Los orígenes de los villancicos de la era de la regencia
Para muchos de nosotros, la Navidad no sería la misma sin muchos de los villancicos que cantamos o escuchamos en la radio. Sé que empiezo a tocar música navideña temprano en el otoño para tratar de hacer que la temporada llegue un poco más rápido, y duro un poco más. Mientras villancico En sí mismo se remonta a la Edad Media, hace mucho tiempo había desaparecido con el final del sistema feudal. Para el Día de Jane Austen, amigos y vecinos ya no se pisotearon de puerta a puerta rogando a Wassail y trayendo buen ánimo. Aquí venimos un wassailing, los doce días de Navidad, el primer Noel, los buenos hombres cristianos se regocijan y Greensleves son todos villancicos tradicionales de la Edad Media.
En el período de la regencia, se cantaron algunos himnos en los servicios de la iglesia navideña, pero la mayoría de los villancicos que conocemos hoy aún no se habían escrito. Aunque Jane Austen y su familia pueden haber cantado palabras familiares, las canciones pueden no ser reconocidas por el público moderno. Mientras Shepherds observaba sus rebaños por la noche fue escrito por Nahum Tate, en 1700 y apareció por primera vez en Palter de Tate y Brady en 1702. La melodía ahora común fue escrita por George Frederick Handel en 1728 y se organizó en Armonia sacra, en 1812. Adeste fideles (O Come, All Ye Faithful) se cree que comúnmente se escribió en Francia en 1710, aunque la primera versión publicada (palabras y música) no se vería hasta 1760. Frederick Oakeley lo tradujo al inglés en 1841.
Alegría para el mundo fue publicado por Isaac Watts en su 1719 Hymnal, Los salmos de David. Aunque fue cantado en iglesias desde esa época, ahora su melodía "tradicional" no fue escrita hasta 1836. El coro de aleluya, escrito por Handel en 1741 como parte de su Mesías oratorio, aún no fue señalado como una selección de Navidad. De las canciones que se escribieron, la mayoría apareció en forma de poema, solo para recibir sus canciones durante la era victoriana cuando se hizo un impulso para revivir viejas tradiciones y villancicos y villancicos una vez más se hizo popular.
Hark the Herald Angels cantan fue compuesto por Charles Wesley en 1739 como parte de sus himnos y poemas sagrados. Más tarde fue enmendado por George Whitfield (1753). La melodía que cantamos hoy fue escrita por Mendohlsson en 1840. Ángeles de los reinos de GlorY fue escrito por James Montgomery, por su periódico Sheffield, el Iris, en la víspera de Navidad, 1816.
El tono, Plaza regente, fue escrito en 1867. Quizás la historia más interesante que tenemos es el origen de Noche silenciosa, escrito por Joseph Mohr, en Austria, en 1816. Aunque no se traduce al inglés hasta 1863, este Carol sigue siendo una de las canciones navideñas más queridas de todos los tiempos. La historia se cuenta cómo el joven sacerdote de Oberndorf, un pequeño pueblo en los Alpes Tiroleanos, estaba solo en la víspera de Navidad cuando escuchó un fuerte golpe en la puerta. Lo abrió para encontrar a una mujer que jadeó: "Ven, nace un niño y el joven padre y la madre quieren que bendiga su hogar".
El sacerdote comenzó en un tedioso viaje por la ladera de la montaña, a una pequeña cabaña, a millas a lo lejos. Después de muchas horas de escalada, llegó a su destino y vio dentro de la cabina una repetición de la escena de la natividad. La joven yacía en una cama de ramas, y su hijo recién nacido yacía en una cuna toscada hecha por su padre alpino-montañero.
El sacerdote bendijo la casa y dejó la cabaña para hacer su viaje de regreso al pueblo. Su corazón se llenó de canciones, debido a la impresionante escena impresionante. Mantenga sus pies en ritmo, se abrió paso por la ladera de la montaña. Esa noche de Navidad, se quedó despierto escribiendo el manuscrito que se convertiría en Noche silenciosa.
Dos años más tarde, en otra víspera de Navidad en 1818, el órgano de la Iglesia de San Nicolás resultó dañado debido a severas inundaciones. Mohr sabía que para tener música en su servicio de Navidad, tendría que encontrar otra forma de acompañamiento. Fue entonces cuando visitó a su amigo Franz Gruber, el organista de la ciudad y maestro de escuela. Le pidió a Gruber que compusiera una melodía para su poema y en unas pocas horas nació una canción. Esa noche, los aldeanos de Oberndorf se reunieron para su misa de medianoche en la víspera de Navidad y escucharon, por primera vez, NACHT, "Noche de silencio", cantada por Mohr y Gruber, acompañada de una guitarra. El Carol fue publicado en 1820 y transportado por cantantes folklóricos en toda Austria y Europa. Se ha traducido a más de 120 idiomas.
Otras historias cuentan cómo esta canción ha seguido trayendo la paz en todo el mundo. Durante la Primera Guerra Mundial, los soldados yacían en trincheras a ambos lados de la batalla temblando y pensando en el hogar.
“Justo antes de la medianoche en la víspera de Navidad (1914), los británicos notaron pequeñas luces encendidas y sostenidas en el aire. A través de los binoculares se observó que los soldados alemanes sostenían velas al final de sus bayonetas, algunos incluso sostenían árboles de Navidad. A través del penetrante silencio, los británicos escucharon una canción en el aire. Sonó una voz en solitario. Lentamente, a la voz se unió a otros. Aunque las palabras estaban en alemán, la melodía fue rápidamente reconocida como "noche silenciosa, noche santa" una por una, los valientes soldados se aventuraron en la "tierra de ningún hombre", las pequeñas piezas de tierra que yacían entre las dos trincheras opuestas. Los hombres que solo unas horas antes intentaban matarse ahora intercambiaban fotos de seres queridos, carne de res deshidratada, algunos jugaban a la pelota y otros solo contaban historias. Cuando la Navidad terminó, los hombres se dieron la mano y volvieron a sus propias trincheras. Un general alemán se paró al borde de su trinchera y se inclinó hacia sus enemigos. Un general británico saludó hacia sus enemigos ".
Se informan cuentos similares sobre la Navidad de 1944, durante la Segunda Guerra Mundial. "La lucha se suspendió en muchos frentes, mientras que las personas en todo el mundo recurrieron a sus radios en la víspera de Navidad para escuchar a la estrella de la ópera Ernestine Schumann-Heink cantar" Still Nacht ". Además de su condición de estrella de ópera internacional, Mme. Schumann-Heink era una madre con un hijo luchando por el eje y otro hijo luchando por los aliados ". Otro soldado, años después, relató cómo, “El 24 de diciembre de 1944 estaba pasando mi Navidad en un pequeño lugar llamado Bastogne, Bélgica, con la 101a División Aerotransportada. Como muchos de ustedes ya saben la historia sobre la batalla de la bulta, no entraré en todos los detalles sobre cómo estábamos rodeados y superados por el brazo alemán. Era una noche fría, amarga y oscura y alrededor de la medianoche sorprendentemente tranquila. De repente, desde la posición alemana, escuchamos un solo canto de voz "Silent Night", en alemán. Pronto se agregaron más voces de los alemanes. De repente, un soldado estadounidense lo recogió y en poco tiempo la mayoría de nosotros cantamos junto con los alemanes. Esto continuó durante unos 5 o 10 minutos y luego se detuvo. Unos minutos más tarde estábamos de vuelta el uno con el otro, con armas ardiendo ”. En medio de la peor batalla de la Segunda Guerra Mundial hubo paz en la tierra durante unos minutos.
Escrito por Laura Boyle, creadora de Austentation.com Casa de Bonnets y accesorios de Regency Hecho a medida. Fuentes citadas incluyen El ciber himnario y Silentnight.web.
Si no quieres perder un ritmo cuando se trata de Jane Austen, asegúrate de que te inscriban con el Boletín de Jane Austen para actualizaciones y descuentos exclusivos de Nuestra tienda de regalos en línea.
1 comentario
[…] Laura. The Origins of Regency Era Christmas Carols […]
Regency Christmas Traditions: Songs of Joy - Random Bits of Fascination
Dejar un comentario
Este sitio está protegido por hCaptcha y se aplican la Política de privacidad de hCaptcha y los Términos del servicio.