website Stolz & Vorurteil - der Panto! - Jane Austen articles and blog Zum Inhalt springen

Warenkorb

Dein Warenkorb ist leer

Artikel: Stolz & Vorurteil - Der Panto!

Pride & Prejudice - The Panto! - JaneAusten.co.uk
Jane Austen

Stolz & Vorurteil - Der Panto!

Stolz und Vorurteil * (* Art Of) Bewertung, Bristol Old Vic, Bristol, 2019

 

Vielleicht war es unvermeidlich, dass sich eines Tages jemand irgendwo umdrehen würde Stolz und Voreingenommenheit in diese im Wesentlichen englische Tradition - a Pantomime. Es hat alle Markenzeichen - Frau Bennet kann eine große "Dame" werden, Lady Catherine de Bourgh ist eine überaus zischbare Bösewichtin, Herr Collins und Lydia Bennet sind großartige Comicfiguren, und es gibt zwei Paare romantischer Hauptrollen in Elizabeth und Darcy Jane und Mr Bingley - Oh, und ich habe Willy, den inkontinenten tanzenden Hund, hinzugefügt! Im 200. Jubiläumsjahr der Veröffentlichung von Jane Austens Kultwerk feiert meine eigene Amateur-Dramagruppe, die St. Luke's Church Players in Brislington, Bristol, Großbritannien, ihr 25-jähriges Bestehen mit einer Panto-Produktion des beliebten Klassikers, der in enthalten sein wird Das Publikum Eleanor und Martha Ladds aus Bristol, die Jane Austens große Nichten sind (sechsmal entfernt), stammte von ihrem Bruder Edward Knight ab.

Lady Catherine ist

Meine früheste Einführung in Austen war das Anschauen der BBC-TV-Adaption von Emma 1972, als ich 14 war. Später lernte ich es in der Schule. Ich sah eine Ähnlichkeit mit meinem eigenen Vater in Mr. Woodhouse in seiner freundlichen Sorge um das Wetter und Erkältungen, wenn auch in meinem Fall nicht so extrem! Eine andere Figur, die sich mit mir verband, war die schreckliche neureiche Bristolianerin, Mrs. Elton. Sie lobte immer die Tugenden ihres "Bruders Mr. Sucklings Sitz in Maple Grove" am Stadtrand von Bristol, ähnlich wie Brislington zu dieser Zeit, ein beliebtes Dorf in Somerset für Kaufleute in Bristol, "als sie in der Welt aufgestanden waren". . Brislington hat auch eine eigene Verbindung zu Jane Austen, da auf dem Kirchhof der Gemeinde ein Denkmal für ihre Nichte Catherine Anne Hubback (1818–1877) steht, eine kleine viktorianische Schriftstellerin, die als erste eine fertige Version des unvollendeten Fragments ihrer Tante veröffentlichte.Die Watsons, die Frau Hubback veröffentlicht alsDie jüngere Schwester Der Ehemann von Catherine, John Hubback, war ein vielversprechender Anwalt, der nach einem Nervenzusammenbruch die restlichen 35 Jahre seines Lebens als Patient im Brislington House Asylum verbrachte und auf dem Kirchhof begraben liegt. Catherine wanderte 1870 nach zwei ihrer drei Söhne nach Kalifornien aus. Sie starb sieben Jahre später in Gainesville, Prince William County, Virginia, und ihr Grab ist auf dem Bischofsfriedhof von St. Paul in Haymarket, Virginia, zu sehen.

 

Nachdem bereits „gerade“ dramatische Versionen von Charles Dickens und Thomas Hardy adaptiert worden waren, war es schwierig, Austen als Pantomime zu adaptieren.Stolz und Voreingenommenheit ist zweifellos Austens Meisterwerk und das bekannteste ihrer Werke, vor allem dank der vielen Film- und Fernsehadaptionen ihrer Romane und des 200-jährigen Jubiläums, von dem ich dachte, dass es ein gutes Werbemittel wäre. Ich wollte mich ganz genau an die ursprüngliche Geschichte halten, und ich habe neben modernen Redewendungen und lokalen und aktuellen Referenzen eine Menge Dialoge aus dem Buch verwendet. Ich hoffe, Austens Comic-Genie einem neuen, breiteren Publikum in der verkehrten Welt der Pantomime näher zu bringen, einem Theatergenre, das in Großbritannien traditionell ist, aber mit Besuchern aus Übersee vielleicht nicht so vertraut ist.

Ich hatte zuerst die Idee, das Stück zu schreiben, nachdem ich eine Produktion von gesehen hatteStolz und Voreingenommenheit von Schülern der Bristol Old Vic Theatre School vor zwei Jahren. Als ich die Aufführung sah, wurde ich von einem Freund begleitet, der ein großer Austen-Fan ist (und auch die Großmutter von Eleanor und Martha). Sofort erkannte sie auch das Potenzial, ebenso wie viele andere „Austeniten“, mit denen ich gesprochen habe. Schon früh habe ich mich entschlossen, Mr. Darcy nicht zu einer weiblichen "Hauptjungen" -Rolle zu machen, deshalb bleibt er ein "richtiger Mann", und ich konnte die berühmte "Wet-Shirt" -Szene einbeziehen, die für die klassische BBC-TV-Adaption von 1995 mit Colin geschaffen wurde Firth (jetzt so synonym mit der Geschichte, die kürzlich in einer Umfrage zu den denkwürdigsten TV-Momenten in Großbritannien zur Nummer 1 gewählt wurde.) Darcys Moment des Ruhms. Wie viele Theatergruppen hat St Luke's Church Players mehr Frauen als Männer, aber zum Glück schuf Austen eine große Anzahl weiblicher Charaktere, so dass ich fast alle einbeziehen konnte und nicht viele männliche Charaktere herausschneiden musste (Entschuldigung, Mr. Hurst du musstest gehen!). Abgesehen von ein paar Dienern, zwei Statuen und einem Hund erscheinen alle Charaktere im Buch, wenn auch etwas übertrieben. Seit ich das Drehbuch geschrieben habe, habe ich festgestellt, dass wie die meisten guten Ideen andere Leute ihre vor mir hatten. Mir sind zwei weitere Pantomimeversionen bekannt, die beide im letzten Jahr produziert wurden. Eine Version, die von Schülern und Mitarbeitern der Kennett High School in Philadelphia aufgeführt wird, ist auf You Tube zu sehen und enthält auch Lady Catherine als Bösewicht, unterstützt von „einer finsteren Dienerin und einer Horde Kätzchen“.

Eine andere Version wurde im White Bear Theatre in London vom By Jove Theatre aufgeführt! Darin war Jane Austen selbst zu sehen, die mit Charles Dickens als "gut gegen böse" Charaktere kämpfte, zusammen mit einer minimalen Besetzung, darunter Lydia und Kitty als Sockenpuppen! Es ist bekannt, dass Jane Austen als Kind Familien-Amateurtheater im Pfarrhaus von Steventon genossen hat (und vielleicht auch dort aufgetreten ist), aber was hätte sie von der neuesten Entwicklung ihres „Lieblingkindes“ halten können? Die Familie Austen spielte SheridansDie Rivalen im Juli 1784, das erstmals im Jahr von Janes Geburt in der Dury Lane in London produziert wurde. Die einer Pantomime der Familie am nächsten liegende Produktion (Steventon, Februar 1788) war die von Henry FieldingDäumling, eine "Burleske über den großen tragischen Stil", die sehr pantoähnliche Charaktere wie "Prinzessin Huncamunca", "Mr Doodle and Mr Noodle" und eine weibliche "Hauptjunge" -Rolle in Tom Thumb selbst enthält. Persönlich denke ich, Jane hätte die lustige Seite meiner Bemühungen „gesehen“ und wäre zweifellos erstaunt über die hohe Wertschätzung und Zuneigung, die ihre Arbeit nach 200 Jahren genießt. Wenn Sie sich im Dezember in der Region Bristol in Großbritannien befinden, können Sie eine weitere Nachbildung des möglicherweise beliebtesten Romans der Welt sehen - es ist Jane Austen, aber, wie Herr Spock vielleicht gesagt hat, "nicht so, wie wir es kennen".


Jonathan Rowe ist ein begeisterter Bewunderer von Jane Austens Werken. Aufführungen vonStolz und Vorurteil - Der Panto! sind vom 3. bis 7. Dezember um 19.30 Uhr in der St. Luke's Church Hall in Brislington, Bristol, BS4 4LS UK, mit einer Samstagsvorstellung um 14.30 Uhr. Tickets sind ab dem 21. Oktober an der Abendkasse erhältlich: 0117 9711339 oder 07503929996. Preise £ 7 Erwachsene, Kinder unter 12 Jahren, £ 4,50 und Matinee-Auftritt £ 6,50 und £ 4. Für weitere Informationen kontaktieren Sie bitte: jonathan_rowe1@tiscali.co.uk

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Website ist durch reCAPTCHA geschützt und es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen und Datenschutzbestimmungen von Google.

Alle Kommentare werden vor der Veröffentlichung geprüft.

Mehr lesen

Adrian Lukis Interview - JaneAusten.co.uk
Adrian Lukis

Adrian Lukis Interview

Adrian Lukis drehte gerade den neuen Jane Austen Center-Film, als wir während einer Pause die Gelegenheit nutzten, uns ein paar Minuten Zeit zu nehmen, um den Ex-Mr. Wickham zu interviewen.

Weiterlesen