Una mirada más cercana a Catherine Knight
Estoy muy obligado a la Sra. Knight por tal prueba del interés que ella toma en mí, y puede depender de ello que me case con el Sr. Papillon, cualquiera que sea su renuencia o la mía. Le debo mucho más que un sacrificio tan insignificante.
Jane Austen a Cassandra el 9 de diciembre de 1808
Catherine Knatchbull Knight, la esposa de Thomas Knight, es mejor conocida por Janeites como la madre adoptiva del hermano de Jane Austen, Edward; La herencia de Edward de las propiedades de caballeros lo trajo, entre otras propiedades, la propiedad de Chawton Cottage, que pudo ofrecer a su madre y hermanas como un hogar, y en el que Jane escribió y revisó sus novelas para su publicación.
La mayoría de las biografías no la ven como una gran influencia en la vida y la escritura de Jane Austen, aunque claramente se interesó en las damas de Austen y también en la escritura publicada de Jane Austen. La relación de la Sra. Knight con las hermanas Austen hace una aparición en una carta escrita por Lady Knatchbull, Née Fanny Knight, la hija mayor de Edward y la sobrina favorita de Jane Austen, a su hermana menor:
Sí, mi amor, es muy cierto que la tía Jane de varias circunstancias no era tan refinada como debería haber sido de su talento, y si hubiera vivido cincuenta años después, habría sido en muchos aspectos más adecuada para nuestros gustos más refinados. No eran ricos y las personas con las que se mezclaban principalmente, no eran en absoluto criados, o en resumen, nada más que mediocre y, por supuesto, los superiores en los poderes mentales y el cultivo estaban en el mismo nivel en lo que respecta al refinamiento –Pero creo que en la vida posterior su relación sexual con la Sra. Knight (que era muy aficionada y amable con ellos) los mejoró y la tía Jane era demasiado inteligente para no dejar de lado todos los signos posibles de "común" (si tal expresión es permitido) y enseñarse a ser más refinado al menos en relaciones sexuales con personas en general. Tanto las tías (Cassandra como Jane) fueron criados en la ignorancia más completa del mundo y sus caminos (quiero decir la moda, etc.) y si no hubiera sido por el matrimonio de Papa, lo que los llevó a Kent, y la amabilidad de La Sra. Knight, que usaba a menudo para que una u otra de las hermanas se quedara con ella, habrían sido, que no menos inteligentes y agradables en sí mismas, muy por debajo de la buena sociedad y sus formas. Si odias todo esto, le pido perdón, pero lo sentí al final de mi pluma y decidió venir y decir la verdad.
Dejando de lado las opiniones de Janeites sobre el estado mental de Lady Knatchbull cuando se escribió esa carta, uno puede sacar los comentarios sobre la Sra. Knight, que era aficionado y amable con Jane y Cassandra Austen. Las menciones de la Sra. Knight en las letras de Jane lo llevan, y también indican que el cariño fue devuelto y su amabilidad muy apreciada.
Catherine Knatchbull se casó con Thomas Knight II en 1779, alrededor del momento en que su retrato fue pintado por George Romney, mostrándola como una mujer hermosa y elegante. Dos años más tarde, su esposo heredó las propiedades de su padre, incluidas las propiedades y las casas en Godmersham, Chawton y Steventon. Su padre, el reverendo Wadham Knatchbull, era un hijo menor de Sir Edward Knatchbull, 4to Baronet. (Fanny Knight, la nieta adoptiva de Catherine, se casó con Sir Edward Knatchbull, noveno Baronet, primo de Catherine y bisnieto del 4º Bt. que fueron heredados por su madre y descubiertos después de su muerte).
Como parte de su gira de bodas, los Caballeros visitaron Steventon, donde conocieron por primera vez al joven Edward Austen. Edward fue invitado a visitar a los Caballeros durante sus vacaciones, y en 1783, cuando quedó claro que los Caballeros no tendrían hijos, adoptaron formalmente al Edward de dieciséis años como su heredero, como se muestra en la silueta a la izquierda (haga clic para una versión más grande). Según Deirdre Le Faye, el Sr. Knight se apoya en la silla de Jane de su hermana, y la Sra. Knight es la dama al otro lado de la mesa, se giró para ver al Sr. Austen presentando a Edward. Edward permaneció en Steventon hasta 1786; Los Caballeros luego enviaron a Edward a la Gran Tour, y él se fue a vivir con los Caballeros en 1790. El Sr. Knight murió en 1794; Tres años más tarde, la Sra. Knight entregó el control de la finca a Edward, dejando solo un ingreso de £ 2,000 para ella y una pequeña casa llamada frailes blancos en la cercana Canterbury, donde viviría. Cuando este esquema fue propuesto por primera vez a Edward, protestó que no podía renunciar tanto, y se negó a permitirle reducir sus circunstancias "para enriquecernos". La respuesta de la Sra. Knight fue toda generosidad.
Si se quisiera algo, mi querido Edward, para confirmar mi resolución con respecto al plan que propongo ejecutar, su carta tendría ese efecto; Es imposible para cualquier persona expresar su gratitud y afecto en términos más agradables y gratificantes de lo que has elegido, y desde el fondo de mi corazón creo que eres perfectamente sincero cuando me aseguras que tu felicidad se asegura mejor al verme En el pleno disfrute de todo lo que puede contribuir a mi facilidad y comodidad, y esa felicidad, mi querido Edward, será tuyo al acceder a mis deseos. Desde el momento en que mi parcialidad por usted indujo al Sr. Knight a tratarlo como nuestro hijo adoptivo, he sentido por usted la ternura de una madre, y nunca ha parecido más merecedor de afecto que en este momento; Por lo tanto, para recompensar su mérito, y colocarlo en una situación en la que sus muchas cualidades excelentes sean llamadas y hechas útiles para el vecindario, es el mejor deseo de mi corazón. Muchas circunstancias unidas a grandes posesiones de tierra, muy gratificantes para un hombre, están completamente perdidas en mí en la actualidad; Pero cuando te vea en el disfrute de ellos, si es posible, sentiré mi gratituta a mi amado esposo se redobló, por haber colocado en mis manos el poder de otorgar felicidad a uno tan querido para mí.Si bien no se pudo duplicar tal medida de generosidad para cada miembro de la familia Austen, la Sra. Knight, como escribió Fanny, se interesó en las damas de Austen, especialmente después de la muerte del Sr. Austen; Pero ya en 1791, la Sra. Knight parecía estar mostrando un interés en el intelecto de Jane al menos, si no en su escritura juvenil. En su historia paródica de Inglaterra, Jane defiende a María, reina de los escoceses:
¡Oh! ¿Qué debe esta princesa hechizante cuyo único Freind era entonces el duque de Norfolk, y cuyos únicos ahora son el Sr. Whitaker, la Sra. Lefroy, la Sra. Knight y yo. . . .El Sr. Whitaker fue el autor de un libro que intenta reivindicar a Mary, la reina de los escocesas, y la Sra. LeFroy era una vecina que también era una especie de mentor de Jane. Tener a la Sra. Knight mencionada en este contexto significa que había tomado suficiente aviso de la joven Jane Austen para haber discutido la historia con ella; Aviso amable de hecho para que una dama mayor tome incluso de un joven primo precoz. Las cartas de Jane Austen muestran la atención continua que ella y Cassandra recibieron de la Sra. Knight en los próximos años. De la carta del 7 de enero de 1807:
Estamos muy contentos de saber que Elizabeth es mucho mejor, y esperamos que sea sensato de una enmienda aún más en ella cuando regrese de Canterbury. De su visita allí, ahora debo hablar "sin cesar"; Sorprende, pero me agrada más, y lo considero una distinción muy justa y honorable de usted, y no menos para el crédito de la Sra. Knight. No tengo dudas de que pases tu tiempo con ella más agradablemente en una conversación tranquila y racional, y estoy muy lejos de pensar que sus expectativas de ti serán engañadas, que mi único miedo es que tu sea tan agradable, tanto para su gusto, como para hacer que desee mantenerte con ella para siempre. Si ese fuera el caso, debemos alejar a Canterbury, que no debería gustarme tan bien como Southampton.Parecía que esta amabilidad se extendía no solo para notar y visitar a sus primos más jóvenes, sino también a la asistencia financiera. Parece, de hecho, que "la Sra. K. " fue uno de los primeros patrocinadores de Jane Austen. De la carta del 20 de junio de 1808:
... Nos dirigimos a los frailes blancos, donde la Sra. K. estaba sola en su salón, tan gentil, amable y amigable como de costumbre. Preguntó después de cada cuerpo, especialmente mi madre y a usted mismo ... esta mañana me trajo una carta de la Sra. Knight, que contiene la tarifa habitual, y toda la amabilidad habitual. Ella me pide que pase uno o dos días con ella esta semana, que conozca a la Sra. C. Knatchbull, quien con su esposo viene a los W. Fraiars hasta el día. Se organizará para la Sra. J. A. Go With Me una mañana, mi queda la noche, y Edward me está llevando a casa la noche siguiente. Reservaré la mitad para mi pelisse. . . . La Sra. Knight terminó su carta con: "Dale mi mejor amor a Cassandra cuando le escribas". Me gustará pasar mucho en los frailes blancos. . . . Le envié mi respuesta a la Sra. Knight, mi doble aceptación de su nota y su invitación, que escribí sin mucho esfuerzo; Porque era rico, y los ricos siempre son respetables, cualquiera que sea su montante de escritura.De la carta del 26 de junio de 1808:
Y ahora creo que he hecho todas las necesitadas respuestas y comunicaciones; & May me dispustaré a mí mismo como puedo en mi visita de Canterbury. Fue una visita muy acrucable. Había todo para hacerlo así; Amabilidad, conversación y variedad, sin cuidado o costo. . . Encontramos a la Sra. Knight y mejor; Pero temprano como era, solo a las 12 en punto, apenas habíamos quitado nuestros gorros antes de que llegue la compañía, y. Knatchbull y su madre; y después de ellos sucedieron a la Sra. White, la Sra. Hughes y sus dos hijos, el Sr. Moore, Harriot y Louisa, y John Bridges, con intervalos tan cortos entre cualquiera de los que me hacen asombro que la Sra. K. y Debería haber pasado diez minutos solo o haber tenido algún ocio para una charla cómoda, sin embargo, tuvimos tiempo de decir un poco de todo. . . .Señora. K. ha prometido llamar a Castle Square; Será a fines de julio. Sin embargo, parece tener una perspectiva de estar en ese condado nuevamente en la primavera durante un período más largo, y pasará un día con nosotros si lo está. Usted y yo no necesitamos decirnos cuán contentos estaremos para recibir atención o pagarla a cualquier persona relacionada con la Sra. Knight. No puedo evitar arrepentirme de que ahora, cuando siento lo suficiente su igual para disfrutar de su sociedad, veo tan poco de esto último.
Claramente, Jane Austen sintió que el tiempo que pasó con la Sra. Knight era más que un deber para un pariente amable y generoso, pero algo beneficioso en sí mismo, y algo para disfrutar.
Después de que las damas de Austen se mudaron a Chawton Cottage, el interés de la Sra. Knight continuó. En octubre de 1809, le escribió a Fanny Knight,
Escuché que la fiesta de Chawton se veía muy cómoda en el desayuno, de un caballero que viajaba junto a su puerta en un posheise hace unos diez días. Su relato de toda la familia me da el placer más sincero, y le ruego que les asegure todo cuánto me siento interesado en su felicidad.Aparentemente, la Sra. Knight sintió suficiente interés en la felicidad de Jane para sugerir un poco de emparejamiento con el Rector Chawton. De la carta del 9 de diciembre de 1808:
Estoy muy obligado a la Sra. Knight por tal prueba del interés que ella toma en mí, y puede depender de ello que me case con el Sr. Papillon, cualquiera que sea su renuencia o la mía. Le debo mucho más que un sacrificio tan insignificante.La Sra. Knight continuó mostrando interés en la carrera de escritor de Jane, y a diferencia de que algunos de los miembros más jóvenes de la familia fueron admitidos en el secreto de su autoría, ya que le preguntó a Cassandra sobre el progreso de la publicación de sentido y sensibilidad. De la carta del 26 de abril de 1811:
No, de hecho, nunca estoy demasiado ocupado para pensar en S&S. No puedo olvidarlo más que una madre puede olvidar a su hijo chupando; Y estoy muy obligado a usted por sus consultas. He tenido dos hojas para corregir, pero la última solo nos lleva a la primera aparición de W. (Illoughby). La Sra. K. se arrepiente de la manera más halagadora de que debe esperar hasta mayo, pero apenas tengo la esperanza de que esté fuera en junio. . . . Estoy muy satisfecho por el interés de la Sra. K. en él; Y lo que sea que sea el evento en cuanto a mi crédito con ella, desearía sinceramente que su curiosidad pueda satisfacerse antes de lo que ahora es probable. Creo que le gustará mi Elinor, pero no puede construir sobre nada más.
Si bien el material fuente es escaso, uno puede construir un retrato de esta amable y elegante mujer y su interés en el bienestar y la vida intelectual de Jane Austen y su hermana y su madre.
Si desea obtener más información sobre la vida y los tiempos de Jane, examina nuestra librería para obtener algo excelente lecturas de no ficción.
Margaret C. Sullivan es el Editrix de Austenblog y la autora del Manual Jane Austen: una guía sensata pero elegante para su mundo. (Quirk Books, 2007). Ella desea que ella también pueda tener su retrato pintado por George Romney. Fuentes: Austen-Leigh, William y Austen-Leigh, Richard Arthur, revisado y ampliado por Deirdre Le Faye. Jane Austen: un récord familiar. Boston: G.K. Hall & Co., 1989. Fergus, enero. Jane Austen: una vida literaria. Nueva York: St. Martin’s Press, 1991. Lane, Maggie. La familia de Jane Austen a través de cinco generaciones. Londres: Robert Hale, 1984. Le Faye, Deirdre. Jane Austen (La vida de los escritores de la Biblioteca Británica). Nueva York: Oxford University Press, 1998. Le Faye, Deirdre, ed. Cartas de Jane Austen (Tercera edicion). Oxford: Oxford University Press, 1995. Peerage.com
Dejar un comentario
Este sitio está protegido por hCaptcha y se aplican la Política de privacidad de hCaptcha y los Términos del servicio.