saltar al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Artículo: Orgullo y prejuicio: 1979

Laura Sauer

Orgullo y prejuicio: 1979

Orgullo y prejuicio En 1979, Orgullo y prejuicio una vez más fue tocado para material de pantalla Esta vez fue la BBC la que desplegó sus esfuerzos en nombre de Jane Austen (aunque los cuarenta años entre intentos no fueron de ninguna manera la "Edad Media". Hubo varias adaptaciones de radio y televisión, que lamentablemente no se han trasladado al video. Me estoy concentrando en las adaptaciones de video en este momento.) Este Orgullo y prejuicio (P & P1) se mostró en los Estados Unidos en cinco episodios en Masterpiece Theatre entre el 26 de octubre y el 23 de noviembre de 1980. Dirigido por Cyril Coke (conocido por su otro trabajo de Masterpiece Theatre, incluido "Upstairs, Downstairs"), el guión fue escrito esta vez por el destacado novelista Fay Weldon. Se necesitó a la Sra. Weldon (quien nunca antes había hecho un guión de televisión y actualmente está trabajando en dos nuevos guiones de Jane Austen, uno para Sanditon, el otro para Los chicos Bennet, una modernización de Orgullo y prejuicio) cuatro años para completar su guión, en el que introdujo un elemento que se utilizaría durante años en muchas otras adaptaciones de Jane Austen, a saber, la voz en off.Década de MPT En el libro Una década de obras maestras del teatro, Alistair Cooke señala que: "El principal problema técnico del adaptador es el de tratar con un medio que es principalmente el diálogo. En todas sus novelas, el narrador de Jane Austen es un personaje dual: la heroína como participante y la heroína (¿JA? ) como espectador. Lo que es fatal para todas las versiones teatrales de Jane Austen es su dependencia del diálogo ... La señorita Weldon resolvió esto adoptando la convención de que Elizabeth Bennet fuera vista como el personaje central y escuchada como la comentarista "voz en off". La señorita Weldon, una vez criticada por declarar que Jane Austen no era amigable con la televisión (en lo que respecta al diálogo) y que podría ayudar a moldear los pensamientos de los espectadores modernos, dice del libro: "Tiene una densidad de varios niveles. , un libro hermosamente limpio, exquisitamente confinado, y mientras trabajas en él, se hincha como el arroz ... y respondes a las otras capas a la habilidad de la escritura, a la delicadeza de la observación ". Las críticas de la miniserie fueron excelentes. John O'Conner del New York Times declaró: "El romance quebradizo de la inteligente Elizabeth y el orgulloso Darcy sigue siendo un modelo de encanto, distintivamente británico. Como es habitual en una producción de la BBC, los decorados y el vestuario son espléndidos y las actuaciones son de una calidad impresionante calibre." Orgullo y prejuicio Una vez más, en el libro Masterpiece Theatre, Alistair Cooke proclama: "Esta adaptación demostró un buen oído para el lenguaje sobrio y exquisito del original y un talento listo para adoptar la visión maliciosamente alegre de Jane de la pretensión social. El resultado fue una interpretación tan fiel de el Austen esencial como es probable que obtengamos. A los espectadores a los que no les gusta Orgullo y prejuicio no les gusta Jane Austen ". Esta es, por supuesto, su opinión y hay personas que discutirían con eso, después de ver la versión más reciente de 1995 (aunque Amazon.com cuenta con ventas de casi 9,000 copias del video. Dicen que es particularmente popular en Taiwán, siendo aparece noveno en la lista de favoritos.) Para estar seguro de que los actores aquí, Elizabeth Garvie y David Rintoul, no tienen el mismo poder estelar de los protagonistas en otras versiones, sin embargo, esta adaptación incluye algunas características únicas. Nótese, por ejemplo, la inclusión de la conversación de Lizzy con su tía Gardiner sobre el tema del Sr. Wickham (ella promete no dejarse engañar por él) y la interesante escena inventada sobre el "Sombrero de vida acuático" del Sr. Collin. ¿Quién dice que el Sr. Darcy fue el primero en zambullirse en un lago? Orgullo y prejuicio La dificultad más obvia que puede tener esta película a la altura de las otras dos versiones es la falta de presupuesto. Tanto la versión de 1940 como la versión de 1995 se beneficiaron de grandes presupuestos tipo "Hollywood" (P & P2 presentó el mayor presupuesto de miniserie hasta la fecha). Obviamente, las escenas de interior están filmadas en televisores, en comparación con las lujosas casas y fincas utilizadas en la versión de 1995 y el vestuario es algo menos opulento, aunque tremendamente más preciso que el de su predecesor. Especialmente digno de mención especial es la interpretación de Malcolm Rennie del Sr. Collins. Garvie es enérgico e ingenioso como Elizabeth, Rintoul, un Darcy orgulloso y distante. ¿Quién podría pedir algo más? Laura Sauer es sombrerera y corre Austentacion, un sitio especializado en accesorios Regency y sombreros, gorros y retículas hechos a medida. ¿Disfrutaste este artículo? Visita nuestra tienda de regalos y escapar al mundo de Jane Austen para obtener más recetas de Regency.

Dejar un comentario

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la Política de privacidad de Google y los Términos del servicio.

Todos los comentarios se revisan antes de su publicación.

Leer más

Andrew Davies

Orgullo y prejuicio: 1995

Detrás de las escenas del favorito de A&E/BBC

Leer más