saltar al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Artículo: Los Watson de Jane Austen

The Watsons by Jane Austen - JaneAusten.co.uk

Los Watson de Jane Austen

Los Watson: una novela inacabada de Jane Austen

Este nuevo fragmento fue iniciado por Jane Austen en algún lugar entre 1803-1805. No está claro por qué nunca lo terminó, aunque claramente tenía intenciones de hacerlo. No se publicó hasta 1871, y luego, como parte de la Memoria de James Edward Austen-Leigh (Jane Austen lo había dejado sin título; el título "Los Watson" fue proporcionado por Austen-Leigh).
Los Watson de Jane AustenLa primera asamblea de invierno en la ciudad de D. en Surrey iba a realizarse el martes 13 de octubre y en general se esperaba que fuera muy buena. Se revisó con confianza una larga lista de familias del condado como seguras de asistir, y se abrigaron esperanzas optimistas de que los propios Osborne estarían allí. La invitación de los Edwards a los Watson siguió, por supuesto. Los Edwards eran gente adinerada que vivía en la ciudad y conservaba su carruaje. Los Watson habitaban un pueblo a unas tres millas de distancia, eran pobres y no tenían un porte cercano; y desde que había bailes en el lugar, los primeros acostumbraban invitar a los segundos a vestirse, cenar y dormir en su casa en cada vuelta mensual durante el invierno. En la presente ocasión, como sólo dos de los hijos del señor Watson estaban en casa, y uno siempre era necesario como compañero de sí mismo, pues estaba enfermo y había perdido a su esposa, sólo uno podía beneficiarse de la bondad de sus amigos. La señorita Emma Watson, que recientemente había regresado a su familia del cuidado de una tía que la había criado, iba a hacer su primera aparición pública en el vecindario, y su hermana mayor, cuyo deleite en un baile no disminuyó por un diez años de disfrute, tenía algún mérito en comprometerse alegremente a llevarla con todas sus galas en la vieja silla a D. en la mañana importante. Mientras chapoteaban por el sucio camino, la señorita Watson instruyó y advirtió así a su inexperta hermana: "Me atrevería a decir que será un muy buen baile, y entre tantos oficiales difícilmente querrás socios. Encontrarás a la señora Edwards" mucama muy dispuesta a ayudarlo, y le aconsejaría que le preguntara la opinión de Mary Edwards si está perdido, porque ella tiene muy buen gusto. Si el Sr. Edwards no pierde su dinero jugando a las cartas, usted se quedará tan tarde como puedas desear; si lo hace, tal vez te lleve de prisa a casa, pero estás seguro de una sopa cómoda. Espero que te veas bien. No me sorprendería que te consideraran uno de las chicas más bonitas de la habitación; hay muchas novedades. Quizás Tom Musgrave se fije en ti; pero te aconsejo por todos los medios que no le des ningún estímulo. Por lo general, presta atención a todas las chicas nuevas; pero es un gran coqueteo y nunca quiere decir nada serio ". "Creo que te he oído hablar de él antes", dijo Emma; "¿Quién es él?" "Un joven de muy buena fortuna, bastante independiente y notablemente agradable, un favorito universal donde quiera que vaya. La mayoría de las chicas de aquí están enamoradas de él, o lo han estado. Creo que soy la única entre ellas que He escapado con todo el corazón; y sin embargo, fui la primera a la que prestó atención cuando llegó a este país hace seis años; y me prestó mucha atención. Algunas personas dicen que nunca pareció gustarle tanto una chica ya que, aunque siempre se está comportando de una manera particular con uno u otro ". "Y como llegotu ¿Corazón para ser la única fría? —dijo Emma, ​​sonriendo. —Había una razón para eso —respondió la señorita Watson, cambiando de color—. No me han usado muy bien entre ellas, Emma. Espero que tenga mejor suerte. "" Querida hermana, le ruego que me disculpe si le he causado dolor sin pensarlo. "" Cuando conocimos a Tom Musgrave ", continuó la señorita Watson, sin parecer escucharla," estaba muy apegado a un joven llamado Purvis, un amigo particular de Robert, que solía estar mucho con nosotros. Todo el mundo pensó que habría sido un partido ". Un suspiro acompañó estas palabras, que Emma respetó en silencio; pero su hermana, después de una breve pausa, prosiguió." Naturalmente, preguntarás por qué no ocurrió y por qué está casado otra mujer, mientras todavía estoy soltera. Pero debes preguntarle a ella, no a mí, debes preguntarle a Penélope. Sí, Emma, ​​Penélope estaba al final de todo. Ella piensa que todo es justo para un marido. Yo confiaba en ella; ella lo puso en mi contra, con miras a ganarlo ella misma, y ​​terminó en que él interrumpió sus visitas y poco después se casó con otra persona. Penélope se burla de su conducta, peroyo Pienso que esa traición es muy mala. Ha sido la ruina de mi felicidad. Nunca amaré a ningún hombre como amé a Purvis. No creo que Tom Musgrave deba ser nombrado con él el mismo día. —Me sorprende bastante lo que dices de Penélope —dijo Emma—. ¿Podría una hermana hacer tal cosa? ¡Rivalidad, traición entre hermanas! Temeré conocerla. Pero espero que no haya sido así; las apariencias estaban en contra de ella. —No conoces a Penélope. No hay nada que ella no haría para casarse. Sería bueno que te lo dijera ella misma. No le confíes ningún secreto tuyo, te advierto, no confíes en ella; tiene sus buenas cualidades, pero no tiene fe, ni honor, ni escrúpulos, si puede promover su propio beneficio. Ojalá estuviera bien casada. Declaro que preferiría tenerla bien casada que yo. —¡Que tú mismo! sí, puedo suponer que sí. Un corazón herido como el tuyo puede tener poca inclinación por el matrimonio. —No mucho, en verdad, pero sabes que debemos casarnos. Podría hacerlo muy bien solo por mi parte; un poco de compañía y un baile agradable de vez en cuando me bastaría, si uno pudiera ser joven para siempre; pero mi padre no puede mantenernos, y es muy malo envejecer y ser pobre y ser objeto de burla. He perdido a Purvis, es cierto; pero muy pocas personas se casan con sus primeros amores. No debería rechazar a un hombre porque no sea Purvis. No es que pueda perdonar del todo a Penélope. Emma negó con la cabeza en asentimiento. Sin embargo, Penélope ha tenido sus problemas, continuó la señorita Watson. , ya quien le tenía mucho cariño; pero nunca quiere decir nada serio, y cuando hubo jugado con ella el tiempo suficiente, comenzó a despreciarla por Margaret, y la pobre Penélope se sintió muy desgraciada. Y desde entonces ella ha estado tratando de hacer algo en Chichester, no nos dirá con quién; pero creo que es un doctor Harding viejo y rico, tío del amigo al que va a ver; y ella se ha preocupado mucho por él y ha dedicado una gran cantidad de tiempo sin ningún propósito todavía. Cuando se fue el otro día, dijo que debería ser la última vez. Supongo que no sabías cuál era su negocio en particular en Chichester, ni adivinaste el objeto que podría alejarla de Stanton justo cuando volvías a casa después de tantos años de ausencia. "" No, de hecho, no tenía la más mínima sospecha. de ella. Consideré su compromiso con la Sra. Shaw justo en ese momento como muy desafortunado para mí. Tenía la esperanza de encontrar a todas mis hermanas en casa, para poder hacer una amiga inmediata de cada una. "" Sospecho que la doctora tuvo un ataque de asma, y ​​que fue apresurada por ese motivo. Los Shaw están bastante de su lado, al menos eso creo; pero ella no me dice nada. Ella profesa seguir su propio consejo; dice, y con la verdad suficiente, que 'Demasiados cocineros estropean el caldo' ”.“ Lamento sus ansiedades ”, dijo Emma,“ pero no me gustan sus planes ni sus opiniones. Le tendré miedo. Debe tener un temperamento demasiado masculino y atrevido. Estar tan empeñado en el matrimonio, perseguir a un hombre simplemente por el bien de la situación, es algo que me sorprende; No puedo entenderlo. La pobreza es un gran mal; pero para una mujer educada y sintiendo que no debe, no puede ser la más grande. Preferiría ser maestra en una escuela (y no se me ocurre nada peor) que casarme con un hombre que no me gusta "." Prefiero hacer cualquier cosa que ser maestra en una escuela ", dijo su hermana.yo han estado en la escuela, Emma, ​​y ​​sé la vida que llevan; Nunca tiene. No me gustaría casarme con un hombre desagradable más que tú; pero no creo que existason muchos hombres muy desagradables; Creo que me podría gustar cualquier hombre de buen humor con unos ingresos cómodos. Supongo que mi tía te educó para que fueras bastante refinado. Mi conducta debe decirte cómo me educaron. Yo mismo no lo juzgo. No puedo comparar el método de mi tía con el de cualquier otra persona, porque no conozco a ningún otro. "" Pero puedo ver en muchas cosas que eres muy refinado. Lo he observado desde que llegaste a casa y me temo que no será para tu felicidad. Penélope se reirá mucho de ti "".Ese no será para mi felicidad, estoy seguro. Si mis opiniones están equivocadas, debo corregirlas; si están por encima de mi situación, debo esforzarme por ocultarlos; pero dudo que la ridiculice - ¿Tiene Penélope mucho ingenio? tiene un gran espíritu y nunca le importa lo que diga. —Me imagino que Margaret es más gentil. —Sí; especialmente en compañía. Ella es todo dulzura y dulzura cuando alguien está cerca; pero ella es un poco inquieta y perversa entre nosotros. ¡Pobre criatura! Está poseída por la idea de que Tom Musgrave está más seriamente enamorado de ella de lo que nunca lo estuvo de nadie, y siempre espera que él vaya al grano. Esta es la segunda vez en estos doce meses que ella va a pasar un mes con Robert y Jane con el propósito de incitarlo con su ausencia; pero estoy seguro de que se equivoca y de que él no la seguirá a Croydon más ahora que en marzo pasado. Nunca se casará a menos que pueda casarse con alguien muy importante, la señorita Osborne, tal vez, o algo por el estilo. —Su relato de ese Tom Musgrave, Elizabeth, me da muy poca inclinación por su conocido. —Tienes miedo. de él; No me asombra usted. "" No, de hecho; No me gusta y lo desprecio. "" ¡No me gusta y desprecio a Tom Musgrave! No,ese nunca podrás. Te desafío a que no te deleites con él si se fija en ti. Espero que baile contigo; y me atrevo a decir que lo hará, a menos que los Osborne vengan con un grupo numeroso, y entonces no hablará con nadie más. —¡Parece tener modales muy atractivos! —dijo Emma. —Bueno, veremos qué tan irresistible Sr. Tom Musgrave y yo nos encontramos. Supongo que lo conoceré en cuanto entre en el salón de baile; éldebe lleve algo de su encanto en su rostro. "" No lo encontrará en el salón de baile, puedo decirle; irá temprano, para que la Sra. Edwards consiga un buen lugar junto al fuego, y él nunca viene hasta tarde; si vienen los Osborne, esperará en el pasillo y entrará con ellos. Me gustaría verte, Emma. Si fuera un buen día con mi padre, me abrigaría y James me llevaría tan pronto como le hubiera preparado el té; y debería estar contigo para cuando empiece el baile. ¿Vendría tarde en la noche en esta silla? "" Seguro que lo haría. Ahí, dije que eras muy refinado yeseEs un ejemplo de ello. Emma por un momento no respondió. Finalmente dijo: —Ojalá, Elizabeth, no hubieras insistido en que yo fuera a este baile; Ojalá fueras en mi lugar. Tu placer sería mayor que el mío. Soy un extraño aquí, y no conozco a nadie más que a los Edward; mi disfrute, por tanto, debe ser muy dudoso. El suyo, entre todos sus conocidos, sería seguro. No es demasiado tarde para cambiar. Muy pocas disculpas podrían ser necesarias para los Edwards, quienes deben estar más contentos de su compañía que de la mía, y yo volvería más rápidamente con mi padre; y no debería tener miedo de llevar a casa a esta vieja y tranquila criatura. Me comprometo a buscar la forma de enviártela tu ropa. —Mi queridísima Emma —exclamó Elizabeth cálidamente—, ¿crees que haría algo así? ¡No para el universo! Pero nunca olvidaré su bondad al proponerlo. ¡Debes tener un temperamento agradable! ¡Nunca me encontré con algo así! ¿Y realmente renunciarías a la pelota para que yo pudiera ir a ella? Créeme, Emma, ​​no soy tan egoísta como eso. No; aunque soy nueve años mayor que tú, no sería el medio para evitar que te vieran. Eres muy guapa, y sería muy difícil que no tuvieras la oportunidad tan justa como la que hemos tenido todos para hacer tu fortuna. No, Emma, ​​quien se quede en casa este invierno, no serás tú. Estoy segura de que nunca debería haber perdonado a la persona que me impidió un baile a los diecinueve ". Emma expresó su gratitud, y durante unos minutos siguieron trotando en silencio. Elizabeth habló por primera vez: -" Te darás cuenta de quién es Mary Edwards baila con? "" Me acordaré de sus parejas, si puedo; pero sabes que todos serán extraños para mí. "" Solo observa si ella baila con el Capitán Hunter más de una vez. Tengo mis miedos en ese barrio. No es que a su padre o madre les gusten los oficiales; pero si lo hace, ya sabes, todo habrá terminado con el pobre Sam. Y le he prometido escribirle un mensaje con quién baila. "" ¿Sam está apegado a la señorita Edwards? "ese? "" ¿Cómo debería saberlo? ¿Cómo puedo saber en Shropshire qué está pasando de esa naturaleza en Surrey? No es probable que circunstancias de tal delicadeza hayan formado parte de la escasa comunicación que se produjo entre usted y yo durante los últimos catorce años. —Me sorprende no haberlo mencionado nunca cuando escribí. Desde que estás en casa, he estado tan ocupado con mi pobre padre y con nuestro gran lavado que no he tenido tiempo de decirte nada; pero, de hecho, llegué a la conclusión de que lo sabía todo. Él ha estado muy enamorado de ella estos dos años, y es una gran decepción para él que no siempre pueda escaparse a nuestros huevos; pero el señor Curtis no lo perdonará a menudo, y ahora estamos en una época enfermiza en Guildford. - ¿Crees que a la señorita Edwards le gusta él? - Me temo que no: sabe que es hija única y tendrá por lo menos diez mil libras. —Pero aún le puede agradar nuestro hermano. —¡Oh, no! Los Edwards parecen mucho más altos. Su padre y su madre nunca lo consentirían. Sam es solo un cirujano, ¿sabes? A veces creo que le agrada. Pero Mary Edwards es bastante remilgada y reservada; No siempre sé en qué estaría ella. "" A menos que Sam se sienta seguro con la dama misma, me parece una lástima que se le anime a pensar en ella. "" Un joven debe pensar en ella. alguien ", dijo Elizabeth," y por qué no tendría tanta suerte como Robert, que tiene una buena esposa y seis mil libras? "" No debemos esperar ser afortunados individualmente ", respondió Emma." La suerte de uno ser miembro de una familia es suerte para todos. "" Lo mío está por venir, estoy segura ", dijo Elizabeth, dando otro suspiro en memoria de Purvis." He tenido la mala suerte; y no puedo decir mucho de ti, ya que mi tía se volvió a casar tan tontamente. Bueno, lo pasarás bien, me atrevería a decir. El siguiente desvío nos llevará a la autopista de peaje: puede ver la torre de la iglesia sobre el seto, y el White Hart está cerca. Anhelaré saber qué piensa usted de Tom Musgrave. Tales fueron los últimos sonidos audibles de la voz de la señorita Watson, antes de que atravesaran la puerta de la autopista y entraran en el cabeceo de la ciudad, cuyo revoltijo y ruido hacían más La vieja yegua siguió trotando pesadamente, sin querer que ninguna dirección de las riendas tomara el camino correcto y cometiendo un solo error, al proponerse detenerse en la sombrerera antes de acercarse a la puerta del señor Edwards. Edwards vivía en la mejor casa de la calle, y la mejor del lugar, si el señor Tomlinson, el banquero, se complacía en llamar a su casa recién construida al final de la ciudad, con arbustos y barrido, en el campo. . La casa del Sr. Edwards era más alta que la mayoría de sus vecinos, con cuatro ventanas a cada lado de la puerta, las ventanas custodiadas por postes y cadenas, y la puerta se acercaba por un tramo de escalones de piedra. "Aquí estamos", dijo Elizabeth. , cuando el carruaje dejó de moverse, "llegó sano y salvo, yb y el reloj del mercado sólo hemos estado llegando a los treinta y cinco minutos; cualyo Creo que lo está haciendo bastante bien, aunque no sería nada para Penélope. ¿No es una bonita ciudad? Los Edwards tienen una casa noble, ¿sabe ?, y viven con bastante estilo. La puerta la abrirá un hombre de librea, con la cabeza empolvada, puedo decirle. Emma había visto a los Edwards sólo una mañana en Stanton; por lo tanto, eran casi desconocidos para ella; y aunque su espíritu no lo era en absoluto. insensible a las esperadas alegrías de la noche, se sintió un poco incómoda al pensar en todo lo que les precedería. Su conversación con Elizabeth también, que le dio algunos sentimientos muy desagradables con respecto a su propia familia, la había vuelto más abierta. a impresiones desagradables de cualquier otra causa, y aumentó su sensación de la incomodidad de apresurarse a la intimidad con un conocido tan insignificante. No había nada en la manera de la señora o la señorita Edwards para cambiar inmediatamente estas ideas. mujer muy amable, tenía un aire reservado y una gran cortesía formal; y la hija, una muchacha de veintidós años de apariencia elegante, con el pelo en los papeles, parecía muy naturalmente haber captado algo del estilo de su madre , quien habia brou luchar contra ella. Emma pronto se quedó sin saber lo que podían ser, porque Elizabeth se vio obligada a marcharse apresuradamente; y algunas observaciones muy lánguidas sobre la probable brillantez del baile fueron lo único que rompió, a intervalos, un silencio de media hora, antes de que se les uniera el dueño de la casa. El señor Edwards tenía un aire mucho más fácil y comunicativo que las damas de la familia; estaba recién salido de la calle y estaba dispuesto a contar lo que pudiera interesarle. Después de una cordial recepción de Emma, ​​se dirigió a su hija con: "Bueno, Mary, te traigo buenas noticias: los Osborne seguramente estarán en el baile esta noche. Los caballos para dos carruajes han sido ordenados por el White Hart para estar en Castillo de Osborne a las nueve ". "Me alegro", observó la Sra. Edwards, "porque su llegada da un crédito a nuestra asamblea. Se sabe que los Osbornes estuvieron en el primer baile, dispondrá de mucha gente para asistir al segundo. Es más de lo que merecen; porque de hecho, no añaden nada al placer de la velada: llegan tan tarde y se van tan temprano; pero las grandes personas siempre tienen su encanto ". El señor Edwards procedió a relatar todos los demás pequeños artículos de noticias que le había proporcionado el salón matutino, y charlaron con mayor vivacidad hasta que llegó el momento de vestirse de la señora Edwards y se recomendó cuidadosamente a las jóvenes que no perdieran el tiempo. A Emma la llevaron a un apartamento muy cómodo, y tan pronto como la cortesía de la Sra. Edwards pudo dejarla sola, comenzó la feliz ocupación, la primera alegría de un baile. Las chicas, vestidas en cierta medida juntas, inevitablemente se conocieron mejor. Emma encontró en la señorita Edwards la demostración de buen sentido, una mente modesta y sin pretensiones y un gran deseo de complacer; y cuando regresaron a la sala donde estaba sentada la señora Edwards, vestida de manera respetable con uno de los dos vestidos de satén que pasaron el invierno, y una gorra nueva de la sombrerera, entraron con sentimientos mucho más tranquilos y sonrisas más naturales de lo que pensaban. se había llevado. Su vestimenta iba a ser examinada ahora: la señora Edwards se reconocía demasiado anticuada para aprobar cualquier extravagancia moderna, por más sancionada que fuera; y aunque viendo con complacencia la buena apariencia de su hija, no daría más que una admiración limitada; y el Sr. Edwards, no menos satisfecho con Mary, hizo algunos cumplidos de galantería de buen humor a Emma a expensas de ella. La discusión condujo a comentarios más íntimos, y la señorita Edwards le preguntó amablemente a Emma si no se la consideraba a menudo como su hermano menor. Emma pensó que podía percibir que un leve rubor acompañaba a la pregunta, y parecía haber algo aún más sospechoso en la forma en que el Sr. Edwards abordó el tema. "No le está haciendo un gran cumplido a la señorita Emma, ​​creo, Mary ", dijo apresuradamente." Sr. Sam Watson es un joven muy bueno, y me atrevo a decir que es un cirujano muy inteligente; pero su tez ha estado demasiado expuesta a todas las inclemencias del tiempo como para hacer un parecido con él muy halagador. Mary se disculpó, algo confusa, - No había pensado que un parecido fuerte en absoluto fuera incompatible con muy diferentes grados de belleza. Puede haber semejanza en el semblante y la tez e incluso los rasgos ser muy diferentes. —No sé nada de la belleza de mi hermano —dijo Emma—, porque no lo he visto desde que tenía siete años; pero mi padre nos considera iguales. ¡Watson! -Exclamó el señor Edwards-, bueno, me asombra. No hay la menor semejanza en el mundo; los ojos de tu hermano son grises, los tuyos son marrones; tiene un rostro alargado y una boca ancha. Querida, haz ¿Percibes la menor semejanza? "" No es la menor. La señorita Emma Watson me recuerda mucho a su hermana mayor, ya veces veo la mirada de la señorita Penelope, y una o dos veces ha habido una mirada del señor Robert, pero no puedo percibir ningún parecido con el señor Samuel ". "Veo el parecido entre ella y la señorita Watson", respondió el Sr. Edwards, "muy fuertemente, pero no soy sensible a los demás. No creo que sea como cualquiera de la familia.peroSeñorita Watson; pero estoy muy seguro de que no hay ningún parecido entre ella y Sam ". Este asunto se resolvió y fueron a cenar." Su padre, la señorita Emma, ​​es uno de mis amigos más antiguos ", dijo el Sr. Edwards, mientras la ayudaba. al vino, cuando fueron atraídos alrededor del fuego para disfrutar de su postre. "Debemos beber para su mejor salud. Me preocupa mucho, se lo aseguro, que sea tan inválido. No conozco a nadie a quien le guste un juego de cartas, de manera social, mejor que a él, y muy pocas personas que jueguen un papel más justo. Es una lástima que se vea tan privado del placer. Por ahora tenemos un pequeño y tranquilo Whist Club, que se reúne tres veces a la semana en el White Hart; y si pudiera tener salud, ¡cuánto la disfrutaría! —Me atrevería a decir que lo haría, señor; y desearía, de todo corazón, que estuviera a la altura. "" Su club estaría mejor preparado para un inválido ", dijo la Sra. Edwards," si no lo seguía hasta tan tarde ". Este era un viejo agravio. . "¡Tan tarde, querida! "¿De qué estás hablando?", Gritó el marido, con firme cortesía. "Siempre estamos en casa antes de la medianoche. Se reirían del castillo de Osborne al oírte llamarese tarde; sólo se están levantando de la cena a medianoche. "" Eso no es nada, "replicó la dama con calma." Los Osborne no deben ser una regla para nosotros. Será mejor que se reúnan todas las noches y terminen dos horas antes ". Hasta ahora, el tema se llevaba a cabo con mucha frecuencia; pero el Sr. y la Sra. Edwards fueron tan prudentes como para nunca pasar ese punto; y el Sr. Edwards ahora pasó a otra cosa. . Había vivido lo suficiente en la ociosidad de un pueblo como para convertirse en un chismoso, y sintiendo cierta ansiedad por saber más de las circunstancias de su joven huésped de lo que le había llegado, comenzó con: "Creo, Señorita Emma, ​​recuerdo muy bien a su tía, hace unos treinta años; Estoy bastante seguro de que bailé con ella en las antiguas habitaciones de Bath, el año antes de casarme. Entonces era una mujer muy buena; pero al igual que otras personas, supongo, ha envejecido un poco desde entonces. Espero que sea feliz con su segunda opción "." Eso espero; Creo que sí, señor —dijo Emma con cierta agitación—. Turner no llevaba mucho tiempo muerta, creo. —Unos dos años, señor. —Ahora olvido cómo se llama. —O'Brien. ah, lo recuerdo; y ella se va a asentar en Irlanda. Me asombra que no desee ir con ella aese país, señorita Emma; ¡Pero debe ser una gran privación para ella, pobre dama !, después de criarla como a una hija. -No fui tan ingrata, señor -dijo Emma cálidamente-, como para desear estar en cualquier parte menos con su. No les convenía, no le convenía al capitán O'Brien que yo fuera del grupo. "" ¡Capitán! ", Repitió la señora Edwards." ¿El caballero está en el ejército entonces? "" Sí, señora ". "Sí, no hay nada como sus oficiales para cautivar a las damas, jóvenes o mayores. No se puede resistir a una escarapela, querida. —Espero que sí —dijo la Sra. Edwards, gravemente, con una rápida mirada a su hija; y Emma acababa de recuperarse de su propia perturbación a tiempo de ver que la señorita se sonrojaba. La mejilla de Edwards, y al recordar lo que Elizabeth había dicho del Capitán Hunter, se preguntaba y vacilaba entre su influencia y la de su hermano. "Las damas mayores deben tener cuidado al tomar una segunda decisión", observó el Sr. Edwards. "Cuidado - discreción "No debería limitarse a las ancianas oa una segunda opción", agregó su esposa. "Son tan necesarias para las jóvenes en la primera". "Más bien, querida", respondió él, "porque es probable que las jóvenes para sentir los efectos por más tiempo. Cuando una anciana se hace la tonta, no es natural que lo padezca durante muchos años. Emma se tapó los ojos con la mano, y la señora Edwards, al percibirlo, cambió de tema a uno de menos. Sin nada que hacer más que esperar la hora de la partida, la tarde fue larga para las dos señoritas; y aunque la señorita Edwards estaba bastante desconcertada a la hora muy temprana que su madre siempre fijaba para ir, esa hora temprana La entrada de las cosas para el té a las siete en punto fue un alivio; afortunadamente, el Sr. y la Sra. Edwards siempre bebían un plato extraordinario y comían un muffin adicional cuando iban a levantarse tarde. , lo que alargó la ceremonia casi hasta el momento deseado. Poco antes de las ocho, se escuchó el paso del carruaje de los Tomlinson, que era la señal constante para que la Sra. Edwards ordenara a los suyos que salieran a la puerta; y en un A los pocos minutos la fiesta fue transportada desde la tranquilidad y calidez de un salón acogedor para el bullicio, el ruido y las corrientes de aire del amplio pasillo de entrada de una posada. La Sra. Edwards, cuidando cuidadosamente su propio vestido, mientras atendía con aún mayor solicitud a la debida seguridad de los hombros y gargantas de sus jóvenes pupilos, encabezó el camino hacia la amplia escalera, sin sonido de una pelota, pero el primer roce de una el violín bendijo los oídos de sus seguidores; y la señorita Edwards, al arriesgar la ansiosa pregunta de si ya había mucha gente, el camarero le dijo, como ella sabía que debía hacerlo, que "la familia del señor Tomlinson estaba en la habitación". Al pasar por una pequeña galería hacia el salón de actos, brillando ante las luces ante ellos, fueron abordados por un joven de chaqué y botas, que estaba de pie en la entrada de un dormitorio, aparentemente con el propósito de ver ellos pasan. "¡Ah! Señora Edwards, ¿cómo está? ¿Cómo está, señorita Edwards?" gritó, con aire tranquilo. Veo que, como siempre, estás decidido a llegar a tiempo. Las velas están encendidas en este momento. "Me gusta conseguir un buen asiento junto al fuego, ya sabe, Sr. Musgrave", respondió la Sra. Edwards. "Voy a vestirme en este momento", dijo. "Estoy esperando a mi estúpido amigo. Tendremos un baile famoso. Los Osborne sin duda van a venir; puedes contar coneseporque estaba con Lord Osborne esta mañana. La fiesta pasó. El vestido de satén de la señora Edwards se extendió por el suelo limpio del salón de baile hasta la chimenea en el extremo superior, donde sólo una de las partes estaba formalmente sentada, mientras que tres o cuatro oficiales estaban holgazaneando juntos, entrando y saliendo de la sala de juegos contigua.Se produjo una reunión muy dura entre estos vecinos cercanos; y tan pronto como todos estuvieron debidamente colocados nuevamente, Emma, ​​en el susurro que se convirtió en la escena solemne dijo a la señorita Edwards: —Entonces, el caballero con el que nos cruzamos en el pasillo era el señor Musgrave; se le considera extraordinariamente agradable, ¿entiendo? La señorita Edwards respondió vacilante: —Sí; le gusta mucho a mucha gente; peronosotrosno son muy íntimos. —Es rico, ¿no? —Creo que tiene unas ochocientas o novecientas libras al año. Él tomó posesión de él cuando era muy joven, y mi padre y mi madre creen que le ha dado un giro bastante inquietante. No es un favorito entre ellos ". La apariencia fría y vacía de la habitación y el aire recatado del pequeño grupo de hembras en un extremo, pronto comenzaron a ceder. Se escuchó el sonido inspirador de otros carruajes, y continuas accesiones de corpulentas chaperonas y hileras de muchachas elegantemente vestidas fueron recibidas, y de vez en cuando un nuevo caballero rezagado, quien, si no lo suficientemente enamorado para colocarse cerca de cualquier criatura hermosa, parecía contento de escapar a la sala de juegos. número de militares, uno se dirigió a la señorita Edwards con un aire deemperatriz que decididamente le dijo a su compañera: "Soy el Capitán Hunter"; y Emma, ​​que no podía dejar de mirarla en ese momento, la vio bastante angustiada, pero de ninguna manera disgustada, y escuchó un compromiso formado para los dos primeros bailes, lo que le hizo pensar que su hermano Sam es un caso perdido. Mientras tanto, Emma no pasó desapercibida ni fue admirada. Un rostro nuevo, y muy bonito, no podía ser despreciado. Su nombre fue susurrado de una parte a otra; y tan pronto como la orquesta dio la señal de tocar un aire favorito, que parecía llamar a los jóvenes a su deber y a la gente al centro de la sala, se encontró comprometida para bailar con un hermano oficial, presentado por el Capitán Hunter. . Emma Watson no era más que de mediana estatura, bien formada y regordeta, con un aire de sano vigor. Su piel era muy morena, pero clara, tersa y luminosa, lo que, con una mirada viva, una sonrisa dulce y un semblante abierto, le daba belleza para atraer y expresión para hacer que esa belleza mejorara al conocerse. Al no tener motivos para estar insatisfecha con su pareja, la velada comenzó muy gratamente para ella, y sus sentimientos coincidieron perfectamente con la reiterada observación de los demás, de que era un excelente baile. Los dos primeros bailes aún no habían terminado cuando el sonido de los carruajes que regresaban después de una larga interrupción llamó aviso general, y "¡Vienen los Osbornes! ¡Vienen los Osbornes!" se repitió por la habitación. Después de unos minutos de extraordinario bullicio por fuera y de vigilante curiosidad por dentro, apareció el importante grupo, precedido por el atento dueño de la posada para abrir una puerta que nunca cerraba. Estaban formados por Lady Osborne; su hijo, Lord Osborne; su hija, la señorita Osborne; Miss Carr, amiga de su hija; Mr. Howard, antiguo tutor de Lord Osborne, ahora clérigo de la parroquia en la que se encontraba el castillo; La Sra. Blake, una hermana viuda que vivía con él; su hijo, un buen muchacho de diez años; y el Sr. Tom Musgrave, quien probablemente, preso en su propia habitación, había estado escuchando con amarga impaciencia el sonido de la música durante la última media hora. En su avance por la habitación, se detuvieron casi inmediatamente detrás de Emma para recibir los cumplidos de algún conocido; y oyó a Lady Osborne observar que habían hecho un esfuerzo por llegar temprano para la satisfacción del pequeño de la Sra. Blake, a quien le gustaba mucho bailar. Emma los miró a todos al pasar, pero principalmente y con mucho interés en Tom Musgrave, que era sin duda un joven gentil y apuesto. De las mujeres, Lady Osborne tenía, con mucho, la mejor persona; aunque tenía casi cincuenta años, era muy hermosa y tenía toda la dignidad del rango. Lord Osborne era un joven muy bueno; pero había en él un aire de frialdad, de descuido, incluso de torpeza, que parecía sacarlo de su elemento en un salón de baile. De hecho, vino sólo porque se consideró oportuno para él complacer al barrio; no le gustaba la compañía de las mujeres y nunca bailó. El señor Howard era un hombre de aspecto agradable, de poco más de treinta años. Al concluir los dos bailes, Emma se encontró, no sabía cómo, sentada entre el grupo de Osborne; e inmediatamente se quedó impresionada con el bello semblante y los gestos animados del niño, mientras estaba de pie ante su madre, preguntándose cuándo deberían comenzar. "No te sorprenderá la impaciencia de Charles", dijo la Sra. Blake, una mujercita vivaz y de aspecto agradable de veinticinco o treinta y cinco, a una dama que estaba de pie cerca de ella, "cuando sabes qué socio es él. La señorita Osborne ha sido tan amable de prometerme bailar los dos primeros bailes con él ". "¡Oh, sí! Hemos estado comprometidos esta semana", gritó el niño, "y vamos a bailar todas las parejas". Al otro lado de Emma, ​​la señorita Osborne, la señorita Carr y un grupo de jóvenes estaban de pie en una animada consulta; y poco después vio al oficial más inteligente del grupo que se dirigía a la orquesta para ordenar el baile, mientras la señorita Osborne, pasando ante ella a su pequeño compañero que esperaba, decía apresuradamente: "Charles, te ruego que me disculpes por no cumplir mi compromiso, pero voy a bailar estos dos bailes con el coronel Beresford. Sé que me disculparás, y ciertamente bailaré contigo después del té "; y sin esperar una respuesta, se volvió de nuevo hacia la señorita Carr, y al cabo de un minuto el coronel Beresford la condujo a comenzar la serie. Si el rostro del pobre niño había sido interesante para Emma en su felicidad, lo era infinitamente más bajo este repentino revés; se quedó con la imagen de la decepción, con las mejillas enrojecidas, los labios temblorosos y los ojos clavados en el suelo. Su madre, reprimiendo su propia mortificación, trató de calmar la de él con la perspectiva de la segunda promesa de la señorita Osborne; pero aunque se las arregló para pronunciar, con un esfuerzo de valentía juvenil, "¡Oh, no me importa!" era muy evidente, por la incesante agitación de sus facciones, que le importaba tanto como siempre. Emma no pensó ni reflexionó; ella sintió y actuó. "Seré muy feliz de bailar con usted, señor, si le gusta", dijo ella, tendiéndole la mano con el mejor humor no afectado. El niño, recuperado en un momento de su primer deleite, miró con alegría a su madre; y dando un paso adelante con un honesto y sencillo "Gracias, señora", estaba instantáneamente listo para atender a su nuevo conocido. El agradecimiento de la señora Blake fue más difuso; con una mirada de lo más expresiva de inesperado placer y viva gratitud, se volvió hacia su vecino con repetidos y fervientes reconocimientos de tan grande y condescendiente bondad hacia su hijo. Emma, ​​con perfecta verdad, podía asegurarle que no podía estar dando mayor placer del que sentía ella misma; ya Charles se le proporcionaron sus guantes y se le encargó que se los mantuviera puestos, se unieron al grupo que ahora se estaba formando rápidamente, con casi igual complacencia. Era una asociación que no podía notarse sin sorpresa. Le ganó una amplia mirada de la señorita Osborne y la señorita Carr cuando pasaron junto a ella en el baile. "Te doy mi palabra, Charles, estás de suerte", dijo la primera, mientras lo giraba; "tienes un socio mejor que yo"; a lo que el feliz Charles respondió "Sí". Tom Musgrave, que bailaba con la señorita Carr, le dirigió muchas miradas inquisitivas; y al cabo de un rato llegó el propio Lord Osborne y, con el pretexto de hablar con Charles, se puso de pie para mirar a su socio. Aunque bastante angustiada por tal observación, Emma no podía arrepentirse de lo que había hecho, tan feliz había hecho tanto al niño como a su madre; el último de los cuales aprovechaba continuamente la oportunidad de dirigirse a ella con la más cálida cortesía. Descubrió que su pequeño compañero, aunque empeñado principalmente en bailar, no se negaba a hablar cuando sus preguntas o comentarios le daban algo que decir; y ella se enteró, por una especie de investigación inevitable, que tenía dos hermanos y una hermana, que ellos y su mamá vivían con su tío en Wickstead, que su tío le enseñaba latín, que le gustaba mucho montar a caballo y que había un caballo que le regaló Lord Osborne; y que ya había salido una vez con los perros de Lord Osborne. Al final de estos bailes, Emma descubrió que iban a tomar té; La señorita Edwards le advirtió que estuviera a mano, de una manera que la convenció de que la señora Edwards consideraba muy importante tenerlos a ambos cerca cuando se mudara al salón de té; y Emma estaba, en consecuencia, alerta para ganar su puesto. Siempre fue un placer para la compañía tener un poco de bullicio y multitud cuando se levantaban para tomar un refrigerio. El salón de té era una pequeña habitación dentro de la sala de juegos; y al pasar por este último, donde el pasillo estaba estrechado por las mesas, la Sra. Edwards y su grupo quedaron acorralados por unos momentos. Sucedió cerca de la mesa cassino de Lady Osborne; señor. Howard, que pertenecía a ella, habló con su sobrino; y Emma, ​​al percibirse a sí misma como el objeto de atención tanto para Lady Osborne como para él, acababa de apartar la mirada a tiempo para no parecer oír a su joven compañera susurrar en voz alta con alegría: "¡Oh, tío! Mira a mi compañera; ella es tan bonita! " Sin embargo, como se pusieron de nuevo en movimiento inmediatamente, Charles fue apresurado sin poder recibir el sufragio de su tío. Al entrar en el salón de té, en el que estaban preparadas dos largas mesas, se veía a Lord Osborne bastante solo al final de una, como si se retirara lo más lejos posible del baile, para disfrutar de sus propios pensamientos y quedarse boquiabierto sin freno. . Charles lo señaló instantáneamente a Emma. "Ahí está Lord Osborne; déjeme que usted y yo vayamos y nos sentemos a su lado". "No, no", dijo Emma, ​​riendo; "Debes sentarte con mis amigos". Charles ahora era lo suficientemente libre para arriesgarse a hacer algunas preguntas a su vez. "¿Qué hora era?" "Once." —¡A las once! Y no tengo nada de sueño. Mamá dijo que debería quedarme dormido antes de las diez. ¿Crees que la señorita Osborne mantendrá su palabra conmigo cuando termine el té? "¡Oh, sí! Supongo que sí"; aunque sentía que no tenía mejor razón para dar que el hecho de que la señorita Osborne hubierano lo guardé antes. "¿Cuándo vendrás al castillo de Osborne?" Probablemente nunca. No conozco a la familia. Pero puedes venir a Wickstead y ver a mamá, y ella puede llevarte al castillo. Allí hay un zorro de peluche monstruoso y curioso, y un tejón; cualquiera pensaría que están vivos. Es una pena que no los veas. " Al levantarse del té, hubo de nuevo una lucha por el placer de ser el primero en salir de la habitación, que resultó ser incrementada por una o dos de las partes de cartas que acababan de disolverse, y los jugadores estaban dispuestos a moverse exactamente de la otra manera. camino. Entre ellos estaba el Sr. Howard, su hermana apoyada en su brazo; y tan pronto como estuvieron al alcance de Emma, ​​la señora Blake, llamándola para que la notara con un toque amistoso, dijo: "Su bondad a Charles, mi querida señorita Watson, trae a toda su familia sobre usted. Permítame presentarle a mi hermano, Sr. Howard ". Emma hizo una reverencia, el señor hizo una reverencia, hizo un apresurado pedido por el honor de su mano en los dos bailes siguientes, a los que tan apresuradamente se les dio un afirmativo, y de inmediato fueron impulsados ​​en direcciones opuestas. Emma estaba muy complacida con la circunstancia; En el señor Howard había un aire tranquilamente alegre y caballeroso que le sentaba bien; y pocos minutos después el valor de su compromiso aumentó, cuando, mientras estaba sentada en la sala de juego, algo protegida por una puerta, escuchó a Lord Osborne, que estaba descansando en una mesa vacía cerca de ella, llamar a Tom Musgrave hacia él y decir, "¿Por qué no bailas con esa hermosa Emma Watson? Quiero que bailes con ella, y yo iré y estaré a tu lado". "Lo estaba determinando en este mismo momento, mi señor; me presentaré y bailaré con ella directamente." "Sí, hazlo; y si te das cuenta de que no quiere hablar mucho con ella, puedes presentarme una y otra vez". —Muy bien, milord; si es como sus hermanas, sólo querrá que la escuchen. Iré ahora mismo. La encontraré en el salón de té. Esa vieja y rígida señora Edwards nunca ha hecho té. " Se fue, Lord Osborne tras él; y Emma no perdió tiempo en apresurarse desde su esquina exactamente al revés, olvidando en su prisa que dejó atrás a la Sra. Edwards. "Te habíamos perdido bastante", dijo la Sra. Edwards, quien la siguió con Mary en menos de cinco minutos. "Si prefieres esta habitación a la otra, no hay razón por la que no debas estar aquí; pero será mejor que estemos todos juntos". Emma se ahorró la molestia de disculparse, ya que se les unió en este momento Tom Musgrave, quien al pedirle en voz alta a la Sra. Edwards que le hiciera el honor de presentarlo a la Srta. Emma Watson, dejó a esa buena dama sin ninguna opción en el negocio, pero la de testificar por la frialdad de sus modales que lo hizo de mala gana. El honor de bailar con ella se solicitó sin pérdida de tiempo; y Emma, ​​por mucho que le gustara que la consideraran un señor o un plebeyo como una chica hermosa, estaba tan poco dispuesta a favorecer al propio Tom Musgrave que tenía una satisfacción considerable al declarar su compromiso anterior. Evidentemente, estaba sorprendido y desconcertado. El estilo de su última pareja probablemente lo había llevado a creer que no estaba abrumada por las aplicaciones. "Mi amiguito Charles Blake", gritó, "no debe esperar absortarte en toda la noche. Nunca podremos sufrir esto. Va en contra de las reglas de la asamblea, y estoy seguro de que nunca será patrocinado por nuestro buen amigo. aquí, señora Edwards, es una jueza del decoro demasiado buena para dar licencia a una particularidad tan peligrosa ... —¡No voy a bailar con el maestro Blake, señor! El caballero, un poco desconcertado, solo podía esperar tener suerte en otro momento, y no parecía dispuesto a dejarla, aunque su amigo Lord Osborne esperaba en la puerta el resultado, como Emma con cierta diversión percibió, comenzó a hacer cortesías. preguntas sobre su familia. "¿Cómo es que no tenemos el placer de ver a sus hermanas aquí esta noche? Nuestras asambleas han sido tratadas tan bien por ellos que no sabemos cómo tomar este descuido. "" Mi hermana mayor es la única en casa y no podía dejar a mi padre. "" La señorita Watson la única. ¡en casa! ¡Me asombra usted! Parece que anteayer los vi a los tres en esta ciudad. Pero me temo que últimamente he sido un vecino muy triste. Escucho quejas espantosas de mi negligencia dondequiera que voy, y confieso que es un lapso de tiempo vergonzoso desde que estuve en Stanton. Pero lo haréahora esforzarme por enmendarme por el pasado. La tranquila cortesía de Emma en respuesta debió de parecerle muy diferente a la calidez alentadora que solía recibir de sus hermanas, y probablemente le dio la nueva sensación de dudar de su propia influencia y de deseando más atención de la que le concedía. El baile se reanudó; la señorita Carr estaba impaciente porllamada, todos tenían que ponerse de pie; y la curiosidad de Tom Musgrave se apaciguó al ver al Sr. Howard acercarse y reclamar la mano de Emma. "Eso me servirá también", fue el comentario de Lord Osborne, cuando su amigo le llevó la noticia, y estuvo continuamente al lado de Howard durante los dos bailes. La frecuencia de su aparición allí era la única parte desagradable del compromiso, la única objeción que podía hacerle al señor Howard. En sí mismo, lo consideraba tan agradable como parecía; aunque charlaba sobre los temas más comunes, tenía una forma sensata y no afectada de expresarse, lo que hacía que valiera la pena escucharlos, y ella solo lamentó que él no hubiera podido hacer que los modales de su alumno fueran tan irreprochables como los suyos. Los dos bailes le parecieron muy breves y tenía la autoridad de su pareja para considerarlos así. Al concluir, los Osborne y su tren estaban en movimiento. "Por fin nos vamos", dijo su señoría a Tom. "¿Cuánto tiempo más permanecer en este lugar celestial - ¿hasta el amanecer? "" ¡No, fe! mi señor; Ya he tenido suficiente. Le aseguro que no volveré a presentarme aquí cuando haya tenido el honor de acompañar a Lady Osborne en su carruaje. Me refugiaré en el mayor secreto posible al rincón más remoto de la casa, donde pediré un barril de ostras y estaré muy cómodo. "" Déjame verte pronto en el castillo, y hazme saber cómo se ve. a la luz del día. Emma y la señora Blake se separaron como viejos conocidos, y Charles la estrechó de la mano y le deseó "adiós" al menos una docena de veces. De la señorita Osborne y la señorita Carr recibió algo así como una reverencia Pasaron junto a ella; incluso Lady Osborne la miró con complacencia, y su señoría regresó, después de que los demás habían salido de la habitación, para "pedirle perdón" y buscar en el asiento de la ventana detrás de ella los guantes que Como no se volvió a ver a Tom Musgrave, podemos suponer que su plan tuvo éxito, e imaginárselo mortificando con su barril de ostras en triste soledad, o ayudando alegremente a la casera en su bar a hacer un nuevo negus para los felices bailarines de arriba. Emma no pudo evitar perderse la fiesta e había sido, aunque en algunos aspectos desagradablemente, distinguido; y los dos bailes que siguieron y concluyeron el baile fueron bastante planos en comparación con los demás. El Sr. Edwards, habiendo jugado con buena suerte, fueron algunos de los últimos en la sala. "Aquí estamos otra vez, declaro", dijo Emma con tristeza, mientras entraba al comedor, donde estaba preparada la mesa y la pulcra doncella encendía las velas. "Mi querida señorita Edwards, ¡qué pronto se acaba! Ojalá todo volviera a suceder." Se expresó un gran placer por haber disfrutado tanto de la velada; y el señor Edwards fue tan cálido como ella en elogios de la plenitud, la brillantez y el espíritu de la reunión, aunque como había estado todo el tiempo en la misma mesa en la misma habitación, con un solo cambio de sillas, podría haber parecido un asunto apenas percibido; pero había ganado cuatro gomas de cinco, y todo salió bien. Su hija sintió la ventaja de este estado de ánimo gratificado, en el transcurso de las observaciones y retrospecciones que ahora siguieron a la sopa de bienvenida. "¿Cómo es que no bailaste con ninguno de los Mr. Tomlinson, Mary?" dijo su madre. "Siempre estaba comprometido cuando me preguntaban". "Pensé que ibas a ponerte de pie con el Sr. James en los dos últimos bailes; la Sra. Tomlinson me dijo que se había ido a preguntarle, y le había escuchado decir dos minutos antes queno comprometido. "" Sí, pero hubo un error; Lo había entendido mal. No sabía que estaba comprometido. Pensé que había sido por los dos bailes posteriores, si nos quedamos tanto tiempo; pero el Capitán Hunter me aseguró que era para esos mismos dos. "" Así que terminaste con el Capitán Hunter, Mary, ¿no? ", dijo su padre." ¿Y con quién empezaste? "" Capitán Hunter ", se repitió en un tono muy tono humilde. "¡Hum! Sin embargo, eso está siendo constante. ¿Pero con quién más bailaste? Norton y el señor Styles. —¿Y quiénes son? Norton es primo del capitán Hunter. —¿Y quién es el señor Styles? —Uno de sus amigos particulares. —Todos en el mismo regimiento —añadió la señora Edwards—. Mary estuvo rodeada de casacas rojas toda la noche. . Me habría gustado más verla bailar con algunos de nuestros viejos vecinos, lo confieso. —Sí, sí; no debemos descuidar a nuestros viejos vecinos. Pero si estos soldados son más rápidos que otras personas en un salón de baile, ¿qué pueden hacer las señoritas? —Creo que no hay motivo para que se dediquen a tantos bailes de antemano, señor Edwards. —No, tal vez no; pero recuerdo, querida, cuando tú y yo hicimos lo mismo. La señora Edwards no dijo nada más y Mary respiró de nuevo. Siguió una gran cantidad de bromas de buen humor y Emma se fue a la cama con un espíritu encantador, con la cabeza llena de Osbornes, Blakes y Howards. La mañana siguiente atrajo a una gran cantidad de visitantes. Era la costumbre del lugar siempre visitar a la Sra. Edwards la mañana después de un baile, y esta inclinación hacia el vecindario se vio incrementada en el presente caso por un general espíritu de curiosidad por parte de Emma, ​​ya que todos querían volver a mirar a la chica que había sido admirada la noche anterior por Lord Osborne. Muchos eran los ojos, y varios los grados de aprobación con que fue examinada. Algunos no veían faltas, y En algunos, su piel morena fue la aniquilación de todas las gracias, y otros nunca pudieron ser persuadidos de que era la mitad de hermosa que Elizabeth Watson hace diez años. La mañana pasó rápidamente discutiendo los méritos del baile con toda esta sucesión de empresa; Emma se asombró de inmediato al encontrar las dos en punto y al considerar que no había oído nada de la silla de su padre. Después de este descubrimiento, se había acercado dos veces a la ventana para examinar la calle y estaba a punto de pedir permiso para tocar el timbre y hacer averiguaciones, cuando el leve sonido de un carruaje que se acercaba a la puerta la tranquilizó. Volvió a acercarse a la ventana, pero en lugar del cómodo, aunque poco elegante, carruaje familiar, percibió un pulcro carruaje. El Sr. Musgrave fue anunciado poco después, y la Sra. Edwards puso su mirada más rígida ante el sonido. No consternado en absoluto, sin embargo, por su aire helado, hizo sus cumplidos a cada una de las damas sin una facilidad impropia, y continuando dirigiéndose a Emma, ​​le presentó una nota, que "tuvo el honor de traer de su hermana, pero para lo cual debe observar una posdata verbal de él mismo sería requisito ". La nota, que Emma comenzaba a leer bastanteantes de La Sra. Edwards le había suplicado que no usara ceremonia, contenía algunas líneas de Elizabeth en las que se indicaba que su padre, como consecuencia de estar inusualmente bien, había tomado la repentina resolución de asistir a la visita ese día, y que como su camino estaba bastante lejos de D., le era imposible volver a casa hasta la mañana siguiente, a menos que los Edwards la enviaran, lo que era de esperar, o que pudiera encontrar un medio de transporte casual, o no le importara caminar tan lejos. Apenas había repasado todo, cuando se vio obligada a escuchar el relato adicional de Tom Musgrave. "Recibí esa nota de las hermosas manos de la señorita Watson hace sólo diez minutos", dijo; "La conocí en el pueblo de Stanton, donde mis buenas estrellas me impulsaron a volver la cabeza de mis caballos. Ella estaba en ese momento en busca de una persona para emplear en el recado, y tuve la suerte de convencerla de que podía No encontraré un mensajero más dispuesto o rápido que yo. Recuerda, no digo nada de mi desinterés. Mi recompensa es la indulgencia de llevarte a Stanton en mi carruaje. Aunque no están escritas, traigo las órdenes de tu hermana para el mismo." Emma se sintió angustiada; no le gustó la propuesta, no deseaba tener intimidad con el proponente; y sin embargo, temerosa de invadir a los Edwards, además de desear ir a casa ella misma, no sabía cómo rechazar por completo lo que él le ofrecía. La Sra. Edwards continuó en silencio, ya sea sin entender el caso o esperando a ver cuál era la inclinación de la joven. Emma le dio las gracias, pero manifestó que no estaba dispuesta a darle tantos problemas. "El problema era, por supuesto, el honor, el placer, el deleite, ¿qué tenían que hacer él o sus caballos?" Sin embargo, ella vaciló: "Creía que debía pedir permiso para rechazar su ayuda; tenía bastante miedo del tipo de carruaje. La distancia no era más allá de un paseo". La Sra. Edwards ya no estaba en silencio. Ella preguntó los detalles y luego dijo: "Estaremos muy felices, señorita Emma, ​​si puede brindarnos el placer de su compañía hasta mañana; pero si no puede hacerlo convenientemente, nuestro carruaje está a su servicio, y Mary estará encantada con la oportunidad de ver a tu hermana ". Esto era precisamente lo que Emma había anhelado, y aceptó la oferta muy agradecida, reconociendo que como Elizabeth estaba completamente sola, era su deseo volver a casa para cenar. El visitante se opuso calurosamente al plan: "No puedo soportarlo, de hecho. No debo privarme de la felicidad de escoltarte. Te aseguro que no hay posibilidad de miedo con mis caballos. Podrías guiarlos tú mismo". .Tus hermanas todos saben lo tranquilos que son; ninguno de ellos tiene el menor escrúpulo en confiar en mí, ni siquiera en un hipódromo. Créame ", agregó, bajando la voz," son bastante seguras, el peligro es solomía. "Emma no estaba más dispuesta a complacerlo por todo esto." Y en cuanto a que el carruaje de la Sra. Edwards se use el día después del baile, es algo que está fuera de las reglas, se lo aseguro, nunca antes había oído hablar. El viejo cochero se verá tan negro como sus caballos, ¿verdad, señorita Edwards? No se hizo caso. Las damas se mantuvieron silenciosamente firmes y el caballero se vio obligado a someterse. "¡Qué baile tan famoso tuvimos anoche! ", gritó, después de una breve pausa." ¿Cuánto tiempo seguiste así después de que los Osbornes y yo nos fuimos? "" Tuvimos dos bailes más "." Creo que es demasiado fatigado quedarse tan tarde. Supongo que su set no fue muy completo. "" Sí; tan lleno como siempre, excepto los Osbornes. No parecía haber vacantes en ninguna parte; y todos bailaron con un espíritu poco común hasta el final. Emma dijo esto, aunque en contra de su conciencia. tal vez podría haberte visto de nuevo, si hubiera sido consciente de ello, porque me gusta más bailar que no. La señorita Osborne es una chica encantadora, ¿no es así? —No la creo hermosa —respondió Emma, ​​a quien todo esto iba dirigido principalmente—. Quizás no sea críticamente hermosa, pero sus modales son deliciosos. Y Fanny Carr es una criatura muy interesante. No puedes imaginar nada másingenuo opiquante; y en que piensasLord Osborne, Señorita Watson? "" Sería guapo aunque fuerano un señor, y quizás mejor educado; más deseoso de complacer y mostrarse complacido en el lugar correcto. "" ¡Te doy mi palabra, eres severo con mi amigo! Le aseguro que lord Osborne es un muy buen tipo. —No disputo sus virtudes, pero no me gusta su aire descuidado. —Si no fuera una falta de confianza —respondió Tom con una mirada importante—. tal vez podría ganarme una opinión más favorable del pobre Osborne. Emma no lo animó, y él se vio obligado a guardar el secreto de su amigo. También se vio obligado a poner fin a su visita, ya que la señora Edwards había ordenado En su carruaje, no había tiempo que perder por parte de Emma preparándose para él. La señorita Edwards la acompañó a casa, pero como era la hora de la cena en Stanton, se quedó con ellos sólo unos minutos.
"Ahora, mi querida Emma", dijo la señorita Watson, tan pronto como estuvieron solas, "debes hablar conmigo todo el resto del día sin parar, o no estaré satisfecha; pero, antes que nada, Nanny traerá en la cena. ¡Pobrecito! No cenarás como ayer, porque no tenemos más que un poco de carne frita. ¡Qué bonita se ve Mary Edwards con su nueva pelliza! Y ahora dime cómo te gustan todos y qué voy a hacer. le digo a Sam. He empezado mi carta, Jack Stokes la llamará mañana, porque su tío se desplazará a una milla de Guildford al día siguiente ". Nanny trajo la cena. "Esperaremos por nosotros mismos", continuó Elizabeth, "y entonces no perderemos tiempo. Entonces, ¿no volverías a casa con Tom Musgrave?" —No, habías dicho tanto contra él que no podía desear ni la obligación ni la intimidad que debió crear el uso de su carruaje. Ni siquiera me habría gustado su apariencia. "Hiciste muy bien; aunque me maravillo de tu paciencia, y no creo que pudiera haberlo hecho yo mismo. Parecía tan ansioso por buscarte que no pude decir que no, aunque más bien iba en contra de mí estar tirando juntos , tan bien como sabía sus trucos; pero anhelaba verte, y fue una forma inteligente de llevarte a casa. Además, no servirá de nada ser demasiado amable. Nadie podría haber pensado en que los Edwards te dejarían tienen su carruaje, después de que los caballos salieron tan tarde. Pero, ¿qué voy a decirle a Sam? "Si te guío, no lo alentarás a pensar en la señorita Edwards. El padre está decididamente en su contra, la madre no le muestra ningún favor y dudo que tenga algún interés en Mary. Bailó dos veces con el capitán Hunter, y creo que le muestra en general tanto aliento como es consistente con su disposición y las circunstancias en las que se encuentra. Una vez mencionó a Sam, y ciertamente con un poco de confusión; pero eso quizás se debió simplemente a la conciencia de que le agradaba. que muy probablemente haya llegado a su conocimiento ". "¡Oh, querida! Sí. Ya ha escuchado suficiente de eso de todos nosotros. ¡Pobre Sam! Él no tiene suerte al igual que otras personas. Por mi vida, Emma, ​​no puedo evitar sentir por aquellos que están cruzados en el amor. . Bueno, ahora empieza y dame cuenta de todo como sucedió ". Emma la obedeció y Elizabeth escuchó con muy poca interrupción hasta que se enteró del señor Howard como socio. —¡Baile con el señor Howard! ¡Dios mío! ¡No lo dice! Vaya, es uno de los grandes y grandiosos. ¿No lo encontró muy alto? "Sus modales son de una clase para daryo mucha más tranquilidad y confianza que la de Tom Musgrave. —Bueno, continúa. Debería haberme asustado hasta lo loco por haber tenido algo que ver con el set de los Osbornes ". Emma concluyó su narración." Así que realmente no bailaste con Tom Musgrave en absoluto; pero debe haberte gustado, - debe haberte impresionado por completo con él.no como él, Elizabeth. Permito que su persona y su aire sean buenos, y que sus modales hasta cierto punto, más bien su dirección, sean agradables, pero no veo nada más que admirar en él. Al contrario, parece muy vanidoso, muy engreído, absurdamente ansioso por distinguirse y absolutamente despreciable en algunas de las medidas que toma para llegar a serlo. Hay un ridículo en él que me divierte, pero su compañía no me produce ninguna otra emoción agradable. —¡Mi queridísima Emma! Eres como nadie más en el mundo. Es bueno que Margaret no esté cerca. Tu no ofendesyoaunque apenas sé cómo creerte; pero Margaret nunca perdonaría esas palabras. —Ojalá Margaret le hubiera oído profesar su ignorancia de que ella estaba fuera del país; declaró que le parecieron sólo dos días desde que la había visto. —Sí, eso es igual que él; y sin embargo este es el hombre que ellaserá fantasía tan desesperadamente enamorado de ella. No es mi favorito, como bien sabes, Emma; pero debes considerarlo agradable. ¿Puedes poner tu mano sobre tu corazón y decir que no? "" De hecho, puedo, con ambas manos, y extenderlo en su mayor extensión "." Me gustaría conocer al hombre quehacer Piense agradable. "" Su nombre es Howard. "" ¡Howard! Pobre de mí; No puedo pensar enél pero como jugando a las cartas con Lady Osborne, y luciendo orgullosa. Debo reconocer, sin embargo, quees Es un alivio para mí saber que puede hablar como lo hace de Tom Musgrave. Mi corazón me recelaba que te agradara demasiado. Hablaste con tanta firmeza de antemano, que lamentablemente temí que tu jactancia fuera castigada. Solo espero que dure y que no venga a prestarle mucha atención. Es difícil para una mujer oponerse a las costumbres halagadoras de un hombre, cuando él está empeñado en complacerla ". Cuando concluyó su pequeña y tranquila comida sociable, la señorita Watson no pudo evitar observar lo bien que había pasado. "Es un placer para mí", dijo, "tener las cosas en paz y con buen humor. Nadie puede decir cuánto odio las peleas. Ahora, aunque no hemos comido más que carne de res frita, ¡qué bien nos ha parecido! Ojalá todos estuvieran tan satisfechos como tú; pero la pobre Margaret es muy irritable, y Penélope reconoce que preferiría tener peleas que nada en absoluto. El señor Watson regresó por la noche no peor por el esfuerzo del día y, en consecuencia, satisfecho con lo que había hecho, Emma no había previsto ningún interés para sí misma en los sucesos de una visita, pero cuando escuchó al señor Howard hablar de predicador y de haberles dado un excelente sermón, pudo No deja de escuchar con un oído más rápido. "No sé cuándo he escuchado un discurso más en mi mente", continuó el Sr. Watson, "o uno mejor pronunciado. Lee muy bien, con gran decoro y de una manera muy impresionante, y al mismo tiempo sin ninguna mueca teatral ni violencia. Reconozco que no me gusta mucha acción en el púlpito; No me gusta el aire estudiado y las inflexiones artificiales de voz que generalmente tienen sus predicadores más populares y admirados. Una entrega simple está mucho mejor calculada para inspirar devoción y muestra un sabor mucho mejor. El señor Howard leía como un erudito y un caballero. "" ¿Y qué cenó, señor? ", Dijo su hija mayor. Relató los platos y contó lo que había comido él mismo." En general ", agregó, "He tenido un día muy cómodo. Mis viejos amigos se sorprendieron bastante al verme entre ellos, y debo decir que todos me prestaron mucha atención y parecían sentir por mí como un inválido. Me hacían sentar cerca del fuego; y como las perdices eran bastante altas, el Dr. Richards las mandaba al otro extremo de la mesa, "para que no ofendan al Sr. Watson", lo cual me pareció muy amable de su parte. Pero lo que más me gustó fue la atención del Sr. Howard. Hay un tramo de escaleras bastante empinado hasta la habitación en la que cenamos, que no concuerdan con mi pie gotoso; y el Sr. Howard caminaba a mi lado de abajo hacia arriba y me hacía tomar su brazo. Me pareció muy apropiado en un hombre tan joven; pero estoy seguro de que no tenía derecho a esperarlo, porque nunca lo había visto antes en mi vida. Por cierto, preguntó por una de mis hijas; pero no se cual. Supongo que lo saben entre ustedes ".
Al tercer día después del baile, cuando Nanny, cinco minutos antes de las tres, comenzaba a entrar en la sala con la bandeja y el estuche de cuchillos, de repente la llamó a la puerta principal por el sonido de un golpe tan inteligente como el final de un látigo de montar podría ceder; y aunque la señorita Watson le ordenó que no dejara entrar a nadie, regresó al cabo de medio minuto con una mirada de consternación incómoda para mantener la puerta del salón abierta para Lord Osborne y Tom Musgrave. Puede imaginarse la sorpresa de las señoritas. Ningún visitante habría sido bienvenido en un momento así, pero visitantes como éstos, como Lord Osborne al menos, un noble y un extraño, eran realmente angustiantes. Él mismo se veía un poco avergonzado, ya que, al ser presentado por su amiga fácil y voluble, murmuró algo de hacerse él mismo el honor de atender al señor Watson. Aunque Emma no pudo evitar tomarse el cumplido de la visita para sí misma, estaba muy lejos de disfrutarla. Ella sintió toda la inconsistencia de tal conocimiento con el estilo muy humilde en el que estaban obligados a vivir; y habiendo estado acostumbrada en la familia de su tía a muchas de las elegancia de la vida, era plenamente consciente de todo lo que debía estar expuesto al ridículo de las personas más ricas de su actual hogar. Del dolor de tales sentimientos, Elizabeth sabía muy poco. Su mente simple, o su razón más justa, la salvó de tal mortificación; y aunque se encogió bajo un sentimiento general de inferioridad, no sintió ninguna vergüenza en particular. El señor Watson, como los caballeros ya habían tenido noticias de Nanny, no se encontraba lo suficientemente bien como para bajar las escaleras. Con mucha preocupación tomaron asiento; Lord Osborne cerca de Emma y el conveniente Sr. Musgrave, muy animado por su propia importancia, al otro lado de la chimenea, con Elizabeth.Él no se quedó sin palabras; pero cuando Lord Osborne había esperado que Emma no se hubiera enfriado en el baile, no tuvo nada más que decir durante algún tiempo y sólo pudo complacer su vista con miradas ocasionales a su bella vecina. Emma no estaba dispuesta a darse muchos problemas para entretenerlo; y después de un arduo trabajo mental, hizo el comentario de que era un día muy hermoso, y siguió con la pregunta: "¿Has estado caminando esta mañana?" "No, mi señor; pensamos que era demasiado sucio." "Deberías usar medias botas." Tras otra pausa: "Nada resalta más un tobillo pulcro que una media bota; nankeen con chanclos negros queda muy bien. ¿No te gustan las medias botas?" "Sí; pero a menos que sean tan robustos como para dañar su belleza, no son aptos para caminar por el campo". "Las mujeres deben viajar en un clima sucio. ¿Tú montas?" "No, mi señor." "Me pregunto qué no todas las mujeres; una mujer nunca se ve mejor que a caballo". "Pero todas las mujeres pueden no tener la inclinación o los medios". "Si supieran cuánto les valió, todos tendrían la inclinación; y me imagino, señorita Watson, cuando una vez que tuvieran la inclinación, los medios pronto los seguirían". "Su señoría cree que siempre nos salimos con la nuestra.Ese es un punto en el que damas y caballeros llevan mucho tiempo en desacuerdo; pero sin pretender decidirlo, puedo decir que hay algunas circunstancias que inclusomujer no se puede controlar. La economía femenina hará mucho, mi señor, pero no puede convertir un ingreso pequeño en uno grande. Lord Osborne fue silenciado. Sus modales no habían sido ni sentenciosos ni sarcásticos; pero había algo en su moderada seriedad, además de en las palabras mismas, lo que hizo pensar a su señoría; y cuando se dirigió a ella de nuevo, fue con un grado de propiedad considerada totalmente diferente del estilo medio torpe y medio intrépido de sus comentarios anteriores. deseaba complacer a una mujer; era la primera vez que sentía lo que se debía a una mujer en la situación de Emma; pero como no quería ni en el sentido ni en la buena disposición, no lo sintió sin efecto. Tengo entendido que lleva mucho tiempo en este país ", dijo con tono de caballero." Espero que esté satisfecho con él ". Fue recompensado con una respuesta amable y una vista más generosa de su rostro de lo que ella había hecho. Sin estar acostumbrado a esforzarse y feliz de contemplarla, se sentó en silencio. permaneció unos minutos más, mientras Tom Musgrave charlaba con Elizabeth; hasta que fueron interrumpidos por el acercamiento de Nanny, quien, entreabriendo la puerta y asomando la cabeza, dijo: "Por favor, señora, el amo quiere saber por qué no va a cenar". Los caballeros, que hasta ese momento habían ignorado todos los síntomas, por positivos que fueran, de la proximidad de la comida, saltaron ahora y se disculparon, mientras Elizabeth llamaba enérgicamente a Nanny "para decirle a Betty que recoja las aves". "Lamento que suceda así", agregó, volviéndose de buen humor hacia Musgrave, "pero ya sabes qué horas de madrugada tenemos". Tom no tenía nada que decir por sí mismo; lo sabía muy bien, y una sencillez tan honesta, una verdad tan descarada, lo desconcertaban bastante. Los cumplidos de despedida de Lord Osborne tomaron algún tiempo, y su inclinación por el discurso pareció aumentar con la brevedad del plazo para la indulgencia. Recomendó el ejercicio desafiando la suciedad; habló de nuevo en alabanza de medias botas; suplicó que se le permitiera a su hermana enviar a Emma el nombre de su zapatero; y concluyó diciendo: "Mis perros estarán cazando en este país la semana que viene. Creo que saldrán en Stanton Wood el miércoles a las nueve en punto. Menciono esto con la esperanza de que se sienta atraído para ver qué está pasando. Si la mañana es tolerable, por favor, háganos el honor de darnos sus buenos deseos en persona ". Las hermanas se miraron asombradas cuando sus visitantes se retiraron. "¡Aquí es un honor inexplicable!" gritó Elizabeth, al fin. "¿Quién hubiera pensado en la llegada de Lord Osborne a Stanton? Es muy guapo; pero Tom Musgrave parece en absoluto el hombre más inteligente y elegante de los dos. Me alegro de que no me haya dicho nada; yo no habría para hablar con un hombre tan grandioso para el mundo. Tom fue muy agradable, ¿no? ¿Pero lo escuchaste preguntar dónde estaban la señorita Penélope y la señorita Margaret, cuando llegó por primera vez? Me dejó sin paciencia. Sin embargo, la niñera no había colocado la tela; se habría visto tan incómodo; solo la bandeja no significaba ". Decir que Emma no se sintió halagada por la visita de Lord Osborne sería afirmar algo muy improbable y describir a una joven muy extraña; pero la satisfacción no fue de ninguna manera pura: su llegada fue una especie de aviso que podría complacer su vanidad, pero no encajaría con su orgullo; y hubiera preferido saber que él deseaba la visita sin presumir de hacerlo, que haberlo visto en Stanton. Entre otros sentimientos insatisfactorios, una vez se le ocurrió preguntarse por qué el señor Howard no había tenido el mismo privilegio de venir y acompañar a su señoría; pero estaba dispuesta a suponer que él, o no sabía nada al respecto, o había declinado cualquier participación en una medida que conllevaba tanta impertinencia en su forma como buena educación. El señor Watson estaba muy lejos de estar encantado cuando se enteró de lo sucedido; un poco malhumorado debajo Con dolor inmediato, y mal dispuesto a alegrarse, se limitó a contestar: "¡Phoo! ¡phoo! ¿Qué ocasión podría haber para la venida de Lord Osborne? He vivido aquí catorce años sin que nadie de la familia me note. tontería de ese holgazán, Tom Musgrave. No puedo devolver la visita.yo no lo haría si pudiera. ”Y cuando se reunió con Tom Musgrave de nuevo, se le encargó un mensaje de excusa para Osborne Castle, con el argumento demasiado suficiente del precario estado de salud del señor Watson.
Una semana o diez días transcurrieron silenciosamente después de esta visita antes de que surgiera un nuevo bullicio que interrumpiera incluso por medio día la tranquila y afectuosa relación de las dos hermanas, cuya mutua consideración aumentaba con el íntimo conocimiento mutuo que tal relación producía. La primera circunstancia para violar esta seguridad fue la recepción de una carta de Croydon para anunciar el rápido regreso de Margaret, y una visita de dos o tres días del Sr. y la Sra. Robert Watson, quienes se comprometieron a llevarla a casa, y deseaba ver a su hermana Emma. Era una expectativa llenar los pensamientos de las hermanas de Stanton y ocupar las horas de una de ellas al menos; porque como Jane había sido una mujer de fortuna, los preparativos para su entretenimiento eran considerables; y como Elizabeth tenía en todo momento más buena voluntad que método en su dirección de la casa, no podía hacer ningún cambio sin un ajetreo. Una ausencia de catorce años había convertido a todos sus hermanos y hermanas en extraños para Emma, ​​pero en su expectativa de Margaret había más que la incomodidad de tal alienación; había oído cosas que la hacían temer su regreso; y el día que trajo la fiesta a Stanton le pareció la probable conclusión de casi todo lo que había sido cómodo en la casa. Robert Watson era abogado en Croydon, en una buena forma de hacer negocios; muy satisfecho de sí mismo por lo mismo, y por haberse casado con la única hija del abogado de quien había sido escribano, con una fortuna de seis mil libras. La señora Robert no estaba menos satisfecha consigo misma por haber tenido esas seis mil libras y por estar ahora en posesión de una casa muy elegante en Croydon, donde daba fiestas elegantes y vestía ropa elegante. En su persona no había nada extraordinario; sus modales eran atrevidos y vanidosos. Margaret no carecía de belleza; tenía una figura levemente bonita y más bien deseaba un semblante que buenos rasgos; pero la expresión aguda y ansiosa de su rostro hizo que su belleza en general se sintiera poco. Al encontrarse con su hermana, ausente durante mucho tiempo, como en todas las ocasiones de espectáculo, sus modales eran todo cariño y su voz toda dulzura; sonrisas continuas y una articulación muy lenta siendo su recurso constante cuando se determina por agradar. Ahora estaba tan "encantada de ver a la querida Emma", que apenas podía pronunciar una palabra en un minuto. "Estoy segura de que seremos grandes amigos", observó con mucho sentimiento, mientras estaban sentados juntos. Emma apenas sabía cómo responder a tal proposición, y no podía intentar igualar la forma en que se decía. La señora Robert Watson la miró con una curiosidad muy familiar y una compasión triunfante: la pérdida de la fortuna de la tía era lo más importante en su mente en el momento del encuentro; y no podía dejar de sentir cuánto mejor era ser la hija de un señor de la propiedad de Croydon que la sobrina de una anciana que se entregó a un capitán irlandés. Robert fue descuidadamente amable, ya que se convirtió en un hombre próspero y un hermano; más empeñado en conformarse con el mozo de correos, arremetiendo contra el exorbitante avance en el destino y reflexionando sobre una dudosa media corona, que en dar la bienvenida a una hermana que probablemente ya no tendría ninguna propiedad para que él se dirigiera. "Tu camino a través del pueblo es infame, Elizabeth", dijo; Peor que nunca fue. ¡Por Dios! Lo acusaría si viviera cerca de usted. ¿Quién es topógrafo ahora? Había una pequeña sobrina en Croydon por quien la bondadosa Elizabeth le preguntaba con cariño por ella, quien lamentaba mucho no estar en el grupo. "Eres muy buena", respondió su madre, "y te aseguro que a Augusta le costó mucho que nos fuéramos sin ella. Me vi obligada a decir que solo íbamos a la iglesia y prometer que volvería por ella directamente". . Pero sabes que no sería bueno traerla sin su doncella, y soy tan particular como siempre en que la atiendan adecuadamente. "Pequeña Dulce "¡Querida!", gritó Margaret. "Me rompió el corazón dejarla." "Entonces, ¿por qué tenías tanta prisa por huir de ella?", gritó la señora Robert. "Eres una chica triste y en mal estado. He estado peleando contigo todo el camino que vinimos, ¿no es así? ¡Nunca había oído hablar de una visita como esta! Ustedes saben lo contentos que estamos de tenerlos con nosotros, si es que son por meses juntos; y lo siento "(con una sonrisa ingeniosa)" no hemos podido hacer que Croydon sea agradable este otoño "." Querida Jane, no me domines con tus burlas. Sabes los incentivos que tuve para llevarme a casa. Perdóname, te lo suplico. No soy rival para tus archirríos. "" Bueno, sólo te ruego que no pongas a tus vecinos en contra del lugar. Tal vez Emma se sienta tentada a volver con nosotros y quedarse hasta Navidad, si no da su palabra. Emma se sintió muy agradecida. Le aseguro que tenemos muy buena sociedad en Croydon. No asisto mucho a los bailes, están bastante mezclados; pero nuestras fiestas son muy selectas y buenas. Tenía siete mesas la semana pasada en mi salón. ¿Le gusta el campo? ¿Qué te parece Stanton? "" Mucho ", respondió Emma, ​​que pensó que una respuesta completa era la más adecuada. Vio que su cuñada la despreciaba de inmediato. La señora Robert Watson se estaba preguntando qué clase de hogar era Emma posiblemente estaba acostumbrada a eso en Shropshire, y estableciendo como cierto que la tía nunca podría haber tenido seis mil libras. "Qué encantadora es Emma", susurró Margaret a la señora Robert, en su tono más lánguido. angustiada por tal comportamiento, y no le gustó más cuando oyó que Margaret cinco minutos después le decía a Elizabeth con un acento rápido y agudo, totalmente diferente al primero: "¿Has tenido noticias de Pen desde que se fue a Chichester? Recibí una carta el otro día. No creo que sea probable que haga nada con eso. Me imagino que volverá «señorita Penélope», mientras se marchaba. Temía que ésa sería la voz corriente de Margaret cuando se acabara la novedad de su propia apariencia; la idea no recomendaba el tono de sensibilidad artificial. Las damas fueron invitadas arriba para prepararse para la cena. "Espero que encuentres las cosas tolerablemente cómodas, Jane", dijo Elizabeth, mientras abría la puerta del dormitorio de invitados. "Mi buena criatura", respondió Jane, "no uses ninguna ceremonia conmigo. , Te lo suplico. Soy de los que siempre toman las cosas como las encuentran. Espero poder aguantar un apartamento pequeño durante dos o tres noches sin hacer un trabajo. Siempre deseo que me traten bastanteen famille cuando vengo a verte. Y ahora espero que no nos haya estado preparando una gran cena. Recuerda que nunca cenamos. —Supongo que tú y yo vamos a estar juntos —dijo Margaret con bastante rapidez a Emma—. Elizabeth siempre se cuida de tener una habitación para ella sola. —No. Elizabeth me da la mitad de la suya. "" ¡Oh! "Con voz suave, y bastante mortificada al descubrir que no fue maltratada," lamento no tener el placer de tu compañía, especialmente porque me pone nervioso. estar mucho más sola. Emma fue la primera de las mujeres en la sala de nuevo; al entrar encontró a su hermano solo. "Entonces, Emma", dijo, "eres una extraña en casa. Debe parecer bastante extraño que estés aquí. ¡Un bonito trabajo que ha hecho tu tía Turner! ¡Por el cielo! a una mujer nunca se le debe confiar dinero. Siempre dije que debería haber decidido algo contigo, tan pronto como murió su marido. "" Pero eso habría sido confiar en ti.yo con dinero ", respondió Emma;" yyo Yo también soy una mujer. —Podría haber sido asegurada para su uso futuro, sin que ahora tenga ningún poder sobre ella. ¡Qué golpe debe haber sido sobre ti! Para encontrarte a ti mismo, en lugar de heredera de 8.000 o 9.000l., envió un peso sobre su familia, sin seis peniques. Espero que a la anciana le guste. —No hables irrespetuosamente de ella; fue muy buena conmigo, y si ha tomado una decisión imprudente, ella misma sufrirá más por ella queyo "" No quiero angustiarte, pero sabes que todo el mundo debe pensar que es una vieja tonta. Pensé que se había considerado a Turner como un hombre extraordinariamente sensato e inteligente. ¿Cómo diablos vino a hacer semejante testamento? —En mi opinión, el sentido de mi tío no está en absoluto impugnado por su apego a mi tía. Ella había sido una excelente esposa para él. Las mentes más liberales e ilustradas son siempre las más confiadas. El evento ha sido lamentable; pero, si es posible, la memoria de mi tío me es querida por tal prueba de tierno respeto por mi tía. —Esa es una forma extraña de hablar. Pudo haber provisto decentemente a su viuda, sin dejar todo lo que tenía para deshacerse, o parte de él, a su merced. —Puede que mi tía se haya equivocado —dijo Emma cálidamente—.tiene errado, pero la conducta de mi tío fue impecable. Yo era su propia sobrina, y él dejó a sí misma el poder y el placer de proveerme. "" Pero, por desgracia, ella dejó el placer de proveer para ti a tu padre, y sin el poder. Ese es el largo y corto del negocio. Después de mantenerte a distancia de tu familia durante un período de tiempo que deba acabar con todo afecto natural entre nosotros, y criarte (supongo) con un estilo superior, te devuelven en sus manos sin seis peniques ". Ya sabes —respondió Emma, ​​luchando con las lágrimas—, el melancólico estado de salud de mi tío. Era más inválido que mi padre. No podía salir de casa. "" No pretendo hacerte llorar ", dijo Robert, más bien ablandado, y tras un breve silencio, a modo de cambio de tema, añadió:" Acabo de venir de la casa de mi padre. habitación; parece muy indiferente. Será una triste ruptura cuando muera. ¡Lástima que ninguno de ustedes pueda casarse! Debes venir a Croydon, al igual que el resto, y ver qué puedes hacer allí. Creo que si Margaret hubiera tenido mil o mil quinientas libras, habría un joven que habría pensado en ella. "Emma se alegró cuando se les unieron los demás; era mejor mirar las galas de su cuñada que escuchar a Robert, que la había irritado y afligido por igual. La señora Robert, exactamente tan inteligente como lo había sido en su propia fiesta, entró con disculpas por su vestido. "No te haría esperar", dijo; así que me puse lo primero que encontré. Me temo que soy una figura triste. Mi querido Sr. W., "(a su esposo)" no se ha puesto ningún polvo fresco en su cabello "." No, no es mi intención. Creo que hay suficiente polvo en mi cabello para mi esposa y mis hermanas. "" De hecho, debería hacer algún cambio en su vestido antes de la cena cuando está de visita, aunque no lo hace en casa "." Tonterías ". Es muy extraño que no le guste hacer lo que hacen otros caballeros. El Sr. Marshall y el Sr. Hemmings se cambian de vestido todos los días de su vida antes de la cena. ¿Y de qué sirvió que me pusiera su último abrigo nuevo, si nunca va a usarlo? "" Siéntete satisfecho con estar bien tú mismo y deja a tu marido en paz ". Para poner fin a este altercado y suavizar lo evidente Enfurecida por su cuñada, Emma (aunque no estaba de humor para facilitar semejantes tonterías), comenzó a admirar su vestido. Le produjo una complacencia inmediata. "¿Te gusta?" dijo ella. "Estoy muy feliz. Ha sido excesivamente admirado; pero a veces creo que el patrón es demasiado grande. Mañana me pondré uno que creo que preferirás a este. ¿Has visto el que le di a Margaret? Llegó la cena y, salvo cuando la señora Robert miró a la cabeza de su marido, continuó alegre y frívola, reprendiendo a Elizabeth por la profusión en la mesa y protestando absolutamente contra la entrada del pavo asado. , que era la única excepción a "Usted ve su cena". "Ruego y suplico que no se vea ningún pavo hoy. Estoy realmente asustado con la cantidad de platos que ya tenemos. No comamos pavo, te lo suplico. "" Querida ", respondió Elizabeth," el pavo está asado, y es mejor que se quede en la cocina. Además, si se corta, espero que mi padre se sienta tentado a comer un poco, porque es más bien un plato favorito. —Puedes tenerlo, querida; pero le aseguro que no lo tocaré. El señor Watson no se había sentido lo suficientemente bien como para unirse a la fiesta durante la cena, pero se convenció de que bajara y tomara té con ellos. "Juega a las cartas esta noche", dijo Elizabeth a la Sra. Robert, después de ver a su padre cómodamente sentado en su sillón. "No por mi cuenta, querida, te lo ruego. Sabes que no soy un jugador de cartas. Creo que una charla cómoda es infinitamente mejor. Siempre digo que las cartas están muy bien a veces para romper un círculo formal, pero uno nunca las quiere entre amigos "." Estaba pensando que sería algo para divertir a mi padre ", dijo. Elizabeth, "si no fue desagradable para ti. Dice que su cabeza no soportará el silbido, pero tal vez si hacemos un juego redondo, puede tener la tentación de sentarse con nosotros". "Por supuesto, mi querida criatura. Estoy a tu servicio; solo que no me obligues a elegir el juego, eso es todo.Especulación es el único juego de ronda en Croydon ahora, pero puedo jugar cualquier cosa. Cuando solo hay uno o dos de ustedes en casa, debe estar bastante perdido para divertirlo. ¿Por qué no le haces jugar al cribbage? Margaret y yo hemos tocado en el cribbage la mayoría de las noches que no hemos estado comprometidos. En ese momento se escuchó un sonido como un carruaje distante; todos escucharon; se hizo más decidido; ciertamente se acercaba. Era un sonido inusual para Stanton al En cualquier momento del día, porque el pueblo no estaba en una vía pública, y no había familia de caballeros más que la del párroco. Las ruedas se acercaron rápidamente; en dos minutos se respondió la expectativa general; se detuvieron sin duda alguna en la verja del jardín la rectoría. "¿Quién podría ser? Ciertamente fue un postchaise. Penélope era la única criatura en la que pensar; tal vez se haya encontrado con alguna oportunidad inesperada de regresar. "Se produjo una pausa de suspenso. Se distinguieron escalones a lo largo de la acera pavimentada, que conducía por debajo de las ventanas de la casa a la puerta principal, y luego al pasillo. Los pasos de un hombre. No podía ser Penélope. Debe ser Samuel. La puerta se abrió y mostró a Tom Musgrave en el abrigo de un viajero. Había estado en Londres, y ahora estaba de camino a casa, y había venido a un kilómetro y medio de su camino simplemente para pasar diez minutos en Stanton. Le encantaba sorprender a la gente con visitas repentinas en temporadas extraordinarias y, en el caso actual, había tenido el motivo adicional de poder decirle a la gente La señorita Watsons, de quien dependía encontrar sentada tranquilamente ocupada después del té, que iba a casa a cenar a las ocho. Sin embargo, resultó que no dio más sorpresa de la que recibió cuando, en lugar de que le mostraran en la pequeña sala de estar habitual, la puerta del mejor salón (un pie más grande en cada sentido que el otro) se abrió de par en par, y contempló un círculo de personas inteligentes a quienes no pudo reconocer de inmediato dispuestas, con todos los honores de visitar, alrededor del fuego, y la señorita Watson sentada en la mejor mesa de Pembroke, con el mejores cosas de té antes que ella. Permaneció unos segundos en silencioso asombro. "¡Musgrave!" exclamó Margaret con voz tierna. Se acordó de sí mismo y se adelantó, encantado de encontrar un círculo de amigos así, y bendijo su buena fortuna por la indulgencia inesperada. Estrechó la mano de Robert, hizo una reverencia y sonrió a las damas e hizo todo muy bien; pero en cuanto a cualquier particularidad del discurso o emoción hacia Margaret, Emma, ​​que lo observó de cerca, no percibió nada que no justificara la opinión de Elizabeth, aunque las modestas sonrisas de Margaret indicaban que tenía la intención de tomarse la visita para ella sola. Se le persuadió sin mucha dificultad para que se quitara el abrigo y tomara té con ellos. Porque "si cenó a las ocho oa las nueve", como observó, "era un asunto de muy poca importancia"; y sin parecer buscarlo, no se apartó de la silla cercana a Margaret, que ella le proporcionaba asiduamente. Así lo había asegurado de sus hermanas, pero no estaba inmediatamente en su poder protegerlo de las demandas de su hermano; porque como llegó declaradamente de Londres y lo había dejado hace sólo cuatro horas, el último informe actual sobre noticias públicas y la opinión general del día deben entenderse antes de que Robert pueda dejar que su atención se centre en los menos nacionales y importantes demandas de las mujeres. Por fin, sin embargo, tuvo la libertad de escuchar el suave discurso de Margaret, mientras ella hablaba de sus temores de que él hubiera tenido un viaje terrible, oscuro, frío y espantoso. "De hecho, no debería haber partido tan tarde". "No podría estar antes", respondió. —Un amigo me detuvo charlando en Bedford. Para mí, todas las horas son iguales. ¿Cuánto tiempo lleva en el campo, señorita Margaret? "Solo vinimos esta mañana; mi amable hermano y hermana me trajeron a casa esta misma mañana. Es singular, ¿no?" "Usted Estuvimos fuera un buen rato, ¿no? ¿Una quincena, supongo?usted —Puedo llamar mucho tiempo quince días, señor Musgrave —dijo la señora Robert con brusquedad—, peronosotrospiensa un mes muy poco. Te aseguro que la traeremos a casa al cabo de un mes en contra de nuestra voluntad. —¡Un mes! ¿Realmente te has ido un mes? Es asombroso cómo pasa el tiempo. —Puede imaginarse —dijo Margaret en una especie de susurro—, cuáles son mis sensaciones al encontrarme una vez más en Stanton; ya sabes lo triste que soy. Y estaba tan impaciente por ver a Emma; Temía la reunión y, al mismo tiempo, la deseaba. ¿No comprende el tipo de sentimiento? "" En absoluto ", gritó en voz alta:" Nunca podría temer un encuentro con la señorita Emma Watson, o con cualquiera de sus hermanas ". Fue una suerte que él añadiera ese final. "¿Me estabas hablando?", Dijo Emma, ​​que había captado su propio nombre. "No del todo", respondió, "pero estaba pensando en ti, como probablemente lo estén haciendo muchos a mayor distancia en este momento". Buen tiempo abierto, señorita Emma, ​​temporada encantadora para la caza. "" Emma es encantadora, ¿no es así? ", Susurró Margaret. ¿Alguna vez viste algo más perfectamente hermoso? Creo que inclusoDebe ser un converso a una tez morena. Él vaciló. Margaret era hermosa y él no quería felicitarla particularmente; pero la señorita Osborne y la señorita Carr eran igualmente hermosas, y su devoción por ellas triunfó. la tez ", dijo al fin," es tan fina como puede ser una tez oscura; pero sigo profesando mi preferencia por una piel blanca. ¿Ha visto a la señorita Osborne? Ella es mi modelo para una tez verdaderamente femenina, y es muy hermosa. "" ¿Es más rubia que yo? "Tom no respondió." Por mi honor, señoras ", dijo, dando una mirada por encima de su propia persona. Estoy muy en deuda con su condescendencia por haberme admitido en tal desasosiego en su salón. Realmente no consideré lo inadecuado que era para estar aquí, o espero haber mantenido mi distancia. Lady Osborne me diría que me estaba volviendo tan descuidado como su hijo, si me veía en esta condición ". Las damas no querían devoluciones civiles, y Robert Watson, robando una vista de su propia cabeza en un espejo opuesto, dijo con igual cortesía: "No puedes estar más deshabilitado que yo. Llegamos tan tarde que no tuve tiempo ni de ponerme un poco de polvos frescos en el pelo. Emma no pudo evitar entrar en lo que suponía eran los sentimientos de su cuñada en ese momento. Cuando quitaron las cosas del té, Tom empezó a hablar de su carruaje; pero cuando la señorita Watson estaba preparando la vieja mesa de juego y el pescado y los mostradores, con un paquete bastante limpio, traído del buffet, la voz general era tan urgente que se uniera a su fiesta que accedió a permitirse otro cuarto de hora. Incluso Emma se alegró de que se quedara, porque estaba empezando a sentir que una fiesta familiar podría ser la peor de todas, y los demás estaban encantados. —exclamó, mientras estaban de pie alrededor de la mesa. —Especulaciones, creo —dijo Elizabeth—. Mi hermana lo recomienda y creo que a todos nos gusta. Lo sé Tom. —Es el único partido que se juega ahora en Croydon —dijo la señora Robert—. Nunca pensamos en otro. Me alegro de que sea uno de tus favoritos. "" ¡Oh, yo! ", Dijo Tom." Lo que sea que decidas será un favorito deyo. He tenido algunas horas agradables en la especulación en mi tiempo, pero no he estado en el camino por mucho tiempo. Vingt-un es el juego en Osborne Castle. No he jugado nada más que vingt-un últimamente. Le sorprendería oír el ruido que hacemos allí: el viejo y noble salón suena de nuevo. Lady Osborne a veces declara que no puede oírse hablar. Lord Osborne lo disfruta de manera famosa, y es el mejor crupier sin excepción que jamás haya visto, con tanta rapidez y espíritu, que no deja que nadie sueñe con sus cartas. Ojalá pudieras verlo sobregirar en sus dos cartas. ¡Vale cualquier cosa en el mundo! "" ¡Dios mío! ", Gritó Margaret," ¿por qué no jugar al vingt-un? Creo que es un juego mucho mejor que la especulación. No puedo decir que me guste mucho la especulación. La señora Robert no ofreció una palabra más en apoyo del juego. Estaba bastante derrotada, y las modas del castillo de Osborne se trasladaron a las modas de Croydon. ¿Familia de rectoría en el castillo, señor Musgrave? —dijo Emma, ​​mientras tomaban asiento. —Oh, sí; casi siempre están ahí. La señora Blake es una mujercita simpática y de buen humor; ella y yo somos amigos jurados; ¡y Howard es un tipo muy caballeroso! No te olvidas, te lo aseguro, ninguno del partido. Supongo que debe tener un poco de rubor en las mejillas de vez en cuando, señorita Emma. ¿No estuvo bastante calentito el sábado pasado alrededor de las nueve o las diez de la noche? Te diré cómo fue, veo que te mueres por saber. Howard le dice a Lord Osborne: "En este momento interesante, los demás lo llamaron para regular el juego y determinar algún punto discutible; y su atención estaba tan totalmente comprometida en el negocio, y luego en el curso del juego, como para nunca volver a lo que había estado diciendo antes; y Emma, ​​aunque sufría mucho de curiosidad, no se atrevió a recordárselo. Él demostró ser una adición muy útil a su mesa. Sin él, habría sido una fiesta de tan parientes cercanos que hubieran podido sentir poco interés y tal vez mantener poca complacencia, pero su presencia le dio variedad y le aseguró buenos modales.Él estaba, de hecho, excelentemente calificado para brillar en un juego redondo, y pocas situaciones lo hacían parecer con mayor ventaja. Jugaba con espíritu y tenía mucho que decir; y, aunque él mismo no era ingenioso, a veces podía hacer uso del ingenio de un amigo ausente, y tenía una forma vivaz de vender un lugar común o decir simplemente nada, que tuvo un gran efecto en una tarjeta-t poder. Las costumbres y los buenos chistes del castillo de Osborne se añadieron ahora a sus medios habituales de entretenimiento. Repitió los refranes inteligentes de una dama, detalló los descuidos de otra y los complació incluso con una copia del estilo de Lord Osborne de exagerar en ambas cartas. El reloj dio las nueve mientras él estaba agradablemente ocupado; y cuando Nanny entró con la palangana de papilla de su amo, tuvo el placer de observar al señor Watson que debía dejarlo a la hora de la cena mientras él se iba a casa a cenar. Se ordenó al carruaje que llegara a la puerta, y ahora no pudieron ser útiles las súplicas para que se quedara más; porque sabía muy bien que si se quedaba tendría que sentarse a cenar en menos de diez minutos, lo que para un hombre cuyo corazón había estado mucho tiempo concentrado en llamar cena a su próxima comida, era absolutamente insoportable. Al encontrarlo decidido a ir, Margaret comenzó a guiñar el ojo y asentir a Elizabeth para invitarlo a cenar para el día siguiente, y Elizabeth finalmente, incapaz de resistir las insinuaciones que su propio temperamento hospitalario y social secundaba más de la mitad, le dio la invitación: "¿Le daría a Robert la reunión, deberían estar muy felices?" "Con el mayor placer" fue su primera respuesta. Un momento después, "Es decir, si puedo llegar aquí a tiempo; pero disparo con Lord Osborne, y por lo tanto no debo entablar combate. No pensarás en mí a menos que me veas". Y así se fue, encantado con la incertidumbre en la que lo había dejado.
Margaret, en el gozo de su corazón en circunstancias que eligió considerar como particularmente propicias, voluntariamente se habría convertido en una confidente de Emma cuando estuvieron solas por un corto tiempo a la mañana siguiente, y había llegado a decir: "La El joven que estuvo aquí anoche, mi querida Emma, ​​y ​​regresa hoy, es más interesante para mí de lo que quizás puedas imaginar - "; pero Emma, ​​fingiendo no entender nada extraordinario en las palabras, dio una respuesta muy inaplicable y, de un salto, huyó de un tema que era odioso para sus sentimientos. Como Margaret no permitiría que se repitiera una duda sobre la llegada de Musgrave a cenar, se hicieron preparativos para su entretenimiento mucho más de lo que se había considerado necesario el día anterior; y tomando el cargo de superintendencia por completo de su hermana, ella misma estuvo la mitad de la mañana en la cocina, dirigiendo y regañando. Sin embargo, después de una gran dosis de cocina indiferente y ansiedad, se vieron obligados a sentarse sin su invitado. Tom Musgrave nunca llegó; Margaret no se molestó en ocultar su disgusto por la decepción o reprimir el mal humor de su temperamento. La paz de la fiesta durante el resto de ese día y todo el siguiente, que comprendió la duración de la visita de Robert y Jane, se vio invadida continuamente por su irritante disgusto y sus quejosos ataques. Elizabeth era el objeto habitual de ambos. Margaret tenía el suficiente respeto para que la opinión de su hermano y su hermana se comportara correctamente alellos, pero Elizabeth y las doncellas nunca pudieron hacer nada bien; y Emma, ​​en quien parecía no pensar más, encontró corta la continuación de la voz suave más allá de sus cálculos. Deseosa de ser lo más pequeña posible entre ellos, Emma estaba encantada con la alternativa de sentarse arriba con su padre, y le suplicaba calurosamente que fuera su constante compañera cada noche; y como Elizabeth amaba demasiado la compañía de cualquier tipo como para no preferir estar abajo a todo riesgo; como ella prefería hablar de Croydon con Jane, con cada interrupción de la perversidad de Margaret, que sentarse solo con su padre, quien con frecuencia no soportaba hablar en absoluto, el asunto estaba tan resuelto, tan pronto como pudo convencerla no es ningún sacrificio por parte de su hermana. Para Emma, ​​el cambio fue de lo más aceptable y delicioso. Su padre, si estaba enfermo, requería poco más que gentileza y silencio, y siendo un hombre sensato y educado, era, si era capaz de conversar, un compañero bienvenido. Ensu cámara Emma estaba en paz por las terribles mortificaciones de la sociedad desigual y la discordia familiar; de la resistencia inmediata de la prosperidad de corazón duro, la vanidad mezquina y la insensatez insensata, injertada en una disposición adversa. Ella todavía los padecía en la contemplación de su existencia, en la memoria y en la perspectiva; pero por el momento dejó de ser torturada por sus efectos. Ella estaba libre; sabía leer y pensar, aunque su situación difícilmente podía hacer que la reflexión fuera muy relajante. Los males derivados de la pérdida de su tío no eran insignificantes ni tenían posibilidades de disminuir; y cuando el pensamiento se había entregado libremente, al contrastar el pasado y el presente, el empleo de la mente y la disipación de ideas desagradables que sólo la lectura podía producir la hicieron volverse agradecida hacia un libro. El cambio en su hogar, sociedad y estilo de vida, como consecuencia de la muerte de un amigo y la imprudencia de otro, había sido realmente sorprendente. De ser el primer objeto de esperanza y solicitud a un tío que había formado su mente con el cuidado de un padre, y de ternura a una tía cuyo temperamento amable se había complacido en darle todas las indulgencias; de ser la vida y el espíritu de una casa donde todo había sido comodidad y elegancia, y la heredera esperada de una fácil independencia, no se volvió importante para nadie, una carga para aquellos cuyos afectos no podía esperar, una adición en una casa ya abarrotada, rodeada de mentes inferiores, con pocas posibilidades de comodidad doméstica y pocas esperanzas de apoyo futuro. Era bueno para ella estar naturalmente alegre, porque el cambio había sido tal que podría haber hundido a los espíritus débiles en el desaliento. Robert y Jane la presionaron mucho para que regresara con ellos a Croydon, y tuvo algunas dificultades para lograr que se aceptara una negativa, ya que pensaban demasiado en su propia amabilidad y situación como para suponer que la oferta podría parecer menos ventajosa para nadie. más. Elizabeth les mostró su interés, aunque evidentemente en contra del suyo, en instar en privado a Emma a que fuera. "No sabes lo que te niegas, Emma", dijo, "ni lo que tienes que soportar en casa. Te aconsejo por todos los medios que aceptes la invitación; siempre hay algo animado en Croydon. En compañía casi todos los días, y Robert y Jane serán muy amables contigo. En cuanto a mí, no estaré peor sin ti de lo que solía estar; pero las maneras desagradables de la pobre Margaret son nuevas paraY te enfadarían más de lo que crees si te quedas en casa. Por supuesto, Emma no se vio influenciada, excepto para una mayor estima por Elizabeth, por tales representaciones, y los visitantes se fueron sin ella.
Según las Memorias de Austen-Leigh, Jane Austen había hablado de sus planes futuros: "Cuando la hermana de la autora, Cassandra, mostró el manuscrito de este trabajo a algunas de sus sobrinas, también les contó algo de la historia prevista; porque con esta querida hermana aunque creo que sin nadie más, Jane parece haber hablado libremente de cualquier trabajo que pudiera tener entre manos. El señor Watson iba a morir pronto y Emma se convertiría en dependiente de su estrechez de miras cuñada y hermano. Iba a rechazar una oferta de matrimonio de lord Osborne, y gran parte del interés de la historia surgiría del amor de lady Osborne por el señor Howard, y su contraafecto por Emma, ​​a quien él era finalmente para casarme ". Alguna información histórica proporcionada por Henry Churchyard, deLa página de información de Jane Austen.  

Dejar un comentario

Este sitio está protegido por hCaptcha y se aplican la Política de privacidad de hCaptcha y los Términos del servicio.

Todos los comentarios se revisan antes de su publicación.

Leer más

Lesley Castle: An Unfinished Novel in Letters - JaneAusten.co.uk
Brother

Lesley Castle: una novela inacabada en letras

Una obra divertida de estilo epistolario

Leer más
logo-paypal paypal