Orgullo y prejuicio: una descripción general

Espero que hayas recibido mi paquetito de J. Bond el miércoles por la noche, mi querida Cassandra, y que estés lista para recibir noticias mías de nuevo el domingo, porque siento que debo escribirte hoy ... Quiero decirte que tengo mi propio hijo querido de Londres. El miércoles recibí una copia enviada por Falkener, con tres líneas de Henry para decir que le había dado otra a Charles y enviado una tercera por el entrenador a Godmersham. [...] El anuncio está en nuestro periódico hoy por primera vez: 18 años. Él pedirá 1l. 1 s. para mis dos próximos, y 1l. 8 s. por mi más estúpido de todos. La señorita B. cenó con nosotros el mismo día de la publicación del libro y por la noche nos pusimos manos a la obra y leímos la mitad del primer vol. a ella, antes de que, al tener información de Henry de que tal obra aparecería pronto, habíamos deseado que se la enviara siempre que saliera, y creo que pasó con ella de manera insospechada. ¡Estaba divertida, pobrecita! Que ella no pudo ayudar, ya sabes, con dos personas así para liderar el camino, pero realmente parece admirar a Elizabeth. Debo confesar que la considero una criatura tan deliciosa como jamás apareció impresa, y no sé cómo podré tolerar a aquellos a quienes no les agrada, al menos no lo sé. Hay algunos errores típicos; y un "dijo él" o un "dijo ella" a veces dejaba el diálogo más claro de inmediato; pero "no escribo para elfos tan aburridos, ya que ellos mismos no tienen mucho ingenio". El segundo volumen es más corto de lo que desearía, pero la diferencia no está tanto en la realidad como en la apariencia, ya que hay una mayor proporción de narrativa en esa parte. Sin embargo, he cortado y recortado con tanto éxito que me imagino que debe ser algo más corto que "Sentido y sensibilidad". Ahora intentaré escribir sobre otra cosa ... Jane Austen a Cassandra 29 de enero de 1813
Orgullo y prejuicio es una novela de Jane Austen. Publicado por primera vez el 28 de enero de 1813, fue su segunda novela publicada. Su manuscrito fue escrito inicialmente entre 1796 y 1797 en Steventon, Hampshire, donde Austen vivía en la rectoría. La novela originalmente se tituló Primeras impresiones, y fue escrito entre octubre de 1796 y agosto de 1797. El 1 de noviembre de 1797, el padre de Austen entregó el borrador al librero londinense Thomas Cadell con la esperanza de que fuera publicado, pero fue rechazado. El manuscrito inédito fue devuelto a Austen y se quedó con ella. Austen revisó el manuscrito para Primeras impresiones, con importantes revisiones entre 1811-1812. Más tarde cambió el nombre de la historia Orgullo y prejuicio. Al cambiar el nombre de la novela, Austen probablemente tuvo en mente los "sufrimientos y oposiciones" resumidos en el capítulo final de Fanny Burney. Cecilia, llamado "Orgullo y prejuicio", donde la frase aparece tres veces en mayúsculas. Es posible que el título original de la novela fuera alterado para evitar confusiones con otras obras. En los años transcurridos entre la finalización de Primeras impresiones y su revisión en Orgullo y prejuicio, se habían publicado otras dos obras con ese nombre: una novela de Margaret Holford y una comedia de Horace Smith. Austen vendió los derechos de autor de la novela a Thomas Egerton de Whitehall a cambio de £ 110 (Austen había pedido £ 150). Esta resultó una decisión costosa. Austen había publicado Sentido y sensibilidad sobre la base de una comisión, por lo que indemnizó al editor por cualquier pérdida y recibió las ganancias, menos los costos y la comisión del editor. Sin saber que Sentido y sensibilidad vendería su edición, lo que le valió £ 140, pasó los derechos de autor a Egerton por un pago único, lo que significa que todo el riesgo (y todas las ganancias) serían suyos. Jan Fergus ha calculado que, posteriormente, Egerton ganó alrededor de £ 450 con solo las dos primeras ediciones del libro. Egerton publicó la primera edición de Orgullo y prejuicio en tres volúmenes de tapa dura en enero de 1813, con un precio de 18 chelines, con una segunda edición publicada en noviembre de ese año. Una tercera edición se publicó en 1817. La novela fue bien recibida, con tres críticas favorables en los primeros meses posteriores a la publicación. Jan Fergus la llama "su novela más popular, tanto entre el público como con su familia y amigos", y cita a David Gilson. Una bibliografía de Jane Austen (Clarendon, 1982), donde se afirma que Orgullo y prejuicio Anne Isabella Milbanke se refirió a ella como "la novela de moda", que más tarde sería la esposa de Lord Byron. Sin embargo, otros no estuvieron de acuerdo. Charlotte Brontë escribió al destacado crítico y crítico George Henry Lewes después de leer una reseña de su publicación en Revista de Fraser en 1847. Había elogiado el trabajo de Jane Austen y declaró que él, "... hubiera preferido escribir Orgullo y prejuicioo Tom Jones, que cualquiera de los Novelas de Waverley". La señorita Brontë, sin embargo, encontró Orgullo y prejuicio una decepción, "... un jardín cuidadosamente vallado y muy cultivado, con lindas fronteras y delicadas flores; pero ... sin campo abierto, sin aire fresco, sin colina azul, sin bonny beck". Las traducciones a idiomas extranjeros aparecieron por primera vez en 1813 en francés; las traducciones posteriores se publicaron en alemán, danés y sueco. Orgullo y prejuicio se publicó por primera vez en los Estados Unidos en agosto de 1832 como Elizabeth Bennet o, Orgullo y prejuicio. La novela también se incluyó en la serie Standard Novel de Richard Bentley en 1833. La edición académica de R. W. Chapman de Orgullo y prejuicio, publicado por primera vez en 1923, se ha convertido en la edición estándar en la que se basan muchas publicaciones modernas de la novela. Orgullo y prejuicio ha engendrado numerosas adaptaciones. Algunas de las versiones cinematográficas notables incluyen la de 1940 protagonizada por Greer Garson y Laurence Olivier, la de 2003 protagonizada por Kam Heskin y Orlando Seale, y el de 2005 protagonizada por Keira Knightley (en una actuación nominada al Oscar) y Matthew Macfadyen. Las versiones televisivas notables incluyen dos de la BBC: Versión de 1995 protagonizada por Jennifer Ehle y Colin Firthy un Versión de 1980 protagonizada por Elizabeth Garvie y David Rintoul. Helen Jerome creó una versión teatral de 1936 que se presentó en el St. James's Theatre de Londres, protagonizada por Celia Johnson y Hugh Williams. Primeras impresiones fue un 1959 versión musical de Broadway protagonizada por Polly Bergen, Farley Granger y Hermione Gingold. En 1995, Bernard J. Taylor escribió un álbum conceptual musical, con Peter Karrie en el papel del Sr. Darcy y Claire Moore en el papel de Elizabeth Bennet. Un nuevo espectáculo escénico Orgullo y prejuicio de Jane Austen, el nuevo musical, abrió en Broadway el 21 de octubre de 2008 con Colin Donnell como Darcy. Muchos críticos toman el título de la novela como punto de partida al analizar los temas principales de Orgullo y prejuicio; sin embargo, Robert Fox advierte que no debe leerse demasiado el título, ya que los factores comerciales pueden haber influido en su selección. "Después del éxito de Sentido y sensibilidad, nada hubiera parecido más natural que sacar otra novela del mismo autor utilizando nuevamente la fórmula de antítesis y aliteración para el título. Cabe señalar que las cualidades del título no se asignan exclusivamente a uno u otro de los protagonistas; tanto Elizabeth como Darcy muestran orgullo y prejuicio. "Un tema importante en gran parte del trabajo de Austen es la importancia del medio ambiente y la educación en el desarrollo del carácter y la moral de los jóvenes. La posición social y la riqueza no son necesariamente ventajas en su mundo, y una El tema común a la obra de Jane Austen son los padres ineficaces. Orgullo y prejuicio, el fracaso del Sr. y la Sra. Bennet (particularmente este último) como padres es culpado por la falta de juicio moral de Lydia; Darcy, por otro lado, se le ha enseñado a ser principios y escrupulosamente honorables, pero también es orgulloso y prepotente. Kitty, rescatada de la mala influencia de Lydia y que pasa más tiempo con sus hermanas mayores después de casarse, se dice que mejora mucho en su sociedad superior. Orgullo y prejuicio, como la mayoría de las obras de Jane Austen, emplea la técnica narrativa de la libertad de expresión indirecta. Esto se ha definido como "la libre representación del habla de un personaje, por la cual uno significa, no palabras realmente pronunciadas por un personaje, sino las palabras que tipifican los pensamientos del personaje, o la forma en que el personaje pensaría o hablaría, si ella pensara o hablara". Mediante el uso de la narrativa que adopta el tono y el vocabulario de un personaje en particular (en este caso, el de Isabel), Austen invita al lector a seguir los acontecimientos desde el punto de vista de Isabel, compartiendo sus prejuicios y malentendidos. "La curva de aprendizaje, si bien está experimentada por ambos protagonistas, nos es revelada únicamente a través del punto de vista de Elizabeth y su libertad indirecta es esencial... porque es a través de ella que permanecemos atrapados, si no atascados, dentro de las misprisiones de Elizabeth.

Resumen de la parcela

Elizabeth Bennet, una de las cinco hijas de un caballero del campo en el siglo XIX de Hertfordshire Inglaterra, se enfrenta a un dilema en su futuro - como la propiedad de su padre está implicada para un heredero masculino a su muerte, serán sacados de su casa y dejados a su suerte a menos que ella y sus hermanas puedan encontrar maridos ventajosos, algo que consume a su madre. Una oportunidad llega en la forma del Sr. Bingley, un joven caballero de Londres que toma una finca rural cerca de la casa de Bennet, acompañado por su hermana y su buen amigo Fitzwilliam Darcy. Mientras que Bingley es muy querido en la comunidad, Darcy comienza su amistad con Elizabeth, su familia y sus vecinos con condescendencia engreída y orgulloso disgusto por toda la gente del país; a pesar de la interferencia embarazosa de la señora Bennet el señor Bingley y Jane comienzan a acercarse. Elizabeth, picada por el altivo rechazo de Darcy hacia ella en un baile local, hace que sea un punto para combinar su frialdad con su propio veneno. Cuando la milicia llega a la ciudad, ganándose la admiración de las habidas cuenta de las más voladoras e inmaduras hermanas menores de Elizabeth, Elizabeth comienza una amistad con el Sr. Wickham, un soldado encantador con un conocimiento previo de Darcy. Al escuchar la historia de Wickham de que Darcy rompió una promesa a su padre (un amigo del padre de Wickham) de proporcionar a Wickham una vida después de su muerte. Sin pensar en la historia, Elizabeth inmediatamente se apodera de ella como otra razón más concreta para odiar al señor Darcy. Darcy, por su parte, se ve gradualmente atraído por Elizabeth.

Cuando Bingley abandona el campo de repente y ya no intenta contactar a Jane, la joven tiene el corazón roto. Elizabeth, que había pensado bien en Bingley anteriormente, cree que algo anda mal en la forma en que abandonó a Jane y sospecha de la participación de Darcy. También se le acerca su primo, el clérigo tonto y pomposo Sr. Collins, quien le ofrece matrimonio; A pesar de que Collins es el heredero varón que heredará la propiedad de su padre tras su muerte, Elizabeth no está dispuesta a someterse a una unión que sabe que será infeliz para ella y lo rechaza, para gran angustia de su madre. Collins posteriormente se casa con la amiga de Elizabeth, Charlotte Lucas, quien invita a Elizabeth a quedarse con ellos. La parroquia de Collins se encuentra junto a Rosings Park, la gran mansión de la tía de Darcy, Lady Catherine de Burgh, a quien Collins se muestra muy servil; como resultado, Elizabeth es invitada con frecuencia a Rosings, donde nuevamente se ve obligada a ponerse en contacto con Darcy, que está visitando a su tía en ese momento. Durante este tiempo, Elizabeth se entera de que Darcy realmente jugó un papel en la separación de Bingley y Jane. Elizabeth se sorprende cuando Darcy admite su amor por ella y le propone matrimonio. Insultada por su forma prepotente e insultante de proponer, Elizabeth lo rechaza, enfrentándolo con su sabotaje de la relación de Bingley con Jane y el relato de Wickham sobre sus tratos. Sorprendido por la vehemencia de Elizabeth hacia él, Darcy le escribe una carta justificando sus acciones y revelando que Wickham, de hecho, lo engañó e intentó seducir a su hermana menor Georgiana en el proceso. También justifica sus acciones hacia Bingley y Jane con la defensa de que Jane no mostró visiblemente ningún interés en su amigo, a quien intentaba proteger tanto del dolor como de una asociación desventajosa con la vergonzosa y grosera madre y las hermanas menores de Elizabeth; Elizabeth se ve obligada a cuestionar tanto el comportamiento de su familia como la credibilidad de Wickham, y llega a la conclusión de que Wickham no es tan digno de confianza como lo indicarían sus modales fáciles y que sus primeras impresiones sobre Darcy pueden no haber sido precisas. Durante un recorrido por Derbyshire con su tía y su tío, Elizabeth visita Pemberley, la gran propiedad de Darcy, y los lugareños que lo conocen le presentan una impresión más halagadora y benévola de su carácter. Cuando el grupo se encuentra con Darcy mientras recorre los terrenos de Pemberley, él hace un esfuerzo por comportarse de manera amable y acogedora con ellos, fortaleciendo así la actitud mejorada de Elizabeth. El renovado conocimiento de Elizabeth y Darcy se ve amenazado cuando llega la noticia de que Wickham y la imprudente hermana menor de Elizabeth, Lydia, se han fugado, amenazando así la reputación de la familia y las hermanas Bennet con la ruina. Lydia y Wickham pronto se encuentran y se casan, deleitando a la señora Bennet. Elizabeth se sorprende al enterarse de Lydia que el Sr. Darcy fue secretamente responsable de encontrar a la pareja y arreglar su matrimonio a un gran costo para él. Poco después, Bingley y Darcy regresan al área; Bingley le propone matrimonio a Jane, y esta noticia genera rumores de que Darcy le propondrá matrimonio a Elizabeth, lo que llevó a Lady Catherine a confrontar a Elizabeth y exigirle imperiosamente que nunca acepte tal propuesta. La negativa de Elizabeth a someterse a las demandas de Lady Catherine convence a Darcy de que su opinión hacia él ha cambiado, y una vez más le propone matrimonio; Elizabeth, que ahora también está enamorada del Sr. Darcy; acepta, y los dos se casan. Puede comprar Orgullo y prejuicio en varias ediciones diferentes en nuestra tienda de regalos Jane Austen. Hacer clic aquí. Bibliografía: Le Faye, Deidre (2002). Jane Austen: El mundo de sus novelas. Nueva York: Harry N. Abrams. ISBN 0-8109-3285-7. Rogers, Pat (ed.) (2006). La edición de Cambridge de las obras de Jane Austen: Orgullo y prejuicio. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-82514-6. Piñón, F B (1973). Una Jane Austen. Compañero. Macmillan. ISBN 333-12489-8. Stafford, Fiona (2004). "Notas sobre el texto". Orgullo y prejuicio. Oxford World's Classics (ed. James Kinley). Oxford: Oxford University Press. ISBN 0-19-280238-0. Fergus, enero (1997). "La escritora profesional". en E Copeland & J McMaster. El compañero de Cambridge de Jane Austen. Cambridge University Press. ISBN 0-521-49867-8. Miles, Robert (2003). Jane Austen. Escritores y su trabajo. Casa Northcote. ISBN 0-7463-0876-0. Fox, Robert C. (septiembre de 1962). "Elizabeth Bennet: Prejuicio o vanidad?". Ficción del siglo XIX (University of California Press) 17 (2): 185-187. doi:10.1525/ncl.1962.17.2.99p0134x. Valérie Cossy y Diego Saglia. "Traducciones". Jane Austen en contexto. Ed. Janet Todd. Cambridge: Cambridge University Press, 2005. ISBN 0-521-82644-6. Southam, B.C. (ed) (1995). Jane Austen: El Patrimonio Crítico. 1. Nueva York: Routledge. ISBN 978-0-415-13456-9. Reimpreso desde Wikipedia.com