Sally Lunn Buns of Solilemmes

Een Sally Lunn is een groot broodje of theekoek gemaakt met een gistdeeg inclusief room, eieren en specerijen, vergelijkbaar met de zoete brioche-brood van Frankrijk. Gediend warm en gesneden, met boter, werd het voor het eerst opgenomen in 1780 in het kuuroordbad in het zuidwesten van Engeland, hoewel het niet hetzelfde is als Dr. Oliver's Badbuik. Een selectie van Sally Lunn-broodjes op het display. De oorsprong van de Sally Lunn zijn gehuld in de mythe - een theorie is dat het een anglicisatie is van "Sol et lune"(Frans voor" zon en maan "), die de gouden korst en witte basis / interieur vertegenwoordigen. De Sally Lunn Eating House beweert dat het recept in de jaren 1680 naar het bad werd gebracht door een Huguenot-vluchteling genaamd Solange Luyon, die bekend werd Lunn, maar er is geen bewijs om deze theorie te ondersteunen. Er is een passerende vermelding van "Sally Lunn and Saffron Cake" in een 1776 gedicht over Dublin door de Ierse dichter William Preston. De eerste opgenomen vermelding van het broodje in Somerset is als onderdeel van een Detox-regime in Philip Diknesse '1780 GuideBook om de wateren in bad te nemen. Diknesse beschrijft hoe hij dagelijks bezoekers zou zien drinken van 2-3 pinten van badwater en dan "Ga zitten aan een maaltijd van Sally Lunns of Hot Spungy Rolls, gemaakt Hoog door verbrande boter! ". Hij beveelt aan de praktijk aan terwijl zijn broer stierf na dit soort ontbijt-" zo'n maaltijd, weinig jonge mannen in volle gezondheid kunnen voorbij komen zonder zich veel ongemak te voelen ". Er is weinig historisch bewijs voor Sally Lunn als een persoon. De heer ' S Magazine van 1798 maakt gebruik van Sally Lunn als een voorbeeld tijdens een bespreking van voedingsmiddelen genoemd naar mensen - 'Een zekere soort warme broodjes, of niet lang geleden, in zwang in bad, waren dankbaar en nadrukkelijk gestileerd "Sally Lunns"'. Maar het is pas tot 1827 dat een historische persoon wordt beschreven door een correspondent van William Hone met behulp van de Pseudoniem "Jehoiada", die zegt dat ze de broodjes op straat had verkocht "ongeveer dertig jaar geleden". Een bakker genaamd Dalmer had haar bedrijf gekocht en deed het zeer succesvol nadat hij een speciaal nummer had gecomponeerd voor de verkopers, die de broodjes verkochten van mobiele ovens. Het vroegste bewijs van commerciële productie is een advertentie van 1819 voor de Sally Lunn "Cakes" verkocht door W. nodigde bad, brood- en biscuitmaker aan de prins Regent. Westmorland Gazette - zaterdag 23 december 1826. De Sally Lunn wordt genoemd naast muffins en crumpets door Charles Dickens in Het klokkenspel (1845). Hetzelfde jaar gaf Eliza Acton een recept in Modern kookkunst voor particuliere gezinnen, beschrijft het als een versie van "Solimemne - een rijke Franse ontbijttaart, of Sally Lunn". Solilemmes is een soort van brioche die warm wordt geserveerd en gepopulariseerd door de grote Parijse chef-kok Marie-Antoine Carême in een boek van 1815. CARêME beweerde de "solilem"Ontdoren in de Elzas, maar er is geen bewijs om die claim te ondersteunen; hij heeft mogelijk het idee van contacten in bad genomen en probeerde vervolgens de oorsprong van een recept te vermommen dat uit de grote vijand van Frankrijk kwam. Sally Lunn's Tea-kamer in bad. Het middeleeuwse gebouw dat nu bekend staat als het Sally Lunn Eating House is bij 4 North Parade Passage (voorheen Lilliput Alley) in bad (51.3808 ° N 2.3582 ° W). De site is oorspronkelijk bezet door het zuidelijke bereik van badabdij en het laagste vloerniveau dateert van de reconstructie van de abdij na een groot vuur in 1137. De metselaaroven in de kelder dateert uit deze tijd. Na de Reformatie kwam het in de handen van de Colthurst-familie van Wardour-kasteel die het in 1612 aan John Hall of Bradford op Avon verkochten. In 1622 huur huur de site aan George Parker, een timmerman die het huidige huis bouwde. Het Hall Estate werd later verworven door de 2e hertog van Kingston, die het huis verkocht aan William Robinson in 1743. Er kan tijdens de 17e eeuw op kleine schaal zijn gebakken, maar het werd alleen het belangrijkste commerciële gebruik van het gebouw rond de beurt de eeuw. Het gebouw werd in de jaren dertig verworven door Marie Byng-Johnson die het opende als een thee-kamer die gespecialiseerd is in Sally Lunn-broodjes, gepromoveerd met een verhaal dat ze een oud document had ontdekt in een geheim paneel boven de open haard die die mlle uitlegde. Sally Lunn was een jonge Franse Huguenot-vluchteling die het recept tot bad rond 1680 bracht. Het gebouw is nu klasse II.

Dit originele recept voor Sally Lunn-broodjes komt in coupletvorm van 'The Monthly' Magazine, Vol 2, 1796. Het doet denken aan mevrouw Austen's gekookt pudding gedicht.

Ontvangst om een ​​Sally LUN te maken Een bekende cake bij bad geschreven door de late majoor Drewe, Exeter

Nooit meer heb ik de Muffin Zest de Yorkshire Cake of Bun Sweet Muse of Pastry Leer me hoe ik een Sally LUN kan maken.

Neem gij u van weelderige, gezonde crème, wat de volledige pint warm bevat als de native sfeer die gloeit in de aderen van jeugdige maagd

Heb je niet gezien in Olive Rind de afgeronde noot van de muurboom van sappige boter, gewoon zijn grootte in uw schone gebak geplaatst

Hebt u de gouden dooier niet gezien in Chrystal Shrine Immur'd waar met Bruted O'er door Sosting Wing Forth Springs The Warrior Bird?

Oh bewaar drie vogels van Savage Man en Combat's Sanguine Hour Cush in Three Yolk, de zaden van het leven en op de boter gieten

Neem dan een beker die de Juice Famed China's MAAKSTE PRIDE HOUDT, laat het schuimende gist zijn concave vulling en schuim zijn zijde

Maar zoek naar je eerst voor netheid, sake the naiad's Crystal Tream Swift laat het het concave spelen en o'er de oppervlakte glans maken

Van zout meer enthousiast dan die van Griekenland die geen dichters kookt, besprenkelt u dan met spaarzame hand en thro de massa diffuus

Laat het dan rusten storen niet meer veilig in zijn stabiele prestatie tot de waarschuwing van Thrice Time truck heeft geslagen, noch het uur complet

En laat nu fancy Revel Free door No Stern Rule Confin'd op Glitstr'ing Tin in gevarieerde formulier Elk Sally-Lun zijn Twin'd

Maar haadt je naar het westen om je gedachte op me te tillen, je kracht duiden dan naar de gloeiende mond van de oven het Woudse werk

Moderne recepten zijn er in overvloed, maar Eliza Acton's 1845 recept van haar "Engels broodboek voor huishoudelijk gebruik"wordt als een standaard beschouwd:

Om een ​​te maken Sally Lunn, Los drie ounces van goede boter op, snij klein, in minder dan de helft van de melk waarmee de spons moet worden ingesteld; Koel het af met de rest; En, als een gezoete voorbereiding wordt geliefd, roer dan drie ounces van bonsde suiker aan de bloem voordat het bevochtigd is; Giet geleidelijk de melk en de boter naar de gist, waarvan er een volle ounce moet zijn en in al het andere gebeurt, zoals hierboven. Drie uur zal soms nodig zijn om deze spons naar zijn hoogte te brengen. Wanneer het klaar is, voeg er het tweede pond van meel toe, leg het in een rond beboterd tin of blikken, die het niet meer dan de helft vult, en wanneer het bijna op de rand is gestegen, laat het dan zonder vertraging in de oven worden gestopt , en bakte een mooi bruin. Een ei of twee, wanneer ze als vereiste worden beschouwd, kan worden gemengd met de melk en de boter, hetzij voor de Sally Lunn, of om het deeg om te zetten in broodjes; Maar om de toevoeging toe te staan, moeten een paar lepels van de melk worden weggelaten. Carrawayseeds, bessen, of gekonfijte citron of oranje-korst, kunnen worden gekweekt met de andere ingrediënten wanneer het tweede pond van meel wordt gemengd met de spons, of onmiddellijk nadat het is gewerkt. Twee of drie ounces meer suiker kan, voor Veel smaken, gedachte nodig voor de broodjes.

Brood.- Beste meel, 1 lb.; Nieuwe melk, 1 pint; klein zout; Duitse gist, £ oz., Om op te staan ​​2 uren of meer; of gist, 1 oz., 1 tot 2 uur. Meel, 1 extra LB.; stijgen van 1/2 tot 3/4 uur.

Sally Lunn. - Meel, 1 lb.; boter, 3 oz.; bonsde suiker, 3 oz.; Duitse gist, vol ounce; 2 tot 3 uur, of tot extreem licht. Meel, bovendien één pond; om in blikken te staan ​​tot het opgestaan ​​aan hun randen.

Buns-boter, gist en melk, zoals hierboven, met een toevoeging van suiker en een ei of twee bij plezier; Carraway-Seeds, 1 oz.; of bessen, 1/2 lb.

Informatie en foto's van Wikipedia.com