начало рождественской гимна в регентстве

для многих из нас Рождество не было бы тем же, если бы мы не пели и не слышали по радио много гимнов.Я знаю, что я начал играть рождественскую музыку в начале осени, пытаясь сделать этот сезон немного быстрее и дольше.а гимн сама по себе она восходит к Средневековью, и уже давно, когда феодальная система закончилась, она умерла.в эру Джейн Остин друзья и соседи перестали попрошайничать и радоваться. Мы прибыли на парусник, Рождество, 12 дней, первый Ноэль, добрый христианин был воодушевлен и Зелёные рукава Все эти гимны - традиционные гимны средневекового периода Регентства, некоторые из них поют на церемонии рождественского собора, но большинство из них, которые мы знаем сегодня, еще не написаны.Хотя Джейн Остин и ее семья, возможно, пели знакомые слова, эти мелодии не могут быть одобрены современной аудиторией. Хандель Пастухи ночью охраняют стадо написал Нахум Тейт в 1700 году, впервые появился в стихи Тейта и Брейди 1702 год.популярные мелодии были написаны в 1728 году Джорджем Фредериком хандлем, и написаны в сакорская губная гармоника1812 год. поклоняться вместе (поклоняться песне) в целом считается, что она была написана во Франции в 1710 году, несмотря на то, что первый вариант (письменность и музыка) появился только в 1760 году.в 1841 году Фредерик Оукли перевел его на английский язык. ватт принести миру радость Опубликовано Исааком уатсом в "гимне" 1719 года, Псалом Давида.Несмотря на то, что с тех пор он пел в церкви, его теперь "традиционная" мелодия была написана только в 1836 году. Halleluja, гандел в 1741 году Мессия цинИ еще не выбран в качестве подарка на Рождество.в написанных песнях большинство звучало в виде поэзии, и только в викторианскую эпоху звучали их песни, когда кто - то продвигал возрождение старых традиций, а хвалебные и хвалебные песни вновь становились популярными. Уэсли песня ангела была написана Чарльзом Уэсли в 1739 году в рамках его гимна и стихов.Впоследствии он был пересмотрен Джорджем уитфилдом (1753 год).мы сегодня пели песню, написанную Мендельсоном в 1840 году. ангел из славного царства Джеймс Монтгомери написал для своей шеффилдской газеты « Нью - Йорк таймс» радужкав канун Рождества 1816 года.мелодия площадь Регентства", писал в 1867 году.Может быть, самая интересная история, которая у нас есть тихая ночьджозефмор писал в Австрии в 1816 году.Хотя эта песня была переведена на английский язык только в 1863 году, она остается одной из самых популярных рождественских песен за всю историю.В этой истории рассказывается о молодом священнике, оппендорфе, городке в Альпах Тироль, одиноком в канун Рождества, когда он услышал громкий стук в дверь.Он открыл дверь и, найдя женщину, задыхаясь, сказал: "иди сюда, дитя родилось, мама и папа хотят, чтобы ты благословил их дом." моль священник начал скучный путь по склону горы и пришел в дом в нескольких милях отсюда.После нескольких часов восхождения он прибыл на место назначения и увидел в коттедже сцену рождения Иисуса.молодая женщина лежала на деревянной кровати, а ее сын, только что родившийся, лежал в шершавой колыбели, которую сделал отец альпийских альпинистов.священник благословил дом, чтобы покинуть дом и вернуться в деревню.Он полон пения, потому что это захватывающее зрелище впечатляет.Он идёт по склону горы, и шаги должны быть ритмичными.в ту рождественскую ночь, он не спал всю ночь, писал, что будет тихая ночь. Два года спустя, в другой сочельник в 1818 году, орган в церкви Святого Николая был поврежден из-за сильного наводнения. Мохр знал, что для того, чтобы иметь музыку на рождественской службе, ему придется придумать другую форму аккомпанемента. Именно тогда он навестил своего друга Франца Грубера, городского органиста и школьного шолмейстера. Он по# просил Грубера сочидить мелодию для своего стихотворения и через несколько часов на свет появилась песня. В ту ночь жители Оберндорфа собрались на рождественскую мессу в канун Рождества и впервые услышали, Стилль-Нахт"Silent Night", пел Мор и Грубер в сопровождении гитары. Carol был опубликован в 1820 году и был осуществлен Folk певцами по всей Австрии и Европе. Она была переведена на более чем 120 языков. гитара Грубера Другие рассказы рассказывают, как эта песня продолжала приносить мир во всем мире. Во время Первой мировой войны солдаты лежали в окопах по обе стороны сражения, дрожа и думая о доме. " Только до полуночи в канун Рождества (1914) англичане заметили, что маленькие огни освещены и держатся высоко в воздухе. Через бинокль было отмечено, что немецкие солдаты удерживали свечи на концах своих штыков, некоторые даже держали в руках рождественские елки. Сквозь пронзительной тишины британцы услышали песню в воздухе. Раздался один сольный голос. Постепенно голос присоединился к другим. Несмотря на то, что эти слова были на немецком языке, эта мелодия была быстро признана "Silent Night, Holy Night" Один за одним храбрым солдатом, отваживавшим себя на "безземельной земле" мелких участков земли, которые лежали между двумя противоположными траншеи. Люди, которые всего за несколько часов до того, как пытались убить друг друга, теперь обменивались фотографиями любимых, обезвоживали говядину, некоторые играли в мяч, а другие просто рассказывали истории. Когда Рождество кончилось, мужчины пожали друг себе руки и вернулись к своим окопам. Немецкий генерал стоял на краю траншеи и склонился к своим врагам. Британский генерал засал в сторону своих врагов ". Похожие сказки рассказывают и о Рождестве 1944 года, во время Второй мировой войны. "Борьба была приостановлена на многих фронтах, в то время как люди по всему земному шару обратились к своим радиоприемным в канун Рождества, чтобы услышать оперную звезду Ernestine Schumann-Heink sing" Stille Nacht ". В дополнение к ее статусу международной оперной звезды, Мме. Шуманн-Хэйнк была матерью с одним сыном, сражался за Оси и еще один сын, сражался за союзников ". Еще один солдат, годы спустя, был связан с тем, как, " 24 декабря 1944 года я проводил свое Рождество в маленьком месте под названием Бастонь, Бельгия, с 101-й воздушно-десантной дивизией. Как многие из вас уже знают историю о битве при Бульге, я не буду вдаваться во все подробности о том, как мы были окружены и пронумерованы немецкой Arm. Была холодная, горькая, темная ночь и около полуночи удивительно тихо. Внезапно, с позиции Германии, мы услышали в немецком языке сингл "Silent Night". Вскоре от немцев добавились еще голоса. Вдруг какой-то американский солдат поднял ее и, прежде чем большинство из нас поют вместе с немцами. Это прошло около 5-10 минут, а затем остановилось. Через несколько минут мы вернулись друг к другу, с пушками. В середине худшей битвы WW2 на Земле был мир на несколько минут. Автор: Лаура Бойл, создатель Austentation.com -домашний очаг сделай Регент Боннеты и Аксессуары. Цитирующие источники Кибер-гимн и Silentnight.web.  Наслаждалась этой статьей? Обзор наших Рождественская секция janeaustengiftshop.co.uk

1 комментарий

[…] Laura. The Origins of Regency Era Christmas Carols […]

Regency Christmas Traditions: Songs of Joy - Random Bits of Fascination июль 26, 2020

Оставить свой комментарий

Все комментарии проходят модерацию перед публикацией