiar nossas lamentações para o presente, apressadamente corremos para a querida juventude e ajoelhando-se de cada lado dele implorou que não morresse. - "Laura (disse ele, fixando seus olhos lânguidos em mim), temo ter sido derrubado."

Fiquei muito feliz em encontrá-lo ainda sensato.

"Oh! Diga-me Edward (disse que eu) me diga, eu peço-lhe, antes de você morrer, o que aconteceu com você desde aquele dia infeliz em que Augusto foi preso e fomos separados -"

"Eu vou" (disse ele) e buscando instantaneamente um suspiro profundo, expirou. - Sophia imediatamente afundou novamente em um swoon. - Meu Greif era mais audível. Minha voz vacilou, meus olhos assumiram um olhar vazio, meu rosto ficou tão pálido quanto a morte, e meus sentidos estavam consideravelmente prejudicados. -

"Fale não comigo de Phaetons (disse que eu, delirando de uma maneira frenética e incoerente) - me dê um violino. - Eu vou brincar com ele e acalmá-lo em suas horas melancólicas - Cuidado com as ninfas suaves dos raios de Cupido Evite os eixos perfurantes de Júpiter - Olhe para aquele bosque de abetos - eu vejo uma perna de carneiro - eles me disseram que Edward não estava morto; mas eles me enganaram - eles o levaram por um pepino - "assim continuou loucamente exclamando na morte de Edward. - Por duas horas eu rave, assim, loucamente e não deveria, então, deixei de lado, como eu não estava no mínimo fatigado, não tinha Sophia que era apenas recuperado de seu desmaio, intretou-me a considerar que a noite estava se aproximando e que o Os dampos começaram a cair. "E para onde vamos (dissemos que) para nos abrigar de mim mesmo?" "Para aquela cabana branca" (respondeu ela apontando para um prédio que se levantou em meio ao bosque de Elms, e que eu não tinha observado antes). - Eu concordei e nós instantaneamente andamos - nós batemos na porta - foi aberto por uma mulher velha; Ao ser solicitado a nos proporcionar uma alojamento da noite, ela nos informou que sua casa era mas pequena, que ela tinha apenas dois quartos, mas que, no entanto, devemos ser bem-vindo a um deles. Ficamos satisfeitos e seguimos a boa mulher para a casa, onde fomos muito animados pela visão de um incêndio confortável. - Ela era uma viúva e tinha apenas uma filha, que era então apenas dezessete anos - uma das melhores idades; Mas ALAS! Ela era muito simples e seu nome era Bridget ... nada, portanto, poderia ser esperado dela - ela não poderia ter ideias exaltadas, sentimentos delicados ou sensibilidades refinadas. - Ela não era nada mais do que uma jovem mulher jovem e bom e obrigatória; Como tal poderíamos não gostar com ela - ela era apenas um objeto de desprezo. -

Adeiu.
Laura.


Carta do dia 14.
Laura em continuação

Arme-se, meu jovem amável amigo, com toda a filosofia que você é amante; Convoca toda a fortaleza que você possui, para a ALAS! Na leitura das páginas seguintes, sua sensibilidade será mais severamente tentada. Ah! Quais foram os infortúnios que tive antes de experimentar, e que já me relacionei com você, ao que agora vou informá-lo. A morte do meu pai, minha mãe, e meu marido, embora quase mais do que minha natureza gentil pudesse apoiar, eram ninharias em comparação com a infelicidade que agora estou prosseguindo para se relacionar. Na manhã seguinte à nossa chegada à casa de campo, Sophia reclamou de uma dor violenta em seus membros delicados, acompanhada de uma cabeça desagradável. Ela atribuiu a um resfriado pego por suas contínuas desmaios ao ar livre quando o orvalho estava caindo na noite anterior. Isso, temi, era apenas provavelmente o caso; Desde como poderia ser considerado de outra forma que eu deveria ter escapado da mesma indisposição, mas por supondo que os esforços corporais que eu tinha sofrido em meus repetidos ataques de frenesi tinham eficazmente circulado e aqueceu meu sangue para me fazer provar contra os damps arrebatados da noite, enquanto Sophia, deitado totalmente inativo no chão, deve ter sido exposto a toda a sua gravidade. Eu estava mais seriamente alarmada por sua doença que, insignificante como pode aparecer a você, uma certa sensibilidade instintiva sussurrou-me, no final seria fatal para ela.

ALAS! meus medos eram simplesmente justificados; Ela cresceu gradualmente pior - e eu diariamente ficou mais alarmada para ela. Ao longo, ela foi obrigada a se limitar apenas à cama nos atribuídos pelo nosso digna proprietário. - Seu distúrbio se virou para um consumo galopante e em alguns dias a levou. Em meio a todas as minhas lamentações por ela (e violenta, você deve supor que eles estavam) Eu ainda recebi algum consolo no reflexo da minha reflexão, tendo pago toda atenção a ela que poderia ser oferecida, em sua doença. Eu tinha chorado por ela todos os dias - havia banhado seu rosto doce com minhas lágrimas e havia pressionado as mãos justas continuamente na minha. - "Minha amada Laura (disse que ela para mim algumas horas antes de morrer), tome aviso do meu fim infeliz e evite a conduta imprudente que havia ocasionado ... Cuidado com os ajustes de desmaio ... embora no momento em que possam ser refrescante e agradável, mas acredite que, no final, se muitas vezes repetido e em temporadas impróprias, provar destrutivo para sua constituição ... meu destino vai te ensinar isso ... Eu morro um mártir para o meu greif pela perda de Augustus ... Um swoon fatal me custou minha vida ... Cuidado com os swoons, querida Laura ... Um ajuste de frenesi não é um quarto tão pernicioso; é um exercício para o corpo e, se não muito violento, é muito violento, Eu ouso dizer, propício à saúde em suas conseqüências - correr louco quantas vezes você chuse; mas não desmaiar - "

Estas foram as últimas palavras que ela já se dirigiu a mim ... Foi seu conselho de morrimento para sua laura afligida, que já se aderiu mais fiel.

Depois de ter participado do meu lamentou amigo a seu túmulo precoce, eu imediatamente (tho 'tarde da noite) deixou a aldeia detestada em que ela morreu, e perto do que tinha expirado meu marido e Augusto. Eu não tinha andado de muitos metros antes de ser ultrapassado por um treinador de palco, no qual eu instantaneamente tomei um lugar, determinado a prosseguir para Edimburgo, onde eu esperava encontrar algum tipo algum amigo que receberia e me confortaria nas minhas aflições.

Estava tão escuro quando entrei no treinador que não consegui distinguir o número de meus colegas de viagem; Eu só poderia perceber que eles eram muitos. Independentemente disso, no entanto, de qualquer coisa a respeito deles, me dei a minhas próprias reflexões tristes. Um silêncio geral prevaleceu - um silêncio, que era por nada interrompido, mas pelos roncos altos e repetidos de uma das festas.

"O que um vilão analfabeto deve aquele homem ser! (Pensei em mim) Que falta de refinamento delicado deve ter, que pode, assim, choque nossos sentidos por um ruído tão brutal! Ele deve, eu tenho certeza de cada Ação ruim! Não há crime preto demais para tal personagem! " Assim, raciocinou eu dentro de mim e, sem dúvida, tais eram as reflexões dos meus colegas de viagem.

No comprimento, o dia de retornando me permitiu contemplar o Scoundrel sem princípios que tinham violentamente violentamente meus sentimentos. Foi Sir Edward, o pai do meu marido falecido. Ao seu lado, Sáb Augusta, e no mesmo assento comigo era sua mãe e Lady Dorothea. Imagine minha surpresa de encontrar-me assim sentado entre o meu velho conhecido. Ótimo como foi o meu espanto, ainda foi aumentado, quando olhando fora das janelas, vi o marido de Philippa, com Philippa ao seu lado, na coachbox, e quando olhando para trás, Philander e Gustavus na cesta. "Oh! Heavens, (exclamou I) É possível que eu deva inesperadamente ser cercado por minhas relações e conexões mais próximas?" Essas palavras roubaram o resto da festa, e todo olho foi direcionado para a esquina em que me sentei. "Oh! Meu Isabel (continuou eu, jogando-me através da Lady Dorothea em seus braços) Receba mais uma vez para o seu peito a infeliz Laura. Ai, quando nos separamos pela Vale da USK, fiquei feliz em estarmos unidos ao melhor de Edwards; Eu tinha então um pai e uma mãe, e nunca havia conhecido infortúnios - mas agora, privado de cada amigo, mas você - "

"O que! (Interrompido Augusta) é meu irmão morto, então? Diga-nos, eu te intifulse, o que se torna dele?" "Sim, ninfa fria e insensível, (respondeu i) aquele núcleo sem sorte seu irmão, não é mais, e você pode agora glorgar em ser a herdeira da fortuna de Sir Edward."

Embora eu tivesse sempre desprezado a partir do dia em que havia ouvido sua conversa com a minha Edward, mas em civilidade eu cumpri os intreates dela e senhor Edward que os informaria sobre todo o caso melancólico. Eles ficaram muito chocados - até mesmo o coração obdato de Sir Edward e o insensível de Augusta, foram tocados de tristeza pelo conto infeliz. A pedido de sua mãe, eu relato a eles todos os outros infortúnios que se acentuasse desde que nos separamos. Da prisão de Augusto e a ausência de Edward - de nossa chegada na Escócia - da nossa reunião inesperada com nosso avô e nossos primos - da nossa visita ao MacDonald-Hall - do serviço singular que fizemos para Janetta - - da ingratidão de seu pai por isso ... de seu comportamento desumano, suspeitas inexplicáveis ​​e tratamento bárbaro de nós, em nos obrigando a deixar a casa ... de nossas lamentações sobre a perda de Edward e Augusto, e finalmente, do Morte melancólica do meu amado companheiro.

Piedade e surpresa foram fortemente descontinuáveis ​​no semblante de sua mãe, durante toda a minha narração, mas lamento dizer que, para a eterna reprovação de sua sensibilidade, a última predominava infinitamente. Não, sem falhas, como minha conduta certamente tinha sido durante todo o curso dos meus atrasos e aventuras, ela fingiu achar culpa com meu comportamento em muitas das situações em que eu tinha sido colocado. Como eu era sensato, sempre me comportei de uma maneira que refletia a honra de meus sentimentos e refinamento, prestei pouca atenção ao que ela disse, e a desejava para satisfazer minha curiosidade informando-me como ela veio lá, em vez de ferir meu reputação impecável com reprovações injustificáveis. Assim que cumpriu meus desejos neste particular e me deu um detalhe preciso de todas as coisas que a haviam acontecendo desde a nossa separação (cujas particulares, se você ainda não estiver familiarizado, sua mãe lhe dará) Aplicado a Augusta para a mesma informação se respeitando, senhor Edward, e Lady Dorothea.

Ela me disse que tendo um sabor considerável pelas belezas da natureza, sua curiosidade para contemplar as cenas deliciosas que exibia naquela parte do mundo tinha sido tantamente criado pela turnê de Gilpin para as terras altas, que ela prevaleceu em seu pai empreender Um passeio para a Escócia e havia convencido Lady Dorothea para acompanhá-los. Que eles haviam chegado a Edimburgo alguns dias antes, e daí haviam feito excursões diárias no país em torno do treinador do palco, em que estavam, de uma das quais as excursões estavam naquela época retornando. Minhas próximas investigações eram sobre Philippa e seu marido, a última das quais, aprendi, tendo passado toda a sua fortuna, recordei a subsistência ao talento em que, ele sempre mais se destacava, a saber, e que tinham vendido todas as coisas que pertencia a eles, exceto seu treinador, o haviam convertido em um palco e para serem removidos de qualquer um dos seus ex-conhecidos, levou-o a Edimburgo, de onde ele ia para esterlina a cada dois dias; Que Philippa, ainda mantendo sua afeição por seu marido ingrato, o seguiu para a Escócia e geralmente o acompanhou em suas pequenas excursões para libras esterlinas. "Foi só para jogar um pouco de dinheiro em seus bolsos (continuação Augusta) que meu pai sempre viajou em seu treinador para veiw as belezas do país desde a nossa chegada na Escócia - pois certamente teria sido muito mais agradável EUA para visitar as Terras Altas em um pós-couso, do que apenas viajar de Edimburgo para Sterling e de Sterling a Edimburgo a cada dois dias em um estágio crouded e desconfortável. " Acabei perfeitamente com ela em seus sentimentos sobre o caso, e secretamente culpou Sir Edward por sacrificar o prazer de sua filha por causa de uma velha ridícula, cuja loucura se casar com tanto um homem que um homem deveria ser punido. Seu comportamento, no entanto, era inteiramente de um pedaço com seu caráter geral; Para o que poderia ser esperado de um homem que não possuía o menor atom de sensibilidade, que mal sabia o significado da simpatia, e que realmente roncou. -

Adeiu.
Laura.


Carta do dia 15.
Laura em continuação

Quando chegamos à cidade onde fomos ao café da manhã, eu estava determinado a falar com Philander e Gustavus, e para esse propósito, assim que eu saí da carruagem, fui para a cesta e com ternamente perguntando a sua saúde, expressando meus medos do desconforto de sua situação. A princípio, eles pareciam bastante confusos com a minha aparência, sem dúvida de que eu poderia chamá-los para explicar o dinheiro que nosso avô havia me deixado, e que eles tinham injustamente me privar, mas descobri que não mencionei nada sobre o assunto, eles me desejou entrar na cesta, como poderíamos conversar com maior facilidade. Consequentemente, entrei, e enquanto o resto da festa estava devorando chá verde e torradas com manteiga, nos festastamos de maneira mais refinada e sentimental por uma conversa confidencial. Eu os informei de todas as coisas que se acentuavam durante o curso da minha vida, e a meu pedido eles se relacionaram a mim todos os incidentes deles.

"Nós somos os filhos, como você já sabe, das duas filhas mais jovens que Lorde St. Clair tinha de Laurina, uma garota italiana de ópera. Nossas mães não podiam exatamente descobrir quem eram nossos pais, embora seja geralmente acreditado que Philander é o filho de um Philip Jones, um pedreiro, e que meu pai foi Gregory Staves, um staymaker de Edimburgo. Isto é, no entanto, de pouca conseqüência, pois as nossas mães certamente nunca eram casadas com qualquer um deles, reflete nenhum desonroso no nosso sangue, que é de um tipo mais antigo e não poluído. Bertha (a mãe de Philander) e Agatha (minha própria mãe) sempre viviam juntos. Eles não eram muito ricos; suas fortunas unidas haviam sido originalmente ascendeu a nove mil libras. , mas como sempre viveram sobre o diretor disso, quando estávamos quinze, foi diminuído a novecentos. Isso novecentos, eles sempre mantiveram em uma gaveta em uma das mesas que estavam em nossa sala de estar comum, para a conveniência de ter Sempre à mão. Se foi dessa circunstância, de ser facilmente tomada, ou de um desejo de ser independente, ou de um excesso de sensibilidade (para o qual sempre é notável), não posso agora determinar, mas certeza é que quando tínhamos alcançado Nosso 15º ano, pegamos os novecentos quilos e fugimos. Tendo obtido este prêmio, estávamos determinados a administrá-lo com a eoconomia e não gastar com loucura ou extravagância. Para este propósito, nós dividimos, portanto, em nove encomendas, um dos quais nós devemos aos alimentos, o 2D para beber, o 3d para o serviço de limpeza, o 4º a carruagens, o 5º a cavalos, o dia 7 a diversões 8º para moates e a 9ª para fivelas de prata. Tendo assim organizado nossas expansas por dois meses (pois esperávamos fazer as novecentas libras duram tanto quanto longas), nos apressamos a Londres, e tive a boa sorte para gastá-lo em 7 semanas e um dia, que foi 6 dias mais cedo do que pretendia. Assim tivemos, assim, felizmente nos desenturramos do peso de tanto dinheiro, começamos a pensar em voltar para nossas mães, mas acidentalmente ouvindo que ambos eram famintos à morte, nós demos sobre o design e determinados a nos envolvermos a alguns Passeando companhia de jogadores, como sempre tínhamos uma volta para o palco. Por conseguinte, oferecemos nossos serviços a um e foram aceitos; Nossa empresa era de fato bastante pequena, como consistia apenas do gerente, sua esposa, e nós mesmos, mas havia menos a pagar e o único inconveniente que participava era a escassez de peças que, por falta de pessoas para preencher os personagens, nós poderia executar. Nós não nos importamos nas ninharias, no entanto. - Uma das nossas performances mais admiradas foi Macbeth, na qual fomos verdadeiramente grandes. O gerente sempre jogou o próprio Banquo, sua esposa minha senhora Macbeth. Eu fiz as três bruxas e Philander agiu todo o resto. Para dizer a verdade, essa tragédia não era apenas a melhor, mas a única jogada que já realizamos; E depois de ter agido em toda a Inglaterra e Gales, chegamos à Escócia para exibi-lo no restante da Grã-Bretanha. Aconteceu que nos formaram naquela mesma cidade, onde você veio e conheceu seu avô. - Nós estávamos no pátio de Inn quando sua carruagem entrou e percebendo pelos braços a quem pertencia, e sabendo que o Senhor St. Clair era nosso avô, concordamos em se esforçar para conseguir algo dele, descobrindo o relacionamento. - Você sabe o quão bem conseguiu. - Tendo obtido as duzentas libras, imediatamente deixamos a cidade, deixando nosso gerente e sua esposa para agir Macbeth por si mesmos, e levou a estrada para a esterlina, onde passamos nossa pequena fortuna com grande éclat. Agora estamos retornando a Edimburgo, a fim de obter algum preferimento na maneira atuante; E tal, minha querida prima, é a nossa história. "

Agradeço ao juventude amável por sua narração divertida, e depois de expressar meus desejos por seu bem-estar e felicidade, deixou-os em sua pequena habitação e devolvido a minha outra freinds que impacientemente esperavam que eu.

Minhas aventuras agora estão se aproximando do meu querido Marianne; pelo menos para o presente.

Quando chegamos a Edimburgo, Sir Edward me disse que, como a viúva de seu filho, ele desejava que eu aceitaria de suas mãos de quatrocentos por ano. Eu graciosamente prometi que faria, mas não conseguia observar que o baronet coberto ofereceu mais por causa do meu ser a viúva de Edward do que em ser a laura refinada e amável.

Eu assumi minha residência em uma aldeia romântica nas terras altas da Escócia, onde eu já continuei, e onde posso, ininterrupto por visitas sem sentido, entregue em uma solidão melancólica minhas lamentamentos incessantes pela morte de meu pai, minha mãe, minha mãe Marido e meu amigo.

Augusta tem sido por vários anos unidos a Graham, o homem de todos os outros mais adequados para ela; Ela ficou familiarizada com ele durante a estadia na Escócia.

Sir Edward, na esperança de ganhar um herdeiro de seu título e propriedade, ao mesmo tempo casado Lady Dorothea. - Seus desejos foram respondidos.

Philander e Gustavus, depois de ter levantado sua reputação por suas performances na linha teatral em Edimburgo, removidas para o Jardim Covent, onde ainda exibem sob os nomes assumidos de Lewis e rápido.

Philippa há muito paga a dívida da natureza; Seu marido, no entanto, ainda continua dirigindo o treinador de palco de Edimburgo para Sterling: -

Adeiu, meu querido Marianne.
Laura.

Finis.

Deixe um comentário

Todos os comentários são moderados antes de serem publicados