saltar al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Artículo: Celebraciones navideñas georgianas

Georgian Christmas Celebrations - JaneAusten.co.uk
apple

Celebraciones navideñas georgianas

"Te deseo un alegre y a veces incluso una Feliz Navidad". Jane Austen

La Navidad en Inglaterra, en los siglos anteriores a los reyes georgianos, se había convertido en un asunto triste. En 1644, las vacaciones fueron prohibidas por Oliver Cromwell, quien lo llamó "una olvida extraña de Cristo, dándole libertad a Carnall y delicias sensuales". En cambio, hizo que el Parlamento lo declarara una jornada laboral y requirió que todos los comerciantes estuvieran abiertos para los negocios. Los villancicos estaban prohibidos; Cualquiera atrapado cocinando un ganso o horneando un pastel de Navidad o hirviendo un budín estaba en peligro de fino, confiscación o peor. Con el regreso de Charles II, las vacaciones fueron restablecidas, pero de manera moderada. A medida que pasaban los años, la gente recordaba los rituales de sus antepasados ​​y agregó nuevos. En el siglo XIX, fue una vez más un momento muy celebrado y significativo, aunque no alcanzaría su cenit hasta la era victoriana, cuando los académicos intentaron recuperar viejas tradiciones e importar nuevas costumbres. La temporada navideña georgiana se extendió desde el 6 de diciembreth (Día de San Nicolás) hasta el 6 de eneroth (Duodécima noche, epifanía). La feriado fue pasada por la nobleza en sus casas y propiedades, ya que no regresaron a Londres hasta febrero*. Fue una época de alta celebración con visitas, regalos y donaciones de caridad, pelotas, fiestas, mascaradas, actuación de juego, juegos y mucha comida. Dado que las familias y los amigos ya estaban reunidos, también era un momento para cortejo y bodas.

Los Austens no fueron la excepción a esto y sabemos que participaron en estas celebraciones con la prhalajía. Una carta de Nochebuena a Cassandra menciona el disfrute de Jane en una pelota que se celebra esa semana y una lista de sus donaciones caritativas. Muchas de las obras de Jane escritas para la familia sobreviven, y en 1787, organizaron una producción completa que incluía a primos y amigos. Su sobrina, Fanny's, cartas están llenas de descripciones de todo tipo de diversión celebrada durante la temporada. Las novelas tampoco carecen de mención navideña. Sir Thomas da una pelota a Fanny y William, las casas de madera, los musulmanes y los familiares de Bennets. Lady Susan desciende sobre la casa de su cuñado, Charlotte Lucas está casada, John Morland visita a los Thorpes, Willoughby ‘bailó desde las ocho hasta las cuatro sin una vez sentado ", Los Westons dan una fiesta y Emma no puede asistir a la iglesia. Todos estos eventos dan información sobre las acciones de la temporada. En una tradición traída de Europa, el Día de San Nicolás se celebró con el intercambio de pequeños regalos entre amigos.

Aunque carecía de los elaborados rituales encontrados en los Países Bajos (zapatos y una multitud de regalos para los niños), marcó el comienzo oficial de la temporada navideña. Después de eso, los invitados llegarían y la ronda de visitas, fiestas y bolas comenzarían. Muchos invitados requerían que se mantuviera a mano una gran cantidad de comida. Las recetas que se podían hacer con anticipación y servidas frías eran populares entre los cocineros y se convirtieron en la base de muchas recetas tradicionales. La mantequilla negra y el souse eran imprescindibles, al igual que una variedad de carnes, jaleas y pudines. Para la cena de Navidad siempre había un pavo, ganso o cordero, aunque la carne de venado tenía un lugar de orgullo. Posteriormente, por supuesto, había un pudín de Navidad (o ciruela) en llamas en salsa de brandy. Si bien la visita fue agradable, es fácil ver cómo estos preparativos podrían afectar a la anfitriona. No es de extrañar que Jane le escribiera a Cassandra

“[7 de enero de 1807] Cuando reciba esto, todos, todos los invitados se irán o van; Y me dejaré a la cómoda eliminación de mi tiempo, para facilitar la mentalidad de los tormentos de los arroz y las albóndigas de manzanas, y probablemente arrepentirme de que no me hiciera más dolor para complacerlos a todos ”.

Puedes ver a través del humor al estrés muy real involucrado en interpretar a la anfitriona durante tanto tiempo. Las decoraciones tradicionales para la época incluían Holly y Verdes, pero para la mayoría de las personas, no un árbol de Navidad. El árbol de Navidad, originalmente una tradición alemana, fue traída a Inglaterra en 1800 por la reina Hanoveriana Charlotte, esposa de George III. Fue presentado el día de Navidad como parte de las celebraciones de los niños reales en Queen’s Lodge, Windsor. Un testigo lo describió como,

“Un árbol de abetos, casi tan alto como cualquiera de nosotros, iluminado con pequeñas con, varias pequeñas muñecas de cera entre las ramas en diferentes lugares y cuerdas de almendras y pasas atadas alternativamente de una a otra, con cuerdas de saltos para Los chicos, y cada niña más grande tenían muselina para un vestido, un pañuelo de muselina y un fanático, y una faja, todo bien hecho en un pañuelo y un bonito collar y aretes ".
No fue hasta 1848, cuando se publicó una foto de la familia de la reina Victoria alrededor de su árbol de Navidad en Las noticias ilustradas de Londres, que se hicieron populares entre el público en general. Del mismo modo, Santa Claus, o San Nicolás, aunque su fiesta fue reconocida, no se convirtió en una figura central en las celebraciones de Navidad inglesas hasta varios años después. Sin embargo, las cosas comenzaban a agregarse a la leyenda, y en 1822, el estadounidense, Clement C. Moore, escribió una visita de San Nicolás para sus hijos, que incluían las 'medias ahora familiares colgadas por la chimenea con cuidado', un Jolly Little Man con un paquete lleno de juguetes, y ocho pequeños renos que llamó a Dasher, bailarín, prancer, zorra, cometa, cupido, donder y blitzen. Rudolph sería agregado por generaciones posteriores. El día de Navidad, en sí mismo, fue un feriado nacional cuando todas las familias se reunieron, asistieron a la iglesia y comieron su gran cena de Navidad. Como hija de un clérigo, este aspecto de las vacaciones habría tenido un significado especial para Jane. En medio de las celebraciones y las fiestas, aquí, solos estaban el verdadero significado, la razón de la temporada. La oración por la Navidad contenida en el libro de la oración común, el mismo libro de oración que los Austens habrían usado, dice:
Oh Dios, nos alegra el festival anual del nacimiento de su único hijo Jesucristo: otorgamos que nosotros, que lo recibimos con alegría como nuestro Redentor, podemos verlo con seguridad cuando él llega a ser nuestro juez; quien vive y reina contigo y el Espíritu Santo, un Dios, ahora y para siempre. Amén. Oh Dios, has causado que esta noche sagrada brille con el brillo de la verdadera luz: otorgamos que nosotros, que hemos conocido el misterio de esa luz en la tierra, también podemos disfrutarlo perfectamente en el cielo: donde contigo y el Espíritu Santo Él Él Vidas y reinados, un Dios, en gloria eterna. Amén. Dios Todopoderoso, le has dado a tu hijo amable para llevar nuestra naturaleza sobre él, y para nacer de una virgen pura: otorgue que nosotros, que hemos nacido de nuevo e hicieron a tus hijos por adopción y gracia, podemos ser renovados diariamente por tu Espíritu Santo, a través de nuestro Señor Jesucristo, a quien con usted y el mismo Espíritu sean honor y gloria, ahora y para siempre. Amén.

Originalmente, la fiesta de la epifanía, celebrando la llegada de los hombres sabios a Belén y su presentación de regalos al niño de Cristo, Duodécima Noche (de los doce días de fama navideña) señaló el final de la temporada navideña y fue celebrado en gran estilo con mascarada fiestas y regalos. Estos regalos a menudo estaban acompañados de poemas y acertijos. Los invitados se vestían disfrazados o dibujarían nombres de personajes para tocar en toda la fiesta. Sir William Heathcote recordó haber asistido a una duodécima fiesta nocturna una vez, cuando era niño, donde Jane Austen dibujó el nombre de "Sra. Candor". ¿Puedes imaginar la diversión que habría tenido a un lado de los invitados a un lado toda la noche diciéndoles lo que "ella" pensó en ellos o cotilleando sobre ellos en fuertes susurros? Todo fue divertido, por supuesto, y cada persona jugó su parte a través de los juegos y rondas de cartas. Una vez que terminó la fiesta, era hora de irse a casa y comenzar a volver al negocio de la vida diaria. ¡No es de extrañar que intentaran estirar la temporada tanto como sea posible! *La temporada "oficial" de Londres se extendió de mayo a julio.

Accesorios de regencia de austentación

Laura Sauer es una coleccionista de Jane Austen Films y Film Memorabilia. Ella también corre Austentación, una empresa que se especializa en accesorios de regencia hechos a medida.

Si no quieres perder un ritmo cuando se trata de Jane Austen, asegúrate de que te inscriban con el Boletín de Jane Austen para actualizaciones y descuentos exclusivos de Nuestra tienda de regalos en línea. 

Dejar un comentario

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la Política de privacidad de Google y los Términos del servicio.

Todos los comentarios se revisan antes de su publicación.

Leer más

Valentine's day: A History - JaneAusten.co.uk
history

Día de San Valentín: una historia

¿Por qué celebramos el Día de San Valentín? En este artículo exploramos la historia de las vacaciones.

Leer más