Las tres hermanas

A Edward Austen Esquire La siguiente novela inconclusa está inscrita respetuosamente por su obediente y humilde servidor El autor

Carta 1ª MISS STANHOPE A LA SRA.

Mi querida Fanny, Soy la criatura más feliz del mundo, porque he recibido una oferta de matrimonio del Sr. Watts. Es el primero que he tenido y apenas sé cómo valorarlo lo suficiente. ¡Cómo voy a triunfar sobre los Dutton! No pretendo aceptarlo, al menos creo que no, pero como no estoy muy seguro, le di una respuesta equívoca y lo dejé. Y ahora, mi querida Fanny, quiero tu consejo sobre si debo aceptar su oferta o no; pero para que puedas juzgar sus méritos y la situación de los asuntos, te daré cuenta de ellos. Es un hombre bastante viejo, de unos veintidós y treinta, muy sencillo, tan sencillo que no puedo soportar mirarlo. Es extremadamente desagradable y lo odio más que a cualquier otra persona en el mundo. Tiene una gran fortuna y hará grandes acuerdos conmigo; pero luego está muy sano. En resumen, no sé qué hacer. Si lo rechazo, me dijo que debería ofrecerse a Sophia, y si ella lo rechaza, a Georgiana, y no podría soportar que ninguno de los dos se casara antes que yo. Si lo acepto, sé que me sentiré desdichado el resto de mi vida, porque él está muy malhumorado y malhumorado, extremadamente celoso y tan tacaño que no se puede vivir en la casa con él. Me dijo que debería mencionarle el asunto a mamá, pero yo insistí en que no, porque muy probablemente ella me haría casarme con él, lo quisiera o no; sin embargo probablemente lo haya hecho antes, porque nunca hace nada de lo que se desea. Creo que lo tendré. Será un gran triunfo casarse antes que Sophy, Georgiana y los Dutton; Y prometió tener un carruaje nuevo en la ocasión, pero casi nos peleamos por el color, porque yo insistí en que fuera azul con manchas plateadas, y declaró que debería ser un Chocolate simple; y para provocarme más, dijo que debería ser tan bajo como el anterior. No lo aceptaré, declaro. Dijo que debería volver mañana y recibir mi respuesta final, así que creo que debo buscarlo mientras pueda. Sé que los Dutton me envidiarán y podré acompañar a Sophy y Georgiana a todos los Winter Balls. Pero entonces, ¿de qué servirá eso cuando es muy probable que no me deje ir yo mismo, porque sé que odia bailar, y lo que se odia a sí mismo no tiene idea del agrado de otra persona; y además habla mucho de que las mujeres siempre se quedan en casa y esas cosas. Creo que no lo tendré; Lo rechazaría de inmediato si estuviera seguro de que ninguna de mis hermanas lo aceptaría, y que si no lo aceptaban, él no se ofrecería a los Dutton. No puedo correr ese riesgo, así que, si me promete ordenar el carruaje como quiera, lo aceptaré; si no, puede viajar solo por mí. Espero que les guste mi determinación; No puedo pensar en nada mejor; Y soy tu siempre cariñoso María Stanhope   DE LO MISMO A LO MISMO Querida Fanny Acababa de sellar mi última carta, cuando mi madre se acercó y me dijo que quería hablar conmigo sobre un tema muy particular. "¡Ah! Sé lo que quieres decir; (dije yo) Ese viejo tonto del Sr. Watts te lo ha contado todo, aunque yo le pido que no. Sin embargo, no me obligarás a tenerlo si no me gusta. . " "No voy a forzarte, Hija, solo quiero saber cuál es tu resolución con respecto a sus Propuestas, e insistir en que tomes una decisión de una manera u otra, que si no lo aceptas , Sophy puede ". "De hecho (respondí apresuradamente) Sophy no tiene por qué preocuparse, porque ciertamente yo me casaré con él". "Si esa es tu resolución (dijo mi Madre), ¿por qué deberías tener miedo de que yo fuerce tus inclinaciones?" "Pues, porque no he decidido si lo tendré o no". —Eres la Chica más extraña del mundo, Mary. Lo que dices en un momento, no lo dices al siguiente. Dime de una vez por todas si piensas casarte con el señor Watts o no. "¡Law! Mamá, ¿cómo puedo decirte lo que yo mismo no sé?" "Entonces deseo que lo sepa, y también rápidamente, porque el señor Watts dice que no lo mantendrán en suspenso". "Eso depende de mí." "No, no es así, porque si no le da su respuesta final mañana cuando beba té con nosotros, él tiene la intención de pagar sus direcciones a Sophy." "Entonces le diré a todo el mundo que se portó muy mal conmigo". "¿De qué servirá eso? El Sr. Watts ha sido abusado durante demasiado tiempo por todo el mundo como para que le importe ahora". "Ojalá tuviera un padre o un hermano, porque entonces deberían luchar contra él". Serían astutos si lo hicieran, porque el señor Watts huiría primero; por lo tanto, debe y deberá decidir aceptarlo o rechazarlo antes de mañana por la noche. "¿Pero por qué, si no lo tengo, debe ofrecerlo a mis Hermanas?" "¡Por qué! Porque desea ser aliado de la Familia, y porque son tan bonitos como tú". Pero, ¿se casará Sophy con él, mamá, si se lo ofrece? "Lo más probable; ¿Por qué no debería hacerlo? Si, ​​sin embargo, ella no lo elige, entonces Georgiana debe hacerlo, porque estoy decidida a no dejar escapar esa oportunidad de instalar a una de mis Hijas de manera tan ventajosa. Así que aproveche al máximo su tiempo. , Te dejo resolver el asunto contigo mismo ". Y luego ella se fue. Lo único que se me ocurre, mi querida Fanny, es preguntarle a Sophy y Georgiana si lo aceptarían si les hiciera propuestas, y si dicen que no, estoy resuelto a rechazarlo también, porque odio. él más de lo que puedas imaginar. En cuanto a los Dutton, si se casa con uno de ellos, aún tendré el triunfo de haberlo rechazado primero. Entonces, adeiu mi querido amigo - Siempre tuyo, M. S. MISS GEORGIANA STANHOPE TO MISS X X X Mi querida anne [Miércoles] Sophy y yo acabamos de estar practicando un pequeño engaño a nuestra hermana mayor, con el que no estamos del todo reconciliados, y sin embargo las circunstancias eran tales que si algo lo perdona, deben hacerlo. Nuestro vecino, el señor Watts, le ha hecho propuestas a Mary: propuestas que ella no sabía cómo recibir, porque aunque le tiene una aversión particular (en la que no es singular), se casaría con él antes de arriesgar su oferta. a Sophy o a mí, lo cual, en caso de que ella se negara, él le dijo que debía hacerlo, porque debes saber que la pobre Chica considera que casarnos antes que ella es una de las mayores desgracias que posiblemente le puedan ocurrir, y para prevenirlo, se aseguraría voluntariamente la Miseria eterna por un matrimonio con el Sr. Watts. Hace una hora vino a nosotros para sondear nuestras inclinaciones respecto al asunto, que iban a determinar las suyas. Un poco antes de que ella llegara, mi madre nos había dado cuenta de ello, diciéndonos que ciertamente no lo dejaría ir más allá de nuestra propia familia por esposa. "Y por tanto (dijo ella) si Mary no lo acepta, Sophy debe hacerlo; y si Sophy no lo quiere, Georgiana lo hará". ¡Pobre Georgiana! Ninguno de los dos intentamos alterar la resolución de mi madre, que lamento decir que generalmente se mantiene más estrictamente que formada racionalmente. Sin embargo, tan pronto como se fue, rompí el silencio para asegurarle a Sophy que si Mary rechazaba al señor Watts, no debería esperar que sacrificara su felicidad al convertirse en su esposa por un motivo de generosidad hacia mí, que temía que ella. La buena naturaleza y el afecto fraternal podrían inducirla a hacerlo. "Vamos a halagarnos (respondió Ella) de que María no lo rechazará. Sin embargo, ¿cómo puedo esperar que mi Hermana acepte a un hombre que no puede hacerla feliz?" No puede, es verdad, pero su fortuna, su nombre, su casa, su carruaje lo harán, y no tengo ninguna duda de que Mary se casará con él; de hecho, ¿por qué no debería hacerlo? Él no tiene más de treinta y dos años, un la edad adecuada para que un hombre se case; es bastante sencillo, sin duda, pero ¿qué es la belleza en un hombre? Si no tiene más que una figura elegante y un rostro de aspecto sensato, es suficiente. "Todo esto es muy cierto, Georgiana, pero la figura del señor Watts es, lamentablemente, extremadamente vulgar y su semblante es muy pesado". Y luego, en cuanto a su temperamento, se lo ha considerado malo, pero ¿no puede engañar al mundo en su juicio sobre él? Hay una franqueza abierta en su disposición que se convierte en un hombre. Dicen que es tacaño; llamaremos que la prudencia, dicen que desconfía, que proviene de un corazón siempre excusable en la juventud, y en fin, no veo razón para que no sea un muy buen esposo, o para que María no sea muy feliz con él. " Sophy se rió; Continué: "Sin embargo, ya sea que Mary lo acepte o no, estoy resuelto. Mi determinación está hecha. Nunca me casaría con el Sr. Watts, si la mendicidad fuera la única alternativa. ¡Tan deficiente en todos los aspectos! Horrible en su persona, y sin un buen Cualidad para enmendarlo. Su fortuna, sin duda, es buena. ¡Sin embargo, no tan grande! Tres mil al año. ¿Qué son tres mil al año? Es sólo seis veces más que los ingresos de mi madre. tientame." "Sin embargo, será una noble fortuna para Mary" dijo Sophy, riendo de nuevo. "¡Por Mary! Sí, de hecho, me complacerá verla en tal opulencia." Así seguí corriendo, para el gran entretenimiento de mi hermana, hasta que Mary entró en la habitación y apareció con gran agitación. Ella se sentó. Le hicimos sitio junto al fuego. Parecía no saber cómo empezar, y finalmente dijo algo confusa: "Te ruego, Sophy, ¿tienes alguna intención de casarte?" "¡Estar casado! Ninguno en lo más mínimo. ¿Pero por qué me preguntas? ¿Conoces a alguien que tenga la intención de hacerme propuestas?" "Yo - no, ¿cómo debería hacerlo? ¿Pero no puedo hacer una pregunta común?" "No muy común María, seguramente", (dije yo). Hizo una pausa y, después de unos momentos, continuó el silencio: "¿Cómo te gustaría ¿Para casarme con el señor Watts, Sophy? Le guiñé un ojo a Sophy y respondí por ella. "¿Quién está ahí pero debe alegrarse de casarse con un hombre de tres mil al año?" "Muy cierto (respondió ella), Eso es muy cierto. Así que lo aceptaría si se lo ofreciera, Georgiana, ¿y usted, Sophy? A Sophy no le agradaba la idea de mentir y engañar a su hermana; evitó lo primero y salvó la mitad de su conciencia con equívocos. tal como haría Georgiana. "" Bueno, entonces ", dijo Mary, con triunfo en sus ojos," he recibido una oferta del señor Watts. "Por supuesto, estábamos muy sorprendidos;" ¡Oh! "No lo aceptes", le dije, "y entonces tal vez me tenga a mí". En fin, mi plan se llevó, y María está resuelta a hacer eso para evitar nuestra supuesta felicidad, lo que no habría hecho para asegurarla en realidad. . Sin embargo, después de todo, mi Corazón no puede absolverme y Sophy es aún más escrupulosa. Tranquiliza nuestras mentes, mi querida Ana, escribiéndonos y diciéndonos que apruebas nuestra conducta. Considéralo bien. Mary tendrá un verdadero placer en ser una mujer casada. y capaz de acompañarnos, lo que sin duda hará, porque creo que estoy obligado a contribuir tanto como sea posible a su felicidad en un Estado que le he hecho elegir. Probablemente tendrán un nuevo carruaje, que será el paraíso para ella. Y si podemos convencer al Sr. W. para que instale su Phaeton, ella estará demasiado feliz. Sin embargo, estas cosas no serían un consuelo para Sophy ni para mí para la Miseria doméstica. Recuerda todo esto y no nos condenes. [Viernes] Anoche, el Sr. Watts, con cita previa, bebió té con nosotros. Tan pronto como su carruaje se detuvo en la puerta, Mar Fui a la Ventana. "¿Podrías creerlo, Sophy (dijo ella) el viejo Loco quiere tener su nuevo Chaise del color del viejo, y colgarlo tan bajo también. Pero no será - yo cumpliré mi punto. Y si él no dejaré que sea tan alto como el de los Dutton, y azul manchado de plata, no lo aceptaré. Sí, también lo haré. Aquí viene. Sé que será grosero; sé que estará enfermo -¡Empezado y no me dice nada cortés! ni se comporta en absoluto como un Amante ". Luego se sentó y entró el Sr. Watts. "Señoras, su más obediente." Pagamos nuestros cumplidos y él se sentó. "Buen tiempo, señoras." Luego, volviéndose hacia Mary, le dijo: "Bueno, señorita Stanhope, espero que por fin haya resuelto el asunto en su propia mente; y será tan amable de hacerme saber si condescenderá en casarse conmigo o no". "Creo, señor (dijo Mary) que podría haber preguntado de una manera más gentil que esa. No sé si lo aceptaré si se comporta de manera tan rara". "¡María!" (dijo mi Madre). "Bueno, mamá, si él está tan enojado ..." "Silencio, silencio, Mary, no serás grosero con el Sr. Watts". "Por favor, señora, no ponga ningún freno a la señorita Stanhope obligándola a ser cortés. Si ella no decide aceptar mi mano, puedo ofrecerla en otro lugar, ya que de ninguna manera me guío por una preferencia particular por usted por encima de vuestras Hermanas, me es igualmente igual con la que me case de las tres ". ¿Hubo alguna vez un desdichado así? ¡Sophy enrojeció de ira y me sentí tan rencorosa! "Bueno, entonces (dijo Mary con acento malhumorado) te tendré si es necesario." —Debería haber pensado, señorita Stanhope, que cuando se ofrecen los acuerdos que le he ofrecido a usted, no se puede ejercer una gran violencia contra las inclinaciones al aceptarlos. Mary murmuró algo, que yo, que estaba sentado cerca de ella, pude distinguir como "¿De qué sirve una gran articulación, si los hombres viven para siempre?" Y luego de forma audible "Recuerda el dinero de los alfileres; doscientos al año". "Ciento setenta y cinco, señora." "Doscientos en verdad, señor" dijo mi Madre. Y recuerda, voy a hacer que cuelguen un carruaje nuevo tan alto como el de los Dutton y con manchas azules de plata; y esperaré un nuevo caballo de silla, un traje de encaje fino y un número infinito de las más valiosas joyas. Diamantes como nunca se vieron, y perlas, rubíes, esmeraldas y cuentas sin número. Debes configurar tu Phaeton, que debe ser de color crema con una corona de flores plateadas alrededor; Debes comprar 4 de las mejores bahías del Reino y debes conducirme en ellas todos los días. Esto no es todo; Debes amueblar tu casa completamente nueva a mi gusto, debes contratar a dos lacayos más para que me atiendan, dos mujeres para que me sirvan, siempre debes dejarme hacer lo que me plazca y ser un muy buen marido. Aquí se detuvo, yo creo que casi sin aliento. "Todo esto es muy razonable, Sr. Watts, como lo espera mi hija". "Y es muy razonable, Sra. Stanhope, que su hija se sienta decepcionada". Continuó, pero Mary lo interrumpió: "Debes construirme un invernadero elegante y llenarlo de plantas. Debes dejarme pasar cada invierno en Bath, cada primavera en la ciudad, cada verano en un tour y cada otoño en un abrevadero, y si estamos en casa el resto del año (Sophy y yo nos reímos) debes hacerlo. nada más que regalar Bailes y Mascaradas. Debes construir una sala a propósito y un teatro para actuar. La primera obra que tendremos será Cual es el hombre—Y lo haré con Lady Bell Bloomer. —Y ore, señorita Stanhope (dijo el señor Watts), ¿qué puedo esperar de usted a cambio de todo esto? Vaya, puede esperar que me complazca. —Sería extraño que no lo hiciera. Sus expectativas, señora, son demasiado altas para mí, y debo recurrir a la señorita Sophy, que tal vez no haya criado tanto las suyas. "" Se equivoca, señor, al suponer eso, (dijo Sophy) porque ellos pueden no estar exactamente en la misma línea, pero mis expectativas son tan altas como las de mi hermana; porque espero que mi esposo sea de buen humor y alegre; a consultar mi Felicidad en todas sus Acciones, y amarme con Constancia y Sinceridad. El Sr. Watts miró fijamente. —Estas son Ideas muy extrañas, en verdad, jovencita. Será mejor que los descartes antes de casarte, o te verás obligado a hacerlo después ". Mientras tanto, mi madre estaba sermoneando a Mary, que era consciente de que había ido demasiado lejos, y cuando el señor Watts se estaba volviendo hacia Creo que para poder dirigirse a mí, le habló con una voz mitad humilde, mitad malhumorada. —Se equivoca, señor Watts, si cree que hablaba en serio cuando le dije que esperaba tanto. Sin embargo, debo tener un nuevo Chaise. "" Sí, señor, debe admitir que Mary tiene derecho a esperar eso. "" Sra. Stanhope, quiero decir y siempre he tenido la intención de tener uno nuevo en mi matrimonio. Pero será del color del mío actual. "" Creo, señor Watts, que debería hacerle el cumplido a mi chica de consultar a su gusto sobre tales asuntos. "El señor Watts no estaría de acuerdo con esto, y durante algún tiempo insistió por ser de color chocolate, mientras que Mary estaba ansiosa por tenerlo azul con manchas plateadas. Al final, sin embargo, Sophy propuso que para complacer al Sr. W. debería ser de un marrón oscuro, y para complacer a Mary debería colgarse más bien de alto y tienen un borde plateado. Esto finalmente se acordó, aunque de mala gana por ambos lados, ya que cada uno tenía la intención de llevar su punto completo. Luego pasamos a otros asuntos, y se resolvió que deberían casarse tan pronto como Mary estaba ansiosa por obtener una licencia especial y el señor Watts habló de Banns. Por fin se acordó una licencia común. Mary va a tener todas las joyas de la familia, que son muy insignificantes, creo, y el Sr. . W. prometió comprarle un caballo de silla, pero a cambio, ella no debe esperar ir a la ciudad o un cualquier otro lugar público durante estos tres años. No debe tener invernadero, teatro ni Phaeton; estar contento con una Doncella sin un Lacayo adicional. Dedicó toda la velada a resolver estos asuntos; El Sr. W. cenó con nosotros y no fue hasta las doce. Tan pronto como se fue, Mary exclamó: "¡Gracias a Dios! Por fin se ha ido; ¡cuánto lo odio!". Fue en vano que mamá le mostrara la falta de corrección de la que era culpable, al no gustarle el que iba a ser su Esposo, porque insistía en manifestarle su aversión y esperar no volver a verlo jamás. ¡Qué boda será esta! Adeiu, mi querida Anne. Tu fielmente sincero Georgiana Stanhope DE LO MISMO A LO MISMO querida Ana [Sábado] Mary, deseosa de que todos supieran de su boda que se aproximaba, y más particularmente deseosa de triunfar, como ella lo llamaba, sobre los Dutton, deseaba que caminemos con ella esta mañana a Stoneham. Como no teníamos nada más que hacer, accedimos de inmediato y tuvimos un paseo tan agradable como pudimos tener con Mary, cuya conversación consistió enteramente en abusar del Hombre con el que se casará tan pronto y en anhelar un Chaise azul con manchas plateadas. . Cuando llegamos a los Dutton, encontramos a las dos chicas en el camerino con un joven muy guapo, que por supuesto nos fue presentado. Es el hijo de Sir Henry Brudenell de Leicestershire. El Sr. Brudenell es el Hombre más guapo que he visto en mi vida; los tres estamos muy contentos con él. María, que desde el momento en que llegamos al camerino se había llenado de conocimiento de su propia importancia y con el deseo de darla a conocer, no pudo permanecer mucho tiempo en silencio sobre el Sujeto después de que nos sentamos, y pronto se dirigió a sí misma. a Kitty, dijo: "¿No crees que será necesario tener todas las Joyas nuevas?" "¿Necesario para qué?" "¡Por qué! Por mi apariencia." "Le ruego que me disculpe, pero realmente no le comprendo. ¿De qué joyas habla y dónde se hará su aparición?" "En el próximo baile, sin duda, después de casarme". Puede imaginarse su sorpresa. Al principio se mostraron incrédulos, pero cuando nos unimos a la Historia, finalmente la creyeron. "¿Y para quién es?" fue, por supuesto, la primera pregunta. Mary fingió timidez y respondió confundida, con los ojos bajos, "al señor Watts". Esto también requería nuestra Confirmación, porque cualquiera que tuviera la Belleza y la fortuna (aunque pequeña pero una provisión) de María se casaría voluntariamente con el Sr. Watts, apenas podía ser reconocido por ellos. Habiéndose presentado el tema de manera justa, y se encontró a sí misma en el objeto de la atención de todos en compañía, perdió toda su confusión y se volvió perfectamente comunicativa y sin reservas. "Me pregunto que nunca debería haber oído hablar de él antes, porque en general las cosas de esta naturaleza son muy conocidas en el vecindario". "Te lo aseguro", dijo Jemima, "nunca tuve la menor sospecha de un asunto así. ¿Ha estado en agitación durante mucho tiempo?" "¡Oh! Sí, desde el miércoles." Todos sonrieron, especialmente el señor Brudenell. "Debe saber que el Sr. Watts está muy enamorado de mí, por lo que es una gran combinación de afecto de su parte". "No solo en el suyo, supongo", dijo Kitty. "¡Oh! Cuando hay tanto Amor por un lado, no hay ocasión para él por el otro. Sin embargo, no me desagrada mucho, aunque es muy claro, sin duda". El señor Brudenell se quedó mirando, las señoritas Dutton se rieron y Sophy y yo nos avergonzamos de corazón de nuestra hermana. Ella continuó. "Vamos a tener un nuevo Postchaise, y es muy probable que establezcamos nuestro Phaeton". Sabíamos que esto era falso, pero la pobre Chica estaba complacida con la idea de persuadir a la compañía de que tal cosa iba a ser, y yo no la privaría de un Disfrute tan inofensivo. Continuó: "El Sr. Watts me obsequiará las Joyas de la familia, que creo que son muy importantes". No pude evitar susurrarle a Sophy: "No creo". "Estas joyas son lo que supongo que deben ser engastadas nuevas antes de que puedan usarse. No las usaré hasta el primer baile al que asista después de mi matrimonio. Si la Sra. Dutton no debe ir, espero que me dejes ser acompañante. usted; sin duda tomaré a Sophy y Georgiana. "Eres muy buena (dijo Kitty) y como estás inclinada a asumir el cuidado de las señoritas, te aconsejo que convenzas a la señora Edgecumbe para que te permita capronar a sus seis hijas, que con tus dos hermanas y nosotras haremos tu Entrada muy respetable ". Kitty nos hizo sonreír a todos menos a Mary, que no entendió su Significado y dijo con frialdad que no le gustaría ser acompañante de tantos. Sophy y yo intentamos cambiar la conversación, pero lo logramos solo por unos minutos. porque Mary se ocupó de devolver su atención a ella ya la boda que se acercaba. Lamenté por el bien de mi hermana ver que el señor Brudenell parecía disfrutar al escuchar su relato, e incluso la animó con sus preguntas y comentarios, porque era evidente que su único objetivo era reírse de ella. Me temo que la encontró muy ridícula. Mantuvo su semblante extremadamente bien, sin embargo, era fácil ver que era difícil mantenerlo. Al final, sin embargo, pareció fatigado y disgustado con su ridícula Conversación, cuando se volvió de ella hacia nosotros y le habló poco durante media hora antes de que nos fuéramos de Stoneham. Tan pronto como salimos de la casa, todos nos unimos para elogiar la persona y los modales del Sr. Brudenell. Encontramos al Sr. Watts en casa. "Entonces, la señorita Stanhope (dijo él), ya ve, he venido a cortejar a un verdadero amante como Manner". "Bueno, no tenías que haberme dicho eso. Sabía muy bien por qué viniste". Entonces, Sophy y yo salimos de la habitación, imaginando, por supuesto, que debíamos estar en el camino, si iba a comenzar una escena de cortejo. Nos sorprendió que Mary nos siguiera casi de inmediato. "¿Y tu cortejo ha terminado tan pronto?" dijo Sophy. "¡Cortejo! (Respondió Mary) hemos estado discutiendo. ¡Watts es un tonto! Espero no volver a verlo nunca más". "Me temo que lo harás, (dije yo) mientras cena aquí hoy. ¿Pero cuál ha sido tu disputa?" "Vaya, solo porque le dije que había visto a un Hombre mucho más guapo que él esta mañana, voló hacia una gran Pasión y me llamó Vixen, así que solo me quedé para decirle que lo consideraba un Blackguard y me fui. " "Corto y dulce; (dijo Sophy) pero ora, María, ¿cómo se compensará esto?" "Debería pedirme perdón; pero si lo hiciera, no lo perdonaría". "Su presentación, entonces, no sería muy útil". Cuando nos vestimos, regresamos a la sala donde mamá y el señor Watts estaban en estrecha conversación. Parece que se había quejado con ella del comportamiento de su hija y ella lo había persuadido de que no pensara más en ello. Por lo tanto, se encontró con Mary con toda su cortesía acostumbrada, y salvo un toque en el Phaeton y otro en el invernadero, la velada transcurrió con gran armonía y cordialidad. Watts va a la ciudad para acelerar los preparativos de la boda. Soy tu afectuoso amigo, G.S. Para comentarios sobre las Tres Hermanas, visite la página de información de Jane Austen ¿Disfrutaste este artículo? Explore nuestro librería en janeaustengiftshop.co.uk

Mensaje

Todos los comentarios se moderan antes de ser publicados