website Orgullo y prejuicio: ¡el panto! - Jane Austen articles and blog saltar al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Artículo: Orgullo y prejuicio: ¡el panto!

Pride & Prejudice - The Panto! - JaneAusten.co.uk
Jane Austen

Orgullo y prejuicio: ¡el panto!

Orgullo y prejuicio * (* Más o menos) revisión, Bristol Old Vic, Bristol, 2019

 

Quizás era inevitable que un día alguien, en algún lugar, se volviera Orgullo y prejuicio en esa tradición esencialmente inglesa - un pantomima. Tiene todas las marcas registradas: la Sra. Bennet puede convertirse en una gran 'Dama', Lady Catherine de Bourgh es una villana eminentemente hissible, Mr Collins y Lydia Bennet son grandes personajes de cómic, y hay dos pares de protagonistas románticos en Elizabeth y Darcy, y Jane y el señor Bingley - ¡Ah, y he añadido a Willy, el perro bailarín incontinencia! Entonces, en el año del 200 aniversario de la publicación de la obra icónica de Jane Austen, mi propio grupo de teatro amateur, St Luke's Church Players en Brislington, Bristol, Reino Unido, está celebrando su 25 aniversario con una producción panto del clásico muy querido, que incluirá en la audiencia Eleanor y Martha Ladds de Bristol, que son sobrinas nietas de Jane Austen (seis veces eliminadas) descendieron de su hermano Edward Knight.

Lady Catherine es

Mi primera introducción a Austen fue viendo la adaptación televisiva de la BBC de Emma en 1972 cuando tenía 14 años. Más tarde, lo estudié en la escuela. Vi una similitud con mi propio padre en el Sr. Woodhouse en su amable preocupación por el clima y resfriados, ¡aunque en mi caso no tan extremo! Otro personaje que conectó conmigo fue la espantosa nouveau riche bristoliana, la señora Elton. Siempre ensalzaba las virtudes de su 'asiento de hermano, el señor Suckling en Maple Grove', en las afueras de Bristol, muy parecido a Brislington en ese momento, un pueblo de Somerset muy favorecido por los comerciantes de Bristol 'cuando se levantó en el mundo' . Brislington también tiene su propio vínculo con Jane Austen, ya que hay un monumento en el cementerio de la parroquia a su sobrina, Catherine Anne Hubback (1818-1877), una novelista victoriana menor que fue la primera en publicar una versión completa del fragmento inacabado de su tía.Los Watson, que la Sra. Hubback publicó comoLa hermana menor en 1850. El esposo de Catherine, John Hubback, era un abogado prometedor que, después de un colapso mental, pasó los 35 años restantes de su vida como paciente en Brislington House Asylum, y está enterrado en el cementerio. Catherine emigró a California en 1870 después de dos de sus tres hijos. Murió siete años después en Gainesville, condado de Prince William, Virginia, y su tumba se puede ver en el cementerio episcopal de San Pablo, Haymarket, Virginia.

 

Habiendo adaptado ya versiones dramáticas "directas" de Charles Dickens y Thomas Hardy, fue un desafío adaptar Austen como pantomima.Orgullo y prejuicio es sin duda la obra maestra de Austen y la más conocida de todas sus obras, en gran parte gracias a las numerosas adaptaciones cinematográficas y televisivas de sus novelas, y el 200 aniversario que pensé sería una buena etiqueta publicitaria. Quería ceñirme bastante a la historia original, y he usado bastante diálogo del libro junto con modismos modernos y referencias locales y de actualidad. Espero llevar el genio del cómic de Austen a una nueva y más amplia audiencia en el revuelto mundo de la pantomima, un género teatral tradicional en el Reino Unido pero que quizás no esté tan familiarizado con los visitantes extranjeros.

Primero tuve la idea de escribir la obra después de ver una producción deOrgullo y prejuicio por estudiantes de la Escuela de Teatro Bristol Old Vic hace dos años. Al ver la actuación, me acompañó una amiga que es una gran fan de Austen (y también la abuela de Eleanor y Martha). De inmediato, ella también vio el potencial, al igual que muchos otros "austenitas" con los que he hablado. Al principio decidí no convertir al Sr. Darcy en un papel femenino de 'chico principal', por lo que sigue siendo un 'hombre de verdad' y pude incluir la famosa escena de la 'camisa mojada', creada para la clásica adaptación televisiva de la BBC de 1995 protagonizada por Colin Firth (ahora tan sinónimo de la historia, que recientemente fue votada como la número uno en una encuesta de los momentos televisivos más memorables en el Reino Unido). El momento de la fama de Darcy. Al igual que muchos grupos de teatro, St Luke's Church Players tiene más mujeres que hombres, pero afortunadamente Austen creó una gran cantidad de personajes femeninos, por lo que pude incluirlos a casi todos, y no tuve que eliminar muchos personajes masculinos (lo siento, Sr. ¡tenías que ir!). Aparte de unos sirvientes, dos estatuas y un perro, todos los personajes aparecen en el libro, aunque algo exagerados. Desde que escribí el guión, he descubierto que, como la mayoría de las buenas ideas, otras personas las habían obtenido antes que yo. Tengo conocimiento de otras dos versiones de pantomima, ambas producidas en el último año. Una versión interpretada por estudiantes y personal de Kennett High School, Filadelfia, se puede ver en You Tube, y también incluye a Lady Catherine como una villana ayudada por "una sirvienta siniestra y una horda de gatitos".

¡Otra versión ha sido presentada en el White Bear Theatre de Londres por By Jove Theatre! ¡Este presentaba a la propia Jane Austen, luchando con Charles Dickens como los personajes del "bien contra el mal", junto con un elenco mínimo que incluía a Lydia y Kitty como títeres de calcetines! Se sabe que, cuando era niña, Jane Austen disfrutaba (y bien pudo haber aparecido en) los teatros familiares de aficionados en la rectoría de Steventon, pero ¿qué podría haber pensado sobre el último desarrollo de su "niño querido"? La familia Austen interpretó Sheridan'sLos rivales en julio de 1784, que se produjo por primera vez en Dury Lane, Londres, en el año del nacimiento de Jane. La producción similar más cercana a una pantomima realizada por la familia (Steventon, febrero de 1788) fue Henry FieldingTom Thumb, un "burlesco en el gran estilo trágico" que incluye personajes muy parecidos al panto como "Princesa Huncamunca", "Mr Doodle y Mr Noodle", y un papel femenino de "chico principal" en el mismísimo Tom Thumb. Personalmente, creo que Jane habría "visto el lado divertido" de mis esfuerzos y sin duda se sorprendería de la gran consideración y el afecto de que goza su trabajo después de 200 años. Si se encuentra en el área de Bristol en el Reino Unido en diciembre, podrá ver otra recreación de la que posiblemente sea la novela más querida del mundo: es Jane Austen, pero, como podría haber dicho el Sr. Spock, "no como la conocemos".


Jonathan Rowe es un ferviente admirador de las obras de Jane Austen. Actuaciones deOrgullo y prejuicio: ¡el panto! están en St Luke's Church Hall, Brislington, Bristol BS4 4LS Reino Unido del 3 al 7 de diciembre a las 7:30 p. m. con una presentación matinal del sábado a las 14:30 h. Las entradas están a la venta a partir del 21 de octubre en la taquilla: 0117 9711339 o 07503929996. Precios: 7 libras adultos, niños menores de 12 años, 4,50 libras esterlinas, y actuación matutina 6,50 libras y 4 libras esterlinas. Para más información póngase en contacto: jonathan_rowe1@tiscali.co.uk

Dejar un comentario

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la Política de privacidad de Google y los Términos del servicio.

Todos los comentarios se revisan antes de su publicación.

Leer más

Adrian Lukis Interview - JaneAusten.co.uk
Adrian Lukis

Entrevista a Adrian Lukis

Adrian Lukis estaba haciendo la nueva película del Centro Jane Austen cuando durante un descanso aprovechamos la oportunidad para tomar unos minutos para entrevistar al ex Sr. Wickham.

Leer más