De oorsprong van Regency Era Christmas Carols

Voor velen van ons zou Kerstmis gewoon niet hetzelfde zijn zonder veel van de carols die we zingen of horen op de radio. Ik weet dat ik vroeg op kerstmuziek begint te spelen in de herfst om te proberen en het seizoen een beetje sneller te maken, en net een beetje langer duurt. Terwijl karolen zelf dateert uit de Middeleeuwen, het was lang geleden gestorven met het einde van het feodale systeem. Door Jane Austen's Day, vrienden en buren hebben de deur niet langer ingesteld tot de deur die wassail bedelen en goed gejuich brengen. Hier komen we een Wassailing, de twaalf dagen van Kerstmis, de eerste Noel, goede christelijke mannen verheugen zich en Greensleeves zijn allemaal traditionele carols uit de Middeleeuwen.

Tegen de Regency-periode werden sommige hymnes gezongen in kerstkerkdiensten, maar de meerderheid van de Carols die we vandaag kennen waren nog niet geschreven. Hoewel Jane Austen en haar familie misschien gezamenlijke woorden hebben, worden de deuntjes mogelijk niet erkend door moderne doelgroepen. Handel Terwijl de herders 's nachts hun kudden bekeek is geschreven door Nahum Tate, in 1700 en verscheen eerst in Tate en Brady's Psalter in 1702. Het nu gemeenschappelijke deuntje is geschreven door George Frederick Handel in 1728 en regelde in Harmonia Sacra, in 1812. Adeste Fideles (O Kom helemaal gij trouwe) Wordt vaak gedacht dat hij in 1710 in Frankrijk is geschreven, hoewel de eerste gepubliceerde versie (woorden en muziek) pas op 1760 zou worden gezien. Het werd in 1841 in het Engels vertaald door Frederick Oakeley.

Watt Vreugde naar de wereld werd gepubliceerd door Isaac Watts in zijn 1719 Hymnal, De Psalmen van David. Hoewel het van die tijd in kerken werd gezongen, was het nu "traditionele" melodie niet geschreven tot 1836. The Hallelujah Chorus, geschreven door Handel in 1741 als onderdeel van hem Messias Oratorio, was nog niet uitgekozen als een kerstselectie. Van de liedjes die zijn geschreven, verschenen het meest in gedichtvorm, alleen om hun deuntjes te ontvangen tijdens het Victoriaanse tijdperk toen een push werd gemaakt om oude tradities en carols en caroling opnieuw te herleven, werd opnieuw populair.

Wesley Hark the Herald Angels Sing werd in 1739 gecomponeerd door Charles Wesley als onderdeel van zijn hymnes en heilige gedichten. Later werd gewijzigd door George Whitfield (1753). Het deuntje dat we vandaag zingen, werd in 1840 door Mendohlsson geschreven. Angels uit de rijken van Glory is geschreven door James Montgomery, voor zijn Sheffield-krant, de Iris, op kerstavond, 1816.

Het deuntje, Regent Square, is geschreven in 1867. Misschien is de meest interessante geschiedenis die we hebben de oorsprong van Stille Nacht, geschreven door Joseph Mohr, in Oostenrijk, in 1816. Hoewel deze Carol niet in het Engels is vertaald, blijft deze Carol een van de meest geliefde kerstliederen aller tijden. Het verhaal wordt verteld hoe de jonge priester van Oberndorf, een klein stadje in de Tiroolse Alpen, alleen was op kerstavond toen hij een luide beukende op de deur hoorde. Hij opende het om een ​​vrouw te vinden die naar adem hapte: "Kom, een kind wordt geboren en de jonge vader en moeder willen dat je hun huis zegene." Mohr

De priester begon op een vervelende reis naar de berghelling, naar een kleine hut, mijlen in de verte. Na vele uren klimmen bereikte hij zijn bestemming en zag in de cabine een herhaling van de kerststal. De jonge vrouw lag op een bed van takken, en haar pasgeboren zoon lag in een ruwe wieg gemaakt door zijn alpine-bergbeklimmer.

De priester zegende het huis en verliet de hut om zijn terugreis naar het dorp te maken. Zijn hart gevuld met lied, vanwege het opbeurende indrukwekkende scène. Houd zijn voeten in het ritme, hij maakte zijn weg naar de berghelling. Die kerstavond bleef hij op het schrijven van het manuscript dat zou worden Stille Nacht.

Twee jaar later, op een andere kerstavond in 1818, werd het orgel bij St. Nicholas Church beschadigd vanwege ernstige overstromingen. Mohr wist dat hij naar muziek op hun kerstdienst zou hebben, hij zou moeten bedenken met een andere vorm van begeleiding. Het was toen dat hij zijn vriend Franz Gruber, de stadsorganist en schoolmeester bezocht. Hij vroeg Gruber om een ​​deuntje voor zijn gedicht te componeren en in een paar uur werd een lied geboren. Die nacht verzamelden de dorpsbewoners van Oberndorf voor hun kerstavond middernachtmassa en hoorde voor de eerste keer Stille Nacht, "Silent Night", gezongen door Mohr en Gruber, vergezeld door een gitaar. De Carol werd in 1820 gepubliceerd en gedragen door folkzangers in Oostenrijk en Europa. Het is vertaald in meer dan 120 talen. Gruber's gitaar

Andere verhalen vertellen hoe dit nummer de vrede over de hele wereld heeft voortgezet. Tijdens de Eerste Wereldoorlog lagen soldaten in loopgraven aan beide zijden van het gevecht rillen en denken aan thuis.

"Vlak voor middernacht op kerstavond (1914) merkten de Britten kleine lichten op en hield hoog in de lucht. Via verrekijker werd opgemerkt dat de Duitse soldaten kaarsen aan het einde van hun bajonetten ophielden, sommige hebben zelfs kerstbomen opgehouden. Door de doordringende stilte hoorde de Britten een lied in de lucht. Eén solo-voice ging uit. Langzaam werd de stem vergezeld door anderen. Hoewel de woorden in het Duits waren, werd het deuntje snel erkend als 'stille nacht, heilige nacht', een voor een, de dappere soldaten waagden zich in het "niemandsland" de kleine stukjes land die tussen de twee tegengestelde loopgraven lagen. De mannen die slechts enkele uren voordat ze elkaar probeerden te doden, wisselen nu foto's van geliefden uit, gedehydrateerd rundvlees, wat gespeeld bal en anderen vertelden het gewoon verhalen. Toen de kerst was geëindigd, schudden de mannen de handen en gingen terug naar hun eigen loopgraven. Een Duitse generaal stond op de rand van zijn greppel en boog zich voor zijn vijanden. Een Britse generaal begroette ten opzichte van zijn vijanden. "

Vergelijkbare verhalen worden verteld over de kerst van 1944, tijdens de Tweede Wereldoorlog. "Vechten werd op veel fronten opgeschort terwijl mensen over de hele wereld naar hun radio's wendden op Kerstavond om Opera Star Ernestine Schumann-Heink" Stille Nacht "te horen. Naast haar status als een internationale opera-ster, MME. Schumann-Heink was een moeder met één zoon die vocht voor de as en een andere zoon die vocht voor de geallieerden. " Een andere soldaat, jaren later, gerelateerd hoe, "Op 24 december 1944 bracht ik mijn kerst door met een kleine plaats genaamd Bastogne, België, met de 101st Airborne Division. Zoals velen van jullie al het verhaal kennen over de Slag om de Ardennen, ga ik niet in alle details over hoe we werden omringd en in de minderheid door de Duitse arm. Het was een koude, bittere, donkere nacht en ongeveer middernacht verrassend stil. Plotseling, van de Duitse positie, hoorden we een enkele stem zingen "stille nacht", in het Duits. Binnenkort werden er meer voices toegevoegd uit de Duitsers. Plots pakte een aantal Amerikaanse soldaat het op en vóór de meeste van de meesten zingen we samen met de Duitsers. Dit ging ongeveer 5 of 10 minuten door en stopte toen. Een paar minuten later waren we terug bij elkaar, met wapens die laait. " In het midden van de ergste strijd van WW2 was er een paar minuten vrede op aarde.

Geschreven door Laura Boyle, maker van Austentation.com Thuis van op maat gemaakte Regency Bonnets en -accessoires. Geciteerde bronnen omvatten De Cyber ​​Hymnal en Silentnight.web.  

 

  Als je geen beat wilt missen als het gaat om Jane Austen, zorg er dan voor dat je bent aangemeld voor de Jane Austen Nieuwsbrief Voor exclusieve updates en kortingen van onze online cadeauwinkel. 

1 opmerking

[…] Laura. The Origins of Regency Era Christmas Carols […]

Regency Christmas Traditions: Songs of Joy - Random Bits of Fascination juli 26, 2020

laat een reactie achter

Alle opmerkingen worden gemodereerd voordat ze worden gepubliceerd