Kandukondain Kandukondain: L'industrie cinématographique indienne affronte Jane Austen
C'est une vérité universellement reconnue ... que les œuvres de Jane Austen doivent être populaires partout où elles se trouvent. Bien que ses œuvres aient été traduites dans de nombreuses langues à travers le monde, seuls les films récents ont fait d'elle un nom familier, même les petits enfants connaissant ses personnages et ses intrigues. Il n'est donc pas surprenant que Bollywood, le surnom donné à l'industrie cinématographique indienne («B» pour Bombay), commence à produire ses propres films inspirés d'Austen. L'industrie cinématographique indienne est énorme, produisant jusqu'à 800 films par an - deux fois plus que Hollywood - important car environ 14 millions d'Indiens vont au cinéma tous les jours. Avec ce genre de demande, les films en anglais sont souvent l'inspiration de ces grandes comédies musicales. Oui, des comédies musicales. Remplis de couleurs, de comédie (bien que parfois par inadvertance) et de numéros musicaux somptueux, ces films ne ressemblent à aucun autre produit. En 2000, une version modernisée de Sense and Sensibility a été produite, intitulée Kandukondain Kandukondain. Le film (en tamoul sous-titré en anglais) suit deux sœurs après la mort de leur père. Lorsque leur demi-frère et leur belle-sœur les obligent à quitter leur domicile familial, ils doivent trouver du travail dans la grande ville pour s'occuper de leur mère et de leur petite sœur. La jolie sœur du milieu, bien que malchanceuse en amour au début (ah! Le courtier complice et indigne qui lui brise le cœur!) Trouve enfin une relation amoureuse avec un soldat plus âgé qui est un ami de la famille. La sœur aînée, même si cela semble désespéré au début, épouse enfin son chevalier en armure étincelante, un jeune cinéaste prometteur qui est ostracisé par son père après avoir rejeté l'entreprise familiale dans l'espoir d'une carrière de réalisateur. Le culte qui a suivi Kandukondain reçu, en partie, a dû inspirer Gurinder Chadha, le réalisateur du film acclamé Joue la comme Beckham. Elle est en train de filmer une version anglaise modernisée de Orgueil et préjugés, qui, bien que de nature bollywoodienne, vise à attirer un large public britannique et américain. Avec Aishwarya Rai, une ancienne Miss Monde, comme Lalita Bakshi et Martin Henderson (Windtalkers) comme Will Darcy, il semble être le membre le plus inhabituel de la famille de films Austen à ce jour. Le film, qui a commencé à tourner à Londres en juillet (2003) raconte l'histoire d'une famille avec quatre filles et comment leurs parents ont du mal à leur trouver des mariés parce qu'ils n'ont pas les moyens de payer d'énormes sommes en dot. "Notre version peut avoir des cultures et des contextes différents, mais il s'agit toujours de personnes qui se marient de différents horizons." Dit le Chadha. Le film qui comprendra des routines de chanson et de danse (et serait "tout chant / tout dansant"!?) Est tourné sur place en Inde, au Royaume-Uni et aux États-Unis. "D'autres films britanniques seraient" trop petits et trop introspectifs "mais cela repousse les limites de ce qu'est le cinéma britannique ... Mon intention avec ce film est de présenter le cinéma Bollywood avec une touche britannique à toutes les villes et au cœur des gens à travers l'Amérique."
Kandukondain Kandukondain est parfois diffusé à la télévision britannique et est disponible sur DVD. Laura Boyle est une collectionneuse de films et de souvenirs de films de Jane Austen. Elle dirige également Austentation, une entreprise spécialisée dans les accessoires Regency sur mesure.
1 commentaire
Thank you for recognizing this great adaptation. It is indeed a work of a kind. Although I am forced to point out the misunderstanding that the writer of this article has faced. It is a common conception that all films that come out of India are from Bollywood. However the tides have turned and films from other “woods” in India have made heads from all around the world turn (for eg. RRR which gained recognition at the Academy and in USA is not from Bollywood but from Tollywood (Telegu cinema)). Similarly, Kandukondain Kandukondain is not a Bollywood film but a Kollywood film which makes films in the Tamil language (one of the 22 recognised and widely spoken languages in India).
This message is not out of spite or contempt, but simply a clarification or an attempt at education.
It is a truth universally acknowledged that some people tend to pigeon-hole others more often than not. Not out of odium or disdain, but simple ignorance.
However I love the fact that in the title of the article the writer has mentioned “Indian Cinema” and I would also suggest all films from India be addressed as Indian Films and nothing else.
Hemanth
Laisser un commentaire
Ce site est protégé par reCAPTCHA, et la Politique de confidentialité et les Conditions d'utilisation de Google s'appliquent.