Гордость и предубеждение: обзор
Я надеюсь, что вы получили мою небольшую посылку от Дж. Бонда в среду вечером, моя дорогая Кассандра, и что вы будете готовы снова услышать меня в воскресенье, потому что я чувствую, что должен написать вам сегодня ... Я хочу сказать вы, что у меня есть мой любимый ребенок из Лондона. В среду я получил одну копию, присланную Фалькенером, с тремя строчками от Генри, в которых говорилось, что он передал другую Чарльзу, а третью отправил тренером в Годмершем. [...] Реклама сегодня в нашей газете впервые: 18сек. Он попросит 1 ф. 1с. для моих двух следующих и 1л. 8с. для моей глупейшей из всех. Мисс Б. обедала с нами в самый день выхода книги, а вечером мы честно принялись за нее и прочитали половину первого тома. к ней, предвидя это, имея информацию от Генри о том, что такая работа скоро появится, мы просили его присылать ее всякий раз, когда она выйдет, и я считаю, что она прошла без всяких подозрений. Ей было весело, бедняжка! Что она не могла помочь, когда двое таких людей указывали путь, но она действительно, кажется, восхищается Элизабет. Должен признаться, что считаю ее столь же восхитительным существом, какое когда-либо появлялось в печати, и как я смогу терпеть тех, кто ее не любит, по крайней мере, я не знаю. Есть несколько типичных ошибок; и слова «сказал он» или «сказала она» иногда делали диалог более ясным; но «я не пишу для таких тупых эльфов, которые сами не обладают большой изобретательностью». Второй том короче, чем я бы хотел, но разница не столько в реальности, сколько во внешнем виде, поскольку в этой части больше повествования. Однако я так удачно обрезаю и обрезаю не так, что полагаю, это должно быть короче, чем «Чувство и чувствительность» вместе взятые. Сейчас я попробую написать о другом ... Джейн Остин Кассандре 29 января 1813 г.


Краткое содержание сюжета
Элизабет Беннет, одна из пяти дочерей деревенского джентльмена в Хартфордшире, Англия XIX века, в своем будущем сталкивается с дилеммой: поскольку собственность их отца переходит к наследнику мужского пола после его смерти, они будут изгнаны из дома и брошены. чтобы позаботиться о себе, если она и ее сестры не смогут найти выгодных мужей, что поглощает ее мать. Возможность появляется в виде мистера Бингли, молодого лондонского джентльмена, который снимает загородное поместье недалеко от дома Беннетов в сопровождении своей сестры и своего хорошего друга Фицуильяма Дарси. В то время как Бингли пользуется популярностью в обществе, Дарси начинает свое знакомство с Элизабет, ее семьей и их соседями с самодовольной снисходительности и гордого отвращения ко всем сельским жителям; несмотря на смущающее вмешательство миссис Беннет, мистер Бингли и Джейн начинают сближаться. Элизабет, уязвленная высокомерным неприятием Дарси ее на местном танце, старается сопоставить его холодность со своей собственной злобой. Когда в город прибывает ополчение, вызывающее восхищение непостоянных и незрелых младших сестер Элизабет, Элизабет заводит дружбу с мистером Уикхемом, очаровательным солдатом, ранее знакомым с Дарси. Услышав рассказ Уикхэма о том, что Дарси нарушил обещание своему отцу (другу отца Уикхема) обеспечить Уикхэма пропитанием после его смерти. Не обдумывая историю, Элизабет сразу же принимает ее как еще одну, более конкретную причину ненавидеть мистера Дарси. Дарси, в свою очередь, постепенно тянется к Элизабет.
Когда Бингли внезапно уезжает из сельской местности и больше не пытается связаться с Джейн, молодая женщина убивает горем. Элизабет, которая раньше хорошо относилась к Бингли, считает, что что-то не так в том, как он бросил Джейн, и подозревает причастность Дарси. К ней также обращается ее кузен, глупый и напыщенный священник мистер Коллинз, который предлагает ей жениться; несмотря на то, что Коллинз - наследник мужского пола, который унаследует собственность ее отца после его смерти, Элизабет не желает подчиняться союзу, который, как она знает, будет для нее несчастливым, и отказывается от него, к большому огорчению ее матери. Впоследствии Коллинз женится на подруге Элизабет Шарлотте Лукас, которая приглашает Элизабет остаться с ними. Приход Коллинза находится рядом с парком Розингс, величественным поместьем тети Дарси леди Кэтрин де Бург, к которой Коллинз очень угодлив; в результате Элизабет часто приглашают в Розингс, где она снова вынуждена вступить в контакт с Дарси, который в это время навещает свою тетю. За это время Элизабет узнает, что Дарси действительно сыграла роль в разделении Бингли и Джейн. Элизабет потрясена, когда Дарси признается в любви к ней и предлагает жениться. Оскорбленная его высокомерным и оскорбительным предложением, Элизабет отказывается от него, обвиняя его в саботаже отношений Бингли с Джейн и рассказом Уикхема об их отношениях. Потрясенный страстью Элизабет к нему, Дарси пишет ей письмо, оправдывающее его действия и раскрывающее, что Уикхем на самом деле обманул его и попытался соблазнить свою младшую сестру Джорджиану. Он также оправдывает свои действия по отношению к Бингли и Джейн тем, что Джейн явно не проявляла никакого интереса к его другу, которого он пытался защитить как от душевной боли, так и от неблагоприятной связи с смущающей и неотесанной матерью и младшими сестрами Элизабет; Элизабет предлагается подвергнуть сомнению как поведение своей семьи, так и доверие к Уикхему, и она приходит к выводу, что Уикхэм не так заслуживает доверия, как показали бы его легкие манеры, и ее ранние впечатления от Дарси, возможно, были неточными. Во время тура по Дербиширу со своими тетей и дядей Элизабет посещает Пемберли, грандиозное поместье Дарси, и произвела более лестное, доброжелательное впечатление о его персонаже от местных жителей, которые его знают. Когда группа встречает Дарси во время поездки по территории Пемберли, он пытается вести себя вежливо и гостеприимно по отношению к ним, тем самым укрепляя улучшенное отношение Элизабет. Новое знакомство Элизабет и Дарси оказывается под угрозой, когда приходят новости о том, что Уикхэм и безрассудная младшая сестра Элизабет Лидия сбежали, тем самым поставив под угрозу репутацию семьи и сестер Беннет. Вскоре Лидия и Уикхэм находят и женятся, чем радует миссис Беннет. Элизабет с удивлением узнает от Лидии, что мистер Дарси был тайно ответственен как за поиск пары, так и за организацию их брака с большими затратами для себя. Вскоре Бингли и Дарси возвращаются туда; Бингли предлагает Джейн выйти замуж, и эта новость вызывает слухи, что Дарси сделает предложение Элизабет, что побудило леди Кэтрин противостоять Элизабет и властно потребовать, чтобы она никогда не принимала такое предложение. Отказ Элизабет подчиниться требованиям леди Кэтрин убеждает Дарси в том, что ее мнение о нем изменилось, и он снова предлагает жениться; Элизабет, которая теперь тоже любит мистера Дарси; принимает, и двое женаты. Вы можете приобрести «Гордость и предубеждение» в нескольких различных изданиях в нашем магазине подарков Джейн Остин. Нажмите здесь. Библиография: Le Faye, Deidre (2002). Джейн Остин: Мир ее романов. Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс. ISBN 0-8109-3285-7. Роджерс, Пэт (редактор) (2006). Кембриджское издание произведений Джейн Остин: гордость и предубеждение. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-82514-6. Шестерня, F B (1973). Джейн Остин. Товарищ. Макмиллан. ISBN 333-12489-8. Стаффорд, Фиона (2004). «Заметки по тексту». Гордость и предубеждение. Oxford World's Classics (редактор Джеймс Кинли). Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-280238-0. Фергус, Ян (1997). «Профессиональная писательница». в Э. Коупленд и Дж. Макмастер. Кембриджский компаньон Джейн Остин. Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-49867-8. Майлз, Роберт (2003). Джейн Остин. Писатели и их творчество. Норткот Хаус. ISBN 0-7463-0876-0. Фокс, Роберт С. (сентябрь 1962 г.). «Элизабет Беннет: предубеждение или тщеславие?». Художественная литература девятнадцатого века (Калифорнийский университет Press) 17 (2): 185–187. DOI: 10.1525 / ncl.1962.17.2.99p0134x. Валери Косси и Диего Салья. «Переводы». Джейн Остин в контексте. Эд. Джанет Тодд. Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2005. ISBN 0-521-82644-6. Саутэм, Б.С. (редактор) (1995). Джейн Остин: Критическое наследие. 1. Нью-Йорк: Рутледж. ISBN 978-0-415-13456-9. Перепечатано с Wikipedia.com