Двенадцатая ночь

На двенадцатый день мы все были приятно удивлены своего рода маскарад, на время одеты в характер, а затем мы были проведены в библиотеку, которая была все освещенной и на одном конце трона, в окружении рощи оранжевых деревьев и других кустарников, и все это было совершенно неизвестно всем нам! Не было ли это восхитительно? Я бы очень хотел, чтобы ты была на вечеринке. Теперь я расскажу вам наши разные персонажи. Эдвард и я были королем-пастырем и королевой, мама Савоярде с Херди-Гурди; Марианна и Уильям ее дети с тамбурином и треугольником; Папа и тетя Луиза - сэр Бертрам и леди Бидмаск, сто лет - тетя L с большим обручем; Тетя H Пилигрим; Дядя Джон - турок; Елизавета цветочница; София - плодовитая девушка; Фанни Кейдж - сенокос; Джордж-- Арлекин; Генри-- Клоун; и Чарли Амур! Не было ли это хорошим для него, милый парень! У него была маленькая пара крыльев и лук и стрелы! и выглядел очаровательно. Кроме того, эти великие дни у нас было Snapdragon, Пуля пудинг, и яблоко в воде, как обычно. Фанни Остин Мисс Дороти Клэпман 12 января 1806 Двенадцатая ночь является праздником, знаменующий приход Крещения и заключение Двенадцать дней Рождества. Он определяется Оксфордским словарем английского языка как "вечер пятого января, предшествующий Двенадцатому дню, накануне Крещения, который ранее был последним днем рождественских праздников и наблюдался как время веселья". Тем не менее, в настоящее время некоторая путаница относительно того, какая ночь Двенадцатая ночь: некоторые считают ночь Крещения себя (шестой января), чтобы быть двенадцатой ночи. Одним из источников этой путаницы является средневековый обычай начинать каждый новый день на закате, так что двенадцатая ночь предшествует Двенадцатый день. В средневековой и Тюдоров Англии Двенадцатая ночь ознаменовала окончание зимнего фестиваля, который начался на Все Дары Ева - теперь более известный как Хэллоуин. Господь Мисрул символизирует мир, переворачиваемый с ног на голову. В этот день царь и все, кто был высоким, стали крестьянами и наоборот. В начале двенадцатого ночного фестиваля Торт , которые содержали фасоль была съедена. Человек, который нашел фасоль будет править праздником. Полночь сигнализировала о конце его правления, и мир вернется в нормальное русло. Общей темой было то, что нормальный порядок вещей был обращен вспять. Эта традиция Лорда Мисрула восходит к дохристианской европейской традиции, такой как кельтский фестиваль Самхайн и древнеримский фестиваль Сатурналии. Еда и напитки являются центром торжеств в наше время, и все самые традиционные из них во всем мире много веков. Удар называется wassail потребляется особенно в двенадцатую ночь, но на протяжении всего рождественского времени, особенно в Великобритании. Во всем мире специальные выпечки, такие как торт торта и кинг, испещренны в двенадцатую ночь и съедены на следующий день для праздника Богоявления. В английском и французском обычае двенадцатый торт был испещренным, чтобы сдержать бобов и печь, чтобы те, кто получил срезы, содержащие их, были обозначенными королем и королевой ночи. В колониальной Америке рождественский венок всегда поднимался на парадной двери каждого дома, а когда в конце двенадцати дней Рождества, любые съедобные порции были поглотины другими продуктами пиршества. То же, что и в 1800-х-1900-х годах, с фруктами, украшающих рождественские елки. Свежие фрукты трудно было заполучить, и поэтому были признаны в качестве прекрасных и надлежащих подарков и украшений для дерева, венков и дома. Опять же, дерево будет снято в двенадцатую ночь, и такие плоды, наряду с орехами и другой местной добычей, будут поглотины. Пьеса Шекспира "Двенадцатая ночь" или "What You Will" будет написана как "Двенадцатое ночное развлечение". Самый ранний известный спектакль состоялся в Мидл-Темпл-Холл, один из Инонов Суда, в ночь со 2 на 2 февраля 1602 года. В пьесе есть много элементов, которые в традиции двенадцатого вечера обращены вспять, например, женщина, Виола, одетый как человек, и слуга, Малволио, воображающий, что он может стать дворянином. Стихотворение Роберта Херрика Двенадцать-ночь, или Кинг и Квинс (Опубликовано 1648) описывает выборы короля и королевы по бобом и горой в сливовое торт, а ромага, сделаный для них дренировать вассальский мисок из "баранины", напиток сахара, муската, имбиря и эля. В день Джейн Остин празднование двенадцатого вечера продолжалось полным ходом (его не было бы тонировать до тех пор, пока королева Виктория не ударилась об этом из "официальных" календарей в 1870-м году. Она опасается, что это был слишком большой праздник, и тот факт, что "новые" условия труда не позволяли полноценно 12 дней праздновать свою смерть.) В своей книге "Рождество Джейн Остин" Мария Хьюберт описывает как праздничное событие. " В грузинской Англии большая часть рождественских праздников, кажется, вращается вокруг двенадцатого вечера, в последний канун Рождества, и праздник Богоявления, или визит Висмена ...Он возвестил конец рождественского сезона, и настало время для торжественности религиозного торжества, чтобы гости могли вернуться домой, для того, чтобы декорации убрались. Это было сделано, как правило, грандиозным модным шаром, маском или модное платье-либо в самой двенадцатой ночи, либо в течение нескольких дней, в зависимости от других крупных социальных событий в этом районе. Иногда эти шары назывались "Большим Рождественским балом", "Детским балом" или "Семейным балом", и включали приглашения для детей приглашенных. Одна из таких партий упоминается Джейн в ее письме в Кассандру от 27 декабря 1808 года: Я был рад услышать, главным образом, ради Анны, что бал в Манюдане был еще раз в агитации; он называется детским шаром, а мисис Хиткот-в Ум. Таков был, по крайней мере, его начало, но, скорее всего, он станет чем-то большим. Эдвард был приглашен во время своего пребывания в Манюдане, и он должен был состояться между этим и двенадцатидневным. Миссис Хулберт взяла Анну пару белых туфель по случаю. Первая хозяйка общества объявит свой бал на самом деле на 5-й или 6-й января, но горе, если хозяйка решила заявить о старшинности, сделав более поздние объявления на эту же дату. Маска мяч был самым популярным, так как это позволило участникам заниматься популярной 18-го века игра Двенадцатой ночи символов, игра погружена в древности, начиная с римских времен и до, когда мастера поменялись местами с слугами. В 16-м и 17-м веке суд, за исключением парламентского периода, когда все такие легкомыслие было запрещено, огромный торт был испечен с фасолью внутри. Тот, кто получил фасоль в своей части был коронован король фасоли и правил высшим на ночь. В XVIII веке была разработана игра для рисования карт, в соответствии с которой каждая дама нарисовала карту из коробки, которую держал лакей слева от входа, и каждый джентльмен нарисовал карту от того же справа. Эти карты были карикатурами на пары. Таким образом, синьор Croakthroat может в паре с мадам Topnote. Гости должны были найти своего партнера, и в зависимости от веселости события, количество вина и Негус потребляется, и запреты гостей, характер роли должны были быть приняты в той или иной степени "дух" в течение всего вечера. Синьор Croakthroat может, например, всегда очистки горло, и петь музыкальные весы, в то время как мадам Topnote может наслаждаться сделать ее коллег гостей прыгать, иногда излучая громкую высокую ноту! Станционики были использованы для создания эксклюзивных листов символов карты, которые не могут быть дублированы на другой стороне. Те, кто сделал более дешевые наборы, которые не были эксклюзивными, хранятся книги о том, кто купил, который набор, так что не было дублированных смущения для клиентов. Джейн Остин, как известно, ввести такие мероприятия с более чем немного "дух" в соответствии с от покойного сэра Уильяма Хиткота, который, как говорят, вспомнил, будучи с ней на вечеринке Двенадцатой ночи, когда он был маленьким мальчиком. Он заявил, что по этому случаю она нарисовала характер миссис Кандур, и действовала "с большой признательностью и духом". Миссис Кандур, по сути, был идеальным персонажем для Джейн изобразить. Роль, связанная с принятием людей в сторону и говорить им откровенно, что один думал о них, или их шапку и платье, или сделать возмутительные комментарии громким шепотом о других гостей! В 1835 году Ли Хант, который был именем двоюродного брата Джейн Остин, опубликовал счет Двенадцатые ночи прошлого в его Лондонский журнал. Такое описание, безусловно, дает хорошее представление о том, что, возможно, пользуются близкий круг друзей "звон" Рождественский сезон. Рождество выходит в прекрасном стиле Рождество проходит в тонком стиле,-с "Двенадцатой ночи". Это достоин того времени. День Рождества-это утро сезона; день Нового года-середина дня, или полдень; двенадцатая ночь-ночь, блестящая с бесчисленными планетами двенадцатых тортов. Весь остров хранит суд, да, все христианство. Весь мир-короли и королевы. Все-это кто-то другой, и учится смеяться, и терпеть не может персонажи, отличные от его собственных, принимая их. Торты, персонажи, конфисковали, огоньки, театры, веселую комнату, маленькие праздничные лица и, наконец, не в последнюю очередь, крашенный сахар на пирожных, так плохо кушать, но так прекрасно смотреться, полезно, потому что это совершенно бесполезно, кроме зрелищества и нравственного,-все бросается в глаза, чтобы кинуть в последнюю ночь сезона, и послать его спать в помпе и цветах, как принц. Двенадцатый торт и его король и королева в честь коронованных голов, которые, как говорят, принесли в свою колыбель подарки Иисусу-кусок королевской службы не нужно верить добром христианам, хотя очень грамотно сохраниться среди благодарных украшений, с которыми добрые и поэтические сердца охотно приукрашивает их веру. Маги, или Мудрецы, вульгарно называют трех царей Коллена (Кёльн). Первый, по имени Мельхиор, пожилой человек с длинной бородой, предложил золото; второй, Джаспер, беспечный юноша, предложил франкинистику; третий, Балтизер, черный или болото, с большой рассасываемостью бородой, предложил мирру. " Эта фотография полна цвета, и ее часто окрашивали. Слово Epiphany (Eirifaitiat, ivperapparllio, появление сверху), аллюдес к звезде, которая описывается в Библии как путеводная роль Мудрецы. В Италии слово было испортилось в Биффании, или Беффане, (как в Англии его называли Пиффани); и Беффана, в некоторых частях этой страны, означает старую фею, или Мать Банч, чья фигура пронизана на улицах, и кто вознаграждает или наказывает детей ночью, вытаскивая в чулок свитматы, или камни и грязь, в чулок, который был бы повешен к голове у кровати. Слово "Beffa", взято из этого, знакомо означает, что уловка или насмешка, настающие на кого-либо-к таким базовым видам применения, могут быть самыми прекрасными. Двенадцатый день, как и другие старые фестивали церкви старого, имел связь, найденную для него с таможней Пагана, и был отслежен по субботам древних, когда люди рисовали лоты для воображамых королевств. Его наблюдение все еще продолжается, с более или менее церевой, по всей христианской жизни. В Париже они наслаждаются своим необычным жизненным укором. Король там выбирают, не нарисовывая бумагу как с нами, а по жребию, которая попадает к нему и которая поместится в торт; и великая церемония наблюдается, когда король или королева " напитки ", которые когда-то давали повод для шуток, что привело к тому, что в пьесе Вольтера была проклята. Пьеса была исполнна в этом сезоне, и королева в ней, чтобы умереть от яда, вага восклицала с двенадцатым ночным торжеством, когда ее величество собирался взять ее: "Королева пьет". Шутка была инфекционной; и пьеса умерла, как и бедная королева. Многие приятные двенадцатые ночи мы прошли в наше время; и такие будущие двенадцатые ночи, которые могут оставаться для нас, должны быть приятными, богом и добром; ибо даже если забота о них должна быть круглая, у нас нет понятия о том, что эти горные вершины отдыха и яркости, на которых люди могут освежить себя во время самых бурных частей жизни. Мы провели двенадцатую ночь, которая, по общему согласию заинтересованных сторон, была впоследствии известна под названием The Двенадцатая ночь. У нас были сомнения, не только в том, будем ли мы сами, но и в том, были ли у кого-либо еще такие Двенадцатые ночи; - Вечер начался с такого чая, как стоит упомянуть, потому что мы никогда не знали, что кто-то делает его таким, как создатель. Д-р Джонсон дал бы ему его спокойный рычание аппробации. Затем, с фортепиано-форте, скрипка, и violoncello, пришли Гендель, Корелли, и Моцарт. Затем последовал рисунок для короля и королевы, для того, чтобы "маленькая пехота" может иметь свою долю ночи, не сидя слишком поздно (для разумного "слишком поздно" должно быть разрешено раз и далеко). Тогда игры, из всех полученных видов, не забывая филиала рождественских обычаев. И очень хороший extempore пустой стих был произнесен некоторыми из суда »для наших персонажей имитировал суд), не недостойно остроумия и достоинства Тома Thumb. Затем, пришел ужин, и все символы были Скоро забыли, но праздник собственной; хорошие и живые души, и праздничные все, как мужчины, так и женщины, с созвездием самых ярких глаз, которые мы плохо когда-либо видел встретились вместе ... Яркие глаза, красота, хорошее настроение, вино, остроумие, поэзия (ибо мы праздновали остроумие и поэта среди нас, а также очаровательные женщины), слили все сердца вместе в один непрекращающийся раунд фантазии и смеха, до завтрака, - к которому мы отложили в комнате, полной книг, авторы которых, возможно, почти проснулся и воплотил , чтобы прийти среди нас. Здесь, с яркими глазами буквально так ярко, как никогда в шесть часов утра (мы все заметили это), мы объединили один славный день в другой, как хорошее предзнаменование (для его также была прекрасная погода, хотя и в январе) ; и, как повезло, и наша добросовестность будет иметь его, дверь была не успел opened_ выпустить все-joyous посетителей, чем трубы полка, четвертью по соседству ударил в утренний воздух, казалось, удар вперед торжествующий одобрение, и как если бы они звучали исключительно, чтобы сделать нам честь, и сказать: "Ты так рано и untired, как мы".
Историческая информация от Wikipedia.com Понравилась эта статья? Просмотрите наши Джейн Остин Giftshop!