Cómo escribir una novela: consejo de Jane Austen
Jane Austen estaba extraordinariamente cerca de su Neice, Anna Austen. Anna, una novelista en ciernes, aprovechó al máximo esta relación enviando a su tía copias de su trabajo para criticar y corregir.
Aunque nunca vería el libro impreso, Anna finalmente publicó varios trabajos, incluidos, incluidos, Mary Hamilton (1833), La historia del invierno (1841), Marea de primavera (1842) y Recuerdos de tía Jane (1864). ¡El consejo de Jane sobre cómo escribir una novela claramente causó una impresión! La amistad y la franqueza expresadas en las siguientes cartas de Jane Austen a su Neice también brindan valiosos consejos sobre cómo escribir una novela a cualquier escritor esperanzador. También de interés es la propia de Jane Austen Plan de una novela (según pistas de varios sectores).
Mi querida Anna,
Estoy muy obligado a usted por enviar su MS. Me ha entretenido extremadamente; todos nosotros de hecho. Lo leí en voz alta a tu abuela y a la tía Cass., Y todos estábamos muy contentos. El espíritu no cae en absoluto. Sir Thos., Lady Helen y St. Julian están muy bien hechos, y Cecilia sigue siendo interesante a pesar de que ella es tan amable. Estaba muy en forma, debes avanzar en su edad. Me gusta mucho el comienzo de Devereux Forester, mucho mejor que si hubiera sido muy bueno o muy malo. Algunas correcciones verbales son todo lo que me sentí tentado a hacer; El director de ellos es un discurso de Santa Julia a Lady Helen, que ves que presume que alterar. Como Lady H. es la superior de Cecilia, no sería correcto hablar de su ser introducido. Es Cecilia quien debe ser introducida. Y no me gusta un amante que habla en la tercera persona; Es demasiado parecido a la parte formal de Lord Orville, y creo que no es natural. Sin embargo, si piensas de manera diferente, no necesitas importarme. Estoy impaciente por más y solo espero que un transporte seguro devuelva este libro.
Tuyo cariñosamente, J. A.
10 de agosto de 1814.
Mi querida Anna,
Me da vergüenza descubrir que nunca he respondido alguna pregunta en una nota anterior. Lo mantuve a propósito para referirme a él en un momento adecuado y luego lo olvidé. Me gusta muy bien el nombre "que es la heroína", y me atrevo a que me atreva a que me guste mucho a tiempo; Pero el "entusiasmo" era algo tan superior que mi título común debe parecer en desventaja. No soy sensible a ningún error sobre Dawlish; La biblioteca fue lamentable y miserable hace doce años y no es probable que tenga las publicaciones de nadie. No existe un título como Desborough ni entre duques, marquesas, condes, vizconde o barones. Estas fueron sus consultas. Ahora les agradeceré por su sobre recibido esta mañana. Tu tía Cass está tan satisfecha con Santa Julia como siempre, y estoy encantada con la idea de ver a Progillian nuevamente.
Miércoles 17. - Ahora acabamos de terminar el primero de los tres libros que tuve el placer de recibir ayer. Lo leí en voz alta y todos estamos muy divertidos, y nos gusta el trabajo tan bien como siempre. Dependí de superar otro libro antes de la cena, pero realmente hay una gran lectura respetable en sus cuarenta y ocho páginas. No tengo dudas de que seis harían un volumen de buen tamaño. Debes haber estado bastante contento de haber logrado tanto. Me gusta mucho Lord Portman y su hermano. Solo tengo miedo de que la buena naturaleza de Lord P. haga que la mayoría de las personas sean mejor de lo que se merece. Toda la familia es muy buena, y Lady Anne, que era tu gran temor, has tenido éxito particularmente bien. Bell Griffin es justo lo que debería ser. Mis correcciones no han sido más importantes que antes; Aquí y allá hemos pensado que el sentido podría expresarse en menos palabras, y he raspado a Sir Thos. Desde caminar con los demás hasta los establos, & c. el mismo día después de romperse el brazo; porque, aunque encuentro tu papá hizo Salir inmediatamente después su el brazo estaba establecido, creo que puede ser tan poco habitual que aparecer antinatural en un libro. Lyme no lo hará. Lyme está hacia cuarenta millas de Dawlish y no se le hablaría allí. En su lugar, he puesto Starcross. Si prefiere Exeter, eso debe ser siempre seguro. También he raspado la introducción entre Lord Portman y su hermano y el Sr. Griffin. Un cirujano de país (no le dice al Sr. C. Lyford) no se introduciría a los hombres de su rango, y cuando el Sr. P. sea traído por primera vez, no sería presentado como el Honorable. Esa distinción nunca se menciona en esos momentos, al menos creo que no. Ahora hemos terminado el segundo libro, o más bien el quinto. I hacer Creo que es mejor omitir la posdata de Lady Helena. A aquellos que conocen "Orgullo y prejuicio"Parecerá una imitación. Y tu tía C. Y ambos recomiendo que hagan una pequeña alteración en la última escena entre Devereux F. y Lady Clanmurray y su hija. Creemos que lo presionan demasiado, más que sensible o bien bien Las mujeres criadas lo harían; la dama C., al menos, deberían tener la discreción lo suficiente como para estar antes de satisfacer su determinación de no ir con ellos. Estoy muy satisfecho con Egerton todavía. No esperaba que me gustara, pero sí , y Susan es una pequeña criatura animada muy agradable; pero San Julian es el deleite de nuestras vidas. Es bastante interesante. Todo su ruptura con Lady Helena está muy bien hecha. Sí; Russell Square es una distancia muy adecuada. de Berkeley Square. Estamos leyendo el último libro. Deben ser dos Días que van de Dawlish a Bath. Están a casi 100 millas de distancia.
Jueves. - Terminamos anoche después de nuestro regreso de beber té en la gran casa. El último capítulo no nos complace tan bien; No nos gusta mucho la obra, tal vez de haber tenido demasiadas jugadas de esa manera últimamente [parque Mansfield Recientemente se había publicado], y creemos que es mejor que no se vaya de Inglaterra. Deje que los Portman vayan a Irlanda; Pero como no sabes nada de los modales allí, es mejor que no vayas con ellos. Estará en peligro de dar representaciones falsas. Pegue a Bath y los forestales. Ahí estarás bastante en casa. A tu tía C. no le gustan las novelas desultorias, y tiene más miedo de que la suya sea demasiado, por lo tanto, que frecuentemente habrá un cambio de un conjunto de personas a otro, y que las circunstancias se introducirán de la aparente consecuencia que conducirá a nada. No será una gran objeción a a mí si lo hace. Permito mucha más latitud que ella, y creo que la naturaleza y el espíritu cubren muchos pecados de una historia errante, y las personas en general no les importa tanto, por su comodidad. Me gustaría haber tenido más de Devereux. No me siento lo suficientemente familiarizado con él. Tenías miedo de entrometerse con él, me atrevo a decir. Me gusta tu boceto de Lord Clanmurray, y tu foto del disfrute de las dos niñas es muy buena. No he notado la seria conversación de Santa Julia con Cecilia, pero me gusta mucho. Lo que dice sobre la locura de las mujeres sensatas sobre el tema de sus hijas que salen vale la pena su peso en oro. No percibo que el lenguaje se hunde. Ora continúa.
Chawton: (9 de septiembre). Mi querida Anna, Estoy muy obligado a usted por enviar su MS. Me ha entretenido extremadamente; todos nosotros de hecho. Lo leí en voz alta a tu abuela y a la tía Cass., Y todos estábamos muy contentos. El espíritu no cae en absoluto. Sir Thos., Lady Helen y St. Julian están muy bien hechos, y Cecilia sigue siendo interesante a pesar de que ella es tan amable. Estaba muy en forma, debes avanzar en su edad. Me gusta mucho el comienzo de Devereux Forester, mucho mejor que si hubiera sido muy bueno o muy malo. Algunas correcciones verbales son todo lo que me sentí tentado a hacer; El director de ellos es un discurso de Santa Julia a Lady Helen, que ves que presume que alterar. Como Lady H. es la superior de Cecilia, no sería correcto hablar de su ser introducido. Es Cecilia quien debe ser introducida. Y no me gusta un amante que habla en la tercera persona; Es demasiado parecido a la parte formal de Lord Orville, y creo que no es natural. Si tú Piense de manera diferente, sin embargo, no necesita importarme. Estoy impaciente por más y solo espero que un transporte seguro devuelva este libro. Tuyo cariñosamente, J. A. 10 de agosto de 1814. Mi querida Anna, Me da vergüenza descubrir que nunca he respondido alguna pregunta en una nota anterior. Lo mantuve a propósito para referirme a él en un momento adecuado y luego lo olvidé. Me gusta muy bien el nombre "que es la heroína", y me atrevo a que me atreva a que me guste mucho a tiempo; Pero el "entusiasmo" era algo tan superior que mi título común debe parecer en desventaja. No soy sensible a ningún error sobre Dawlish; La biblioteca fue lamentable y miserable hace doce años y no es probable que tenga las publicaciones de nadie. No existe un título como Desborough ni entre duques, marquesas, condes, vizconde o barones. Estas fueron sus consultas. Ahora les agradeceré por su sobre recibido esta mañana. Tu tía Cass está tan satisfecha con Santa Julia como siempre, y estoy encantada con la idea de ver a Progillian nuevamente. Miércoles 17. - Ahora acabamos de terminar el primero de los tres libros que tuve el placer de recibir ayer. Lo leí en voz alta y todos estamos muy divertidos, y nos gusta el trabajo tan bien como siempre. Dependí de superar otro libro antes de la cena, pero realmente hay una gran lectura respetable en sus cuarenta y ocho páginas. No tengo dudas de que seis harían un volumen de buen tamaño. Debes haber estado bastante contento de haber logrado tanto. Me gusta mucho Lord Portman y su hermano. Solo tengo miedo de que la buena naturaleza de Lord P. haga que la mayoría de las personas sean mejor de lo que se merece. Toda la familia es muy buena, y Lady Anne, que era tu gran temor, has tenido éxito particularmente bien. Bell Griffin es justo lo que debería ser. Mis correcciones no han sido más importantes que antes; Aquí y allá hemos pensado que el sentido podría expresarse en menos palabras, y he raspado a Sir Thos. Desde caminar con los demás hasta los establos, & c. el mismo día después de romperse el brazo; porque, aunque encuentro tu papá hizo Salir inmediatamente después su el brazo estaba establecido, creo que puede ser tan poco habitual que aparecer antinatural en un libro. Lyme no lo hará. Lyme está hacia cuarenta millas de Dawlish y no se le hablaría allí. En su lugar, he puesto Starcross. Si prefiere Exeter, eso debe ser siempre seguro. También he raspado la introducción entre Lord Portman y su hermano y el Sr. Griffin. Un cirujano de país (no le dice al Sr. C. Lyford) no se introduciría a los hombres de su rango, y cuando el Sr. P. sea traído por primera vez, no sería presentado como el Honorable. Esa distinción nunca se menciona en esos momentos, al menos creo que no. Ahora hemos terminado el segundo libro, o más bien el quinto. I hacer Creo que es mejor omitir la posdata de Lady Helena. A aquellos que conocen "Orgullo y prejuicio"Parecerá una imitación. Y tu tía C. Y ambos recomiendo que hagan una pequeña alteración en la última escena entre Devereux F. y Lady Clanmurray y su hija. Creemos que lo presionan demasiado, más que sensible o bien bien Las mujeres criadas lo harían; la dama C., al menos, deberían tener la discreción lo suficiente como para estar antes de satisfacer su determinación de no ir con ellos. Estoy muy satisfecho con Egerton todavía. No esperaba que me gustara, pero sí , y Susan es una pequeña criatura animada muy agradable; pero San Julian es el deleite de nuestras vidas. Es bastante interesante. Todo su ruptura con Lady Helena está muy bien hecha. Sí; Russell Square es una distancia muy adecuada. de Berkeley Square. Estamos leyendo el último libro. Deben ser dos Días que van de Dawlish a Bath. Están a casi 100 millas de distancia. Jueves. - Terminamos anoche después de nuestro regreso de beber té en la gran casa. El último capítulo no nos complace tan bien; No nos gusta mucho la obra, tal vez de haber tenido demasiadas jugadas de esa manera últimamente [parque Mansfield Recientemente se había publicado], y creemos que es mejor que no se vaya de Inglaterra. Deje que los Portman vayan a Irlanda; Pero como no sabes nada de los modales allí, es mejor que no vayas con ellos. Estará en peligro de dar representaciones falsas. Pegue a Bath y los forestales. Ahí estarás bastante en casa. A tu tía C. no le gustan las novelas desultorias, y tiene más miedo de que la suya sea demasiado, por lo tanto, que frecuentemente habrá un cambio de un conjunto de personas a otro, y que las circunstancias se introducirán de la aparente consecuencia que conducirá a nada. No será una gran objeción aa mí si lo hace. Permito mucha más latitud que ella, y creo que la naturaleza y el espíritu cubren muchos pecados de una historia errante, y las personas en general no les importa tanto, por su comodidad. Me gustaría haber tenido más de Devereux. No me siento lo suficientemente familiarizado con él. Tenías miedo de entrometerse con él, me atrevo a decir. Me gusta tu boceto de Lord Clanmurray, y tu foto del disfrute de las dos niñas es muy buena. No he notado la seria conversación de Santa Julia con Cecilia, pero me gusta mucho. Lo que dice sobre la locura de las mujeres sensatas sobre el tema de sus hijas que salen vale la pena su peso en oro. No percibo que el lenguaje se hunde. Ora continúa. Chawton: (9 de septiembre). Mi querida Anna, Hemos sido muy divertidos por sus tres libros, pero tengo muchas críticas que hacer, más de lo que le gustaría. No estamos satisfechos con la Sra. Forester estableciéndose como inquilina y cerca de un hombre como Sir Thomas, sin tener otro incentivo para ir allí. Debería tener una amiga viviendo por ahí para tentarla. Una mujer que va con dos chicas que solo crece en un vecindario donde no conoce a nadie más que a un hombre no muy buen personaje, es una incomodidad que una mujer tan prudente como la Sra. F. no es probable que caiga. Recuerda ella es muy prudente. No debes dejar que ella actúe de manera inconsistente. Dale una amiga y deja que esa amiga sea invitada por Sir Thomas H. para conocerla, y no tendremos ninguna objeción a su comedor en el Priorato como ella; Pero de lo contrario, una mujer en su situación difícilmente iría allí antes de haber sido visitada por otras familias. Me gusta la escena en sí, la señorita Leslie, Lady Anne y la música mucho. Leslie es un nombre noble. Sir Thomas H. Siempre lo hace muy bien. Solo he tomado la libertad de eliminar una frase suya que no sería permitida: "¡Bendice mi corazón!" Es demasiado familiar e inelegador. Su abuela está más perturbada en que la Sra. Forester no devuelva la visita de los Egerton antes que cualquier otra cosa. Deberían haber llamado a la casa parroquial antes del domingo. Usted describe un lugar dulce, pero sus descripciones a menudo son más minuciosas de lo que le gustaría. Das demasiados detalles de la mano derecha y la izquierda. La Sra. Forester no tiene el cuidado de la salud de Susan. Susan no debería salir tan pronto después de fuertes lluvias, dando largos caminatas en la tierra. Una madre ansiosa no lo sufriría. Me gusta mucho tu Susan, ella es una dulce criatura, su alegría de Fancy es muy encantadora. Me gusta ella como es ella ahora Excesivamente, pero no estoy tan bien satisfecho con su comportamiento con George R. Al principio, parece que todo el apego y el sentimiento, y luego no tener ninguno; Ella está muy confundida con el balón y muy bien satisfecha aparentemente con el Sr. Morgan. Ella parece haber cambiado su personaje. Ahora estás recolectando a tu gente deliciosamente, llevándolas exactamente a un lugar como es el deleite de mi vida. Es lo que trabaja tres o cuatro familias en un pueblo de campo, y espero que hagas mucho más y las hagas en pleno uso mientras están organizados de manera muy favorable. Tu eres pero ahora Llegando al corazón y la belleza de tu historia. Hasta que la heroína crezca, la diversión debe ser imperfecta, pero espero una gran cantidad de entretenimiento de los próximos tres o cuatro libros, y espero que no te resenten estos comentarios al no enviarme más. Nos gustan mucho los Egerton. No vemos pantalones azules, pollas o gallinas. No hay nada que encantar Ciertamente, uno en el Sr. L. L., pero no nos objecemos, y su inclinación a que Susan sea agradable. La hermana es un buen contraste, pero el nombre de Rachel es tanto que puedo soportar. No se parecen tanto a los Papillons como esperaba. Tu último capítulo es muy entretenido, la conversación sobre Genius, & c.; El Sr. San Julian y Susan hablan de carácter, y muy bien. En algunas partes anteriores, Cecilia es quizás demasiado solemne y buena, pero en general su disposición se opone muy bien a la de Susan, su falta de imaginación es muy natural. Ojalá pudieras hacer que la Sra. Forester hable más; Pero debe ser difícil de manejar y hacer entretenida, porque hay mucho buen sentido y propiedad sobre ella que no se puede hacer nada amplio. Su economía y su ambición no deben estar mirando. Los documentos dejados por la Sra. Fisher son muy buenos. Por supuesto que uno adivina algo. Espero que cuando hayas escrito mucho más, serás igual a rascar algunos del pasado. La escena con la Sra. Mellish debería condenar; Es prosy y nada para el propósito; Y de hecho, cuanto más pueda encontrar en su corazón que se reduzca entre Dawlish y Newton Priors, mejor creo que no se preocupan por las niñas hasta que sean mayores. Tu tía C. comprende bastante la exquisitez de ese nombre: Newton Press es realmente un no parteil. Milton habría dado sus ojos para haberlo pensado. ¿No es la cabaña tomada de "Tlardard Royal"? Domingo. - Estoy muy contento, querida Anna, que escribí como lo hice antes de que ocurriera este triste evento. Solo tengo que agregar que tu abuela no parece peor ahora para la conmoción. Estaré muy feliz de recibir más de su trabajo si está más listo; Y usted escribe tan rápido que tengo grandes esperanzas del Sr. Digweed regresan cargados con una carga como no todos sus lúpulos o sus ovejas podrían igualar el valor. Tu abuela desea que me diga que habrá terminado los zapatos mañana y cree que se verán muy bien. Y que ella depende de verte como promete antes de dejar el país, y espera que le dé más de un día. El tuyo cariñosamente, J. Austen. Chawton: miércoles (28 de septiembre). Mi querida Anna, Espero que no dependa de tener su libro nuevamente de inmediato. Me mantuve que tu abuela puede escucharlo, ya que aún no ha sido posible tener una lectura pública. Sin embargo, lo he leído a tu tía Cassandra, en nuestra propia habitación por la noche, mientras nos desnudamos y con mucho placer. Nos gusta el primer capítulo extremadamente, con solo una pequeña duda de si Lady Helena no es casi también necio. El diálogo matrimonial es muy bueno sin duda. Me gusta tan bien a Susan, y ahora comienzo a no preocuparme por Cecilia; Ella puede quedarse en Easton Court siempre que desee. Henry Mellish será, me temo, demasiado en el estilo novedoso común: un joven guapo, amable e indesceptible (como no abundan mucho en la vida real), desesperadamente enamorado y todo en vano. Pero no tengo negocios para juzgarlo tan temprano. Jane Egerton es una niña muy natural comprensible, y la totalidad de su conocida con la carta de Susan y Susan a Cecilia es muy agradable y es bastante agradable. Pero Extrañar Egerton no nos satisface por completo. Ella es demasiado formal y solemne, creemos, en su consejo a su hermano para no enamorarse; Y apenas es una mujer sensata, se lo está poniendo en la cabeza. Nos gustaría más sugerencias de ella. Nos sentimos realmente obligados a presentarle a una Lady Kenrick; Eliminará la mayor falla en el trabajo, y le doy crédito por considerable tolerancia como autor al adoptar gran parte de nuestra opinión. Espero divertirse sobre la Sra. Fisher y Sir Thomas. Has tenido la razón al decirle a Ben Lefroy su trabajo, y estoy muy contento de saber cuánto le gusta. Su El estímulo y la aprobación deben ser "bastante más allá de todo". No me pregunto en absoluto que no espero que a nadie le guste tan bien como Cecilia en primer lugar, pero me sorprenderá si no se convierte en un susan-ite en el tiempo. El Forester de Devereux está arruinado por su vanidad es extremadamente bueno, pero desearía que no dejara que se sumerja en un "vórtice de disipación". No me opongo a la cosa, pero no puedo soportar la expresión; Es una jerga novedosa tan minuciosa, y tan vieja que me atrevo a la atención que Adam se reunió con ella en la primera novela que abrió. De hecho, me pareció mucho saber la opinión de Ben. Espero que continúe siendo satisfecho con eso, y creo que debe, pero no puedo halagarse con mucho incidente. No tenemos un gran derecho a preguntarnos por no valorar el nombre de Progillian. Eso es una fuente de deleite que incluso él Difícilmente puede ser bastante competente. Walter Scott no tiene ningún negocio para escribir novelas, especialmente buenas. No es justo. Tiene fama y ganancia lo suficiente como poeta, y no debería sacar el pan de las bocas de otras personas. No me gusta y no me refiero a que me guste "Waverley"Si puedo ayudarlo, pero temo que debo. Estoy bastante decidido, sin embargo, no estar satisfecho con el de la Sra. West"Alicia de Lacy, "¿Debo reunirme con eso, lo que espero no lo haga? Creo que yo poder Sea robusto contra cualquier cosa escrita por la Sra. West. He decidido realmente a que no hay novelas, pero la señorita Edgeworth, la tuya y la mía. ¿Qué puedes hacer con Egerton para aumentar el interés por él? Ojalá pudieras inventar algo, algo de la familia para sacar más sus buenas cualidades. ¡Alguna angustia entre hermanos y hermanas por aliviar por la venta de su curacía! Algo para llevarlo misteriosamente, y luego ser escuchado en York o Edimburgo con un viejo gran abrigo. No recomendaría seriamente nada improbable, pero si pudieras inventar algo enérgico para él tendría un buen efecto. Podría prestar todo su dinero al Capitán Morris, pero entonces sería un gran tonto si lo hiciera. ¿No pueden las Morrise pelear y él los reconcilie? Disculpe la libertad que tomo en estas sugerencias. La niñera de su tía Frank acaba de advertir su advertencia, pero si vale la pena tener o tomaría su lugar, no lo sé. Ella era la criada de la señora Webb antes de ir a la gran casa. Ella deja a tu tía porque no puede estar de acuerdo con los otros sirvientes. Ella está enamorada del hombre y su cabeza parece bastante girada. Él devuelve su afecto, pero a ella le gustan a todos los más lo quieren y envidiándola. Su servicio anterior debe haberla equipado para un lugar como el suyo, y ella es muy activa y limpia. ¡Las webbs realmente se han ido! Cuando vi los vagones en la puerta, y pensé en todos los problemas que debían tener para mudarse, comencé a reprocharme por no haberlos gustado más, pero dado que los vagones han desaparecido, mi conciencia se ha cerrado nuevamente, y estoy excesivamente. Me alegro de que se hayan ido. Me gusta mucho los sermones de Sherlock y prefiero que sean casi cualquiera. Tu tía cariñosa, J. Austen. Si desea que hable con la criada, avíseme. Chawton: (21 de noviembre de 1814). Mi querida Anna, Conocí a Harriet Benn ayer. Ella me dio sus felicitaciones y deseaba que pudieran ser enviados a usted, y allí están. La noticia principal de este país es la muerte de la vieja Sra. Dormer. La Sra. Clement camina en una nueva pelisse de terciopelo negro bordeado de amarillo, y un velo de red de bobina blanca, y se ve notablemente bien en ellos. Creo que entiendo el país sobre Hendon de su descripción. Debe ser muy bonito en verano. ¿Debería saber por la atmósfera que estabas a una docena de millas de Londres? Haz que todos admiren a Hendon "parque Mansfield." Tu cariñosa tía, J. A. Hans Place (28 de noviembre de 1814). Mi querida Anna, Le aseguro que todos salimos muy satisfechos con nuestra visita. Hablamos de ti por aproximadamente una milla y media con gran satisfacción; Y he estado enviando un muy buen informe de usted a la señorita Beckford, con una cuenta completa de su vestido para Susan y María. Estuvimos todos en la obra anoche para ver a la señorita O'Neil en "Isabella". No creo que ella fuera bastante igual a mis expectativas. Me gusta que quiero algo más de lo que puede ser. Tomé dos pañales de bolsillo, pero tuve muy pocas ocasiones para cualquiera de los dos. Sin embargo, es una criatura elegante, y abraza al Sr. Young deliciosamente. Voy esta mañana para ver a las chicas en la calle Keppel. Cassy estaba excesivamente interesada en su matrimonio cuando se enteró de él, que no fue hasta que debía beber su salud el día de la boda. Ella hizo mil preguntas de su manera habitual, lo que él te dijo y lo que le dijiste. Si tu tío estuviera en casa, enviaría su mejor amor, pero no impondré ningún recuerdo ficticio de base, los míos que puedo dar honestamente y permanecer Tu tía cariñosa, J. Austen. Hans Place (miércoles). Mi querida Anna, He estado muy lejos de encontrar tu libro de un mal, te lo aseguro. Lo leí de inmediato y con gran placer. Creo que vas muy bien. La descripción de la infelicidad del Dr. Griffin y Lady Helena es muy buena, y lo que era probable que fuera. Tengo curiosidad por saber cuál es el final de a ellos será. El nombre de Newton Priors es realmente invaluable; Nunca me reuní con nada superior. Es encantador, y uno podría vivir con el nombre de Newton Priors para un doce de doce. De hecho yo hacer Creo que te llevas muy rápido. Solo deseo que otras personas de mi conocido pudieran componer tan rápidamente. Estoy satisfecho con la escena del perro y con todo el amor de George y Susan, pero estoy más particularmente golpeado con tu grave conversaciones. Son muy buenos en todo momento. La historia de San Julián fue una gran sorpresa para mí. Sospecho que no lo sabías mucho tiempo; Pero no tengo objeciones que hacer a las circunstancias, y está muy bien contado. Habiendo estado enamorado de la tía le da a Cecilia un interés adicional con él. Me gusta la idea, ¡un cumplido muy apropiado para una tía! Prefiero imaginar que las sobrinas rara vez son elegidas pero por cumplido para alguna tía u otra. Me atrevo a que Ben estaba enamorado de mí una vez, y nunca hubiera pensado en tú Si no me hubiera supuesto muerto de escarlatina. Sí, estaba en un error en cuanto a la cantidad de libros. Pensé que había leído tres antes de los tres en Chawton, pero menos de seis no lo harán. Quiero volver a ver a la querida Bell Griffin; ¿Y no hubiera dado mejor un toque de historia temprana de Santa Julia al comienzo de la historia? No veremos nada de Streatham mientras estemos en la ciudad; La Sra. Hill está encajonando de una hija. La Sra. Blackstone debe estar con ella. La Sra. Heathcote y Miss Bigg la están dejando. Este último me escribe palabra que señorita Blackford esCasado, pero nunca lo he visto en los periódicos, y uno bien puede ser soltero si la boda no debe estar impresa. Tu tía cariñosa, J. A. Chawton: 23 de junio de 1816. Mi querida Anna, Cassy desea su mejor agradecimiento por el libro. Estaba bastante encantada de verlo. No sé cuándo la he visto tanto golpeada por la amabilidad de nadie como en esta ocasión. Su sensibilidad parece estar abriendo a la percepción de grandes acciones. Estos guantes han aparecido en el piano desde que estuviste aquí el viernes, imaginamos que deben ser tuyos. La Sra. Digweed regresó ayer a través de toda la lluvia de la tarde y, por supuesto, estaba mojada, pero al hablar de eso nunca dijo que "estuvo más allá de todo", lo cual estoy seguro de que debe haber sido. Su mamá significa viajar a Speen Hill mañana para ver a la Sra. Hulberts, que son muy indiferentes. Según todas las cuentas, realmente están rompiendo ahora, no tan robustos como el viejo Jackass. Tuyo cariñosamente, J. A. |
¿Disfruté este artículo? Si no quieres perder un ritmo cuando se trata de Jane Austen, asegúrate de que te inscriban con el Boletín de Jane Austen para actualizaciones y descuentos exclusivos de Nuestra tienda de regalos en línea.
Dejar un comentario
Este sitio está protegido por hCaptcha y se aplican la Política de privacidad de hCaptcha y los Términos del servicio.