Uno sguardo più da vicino a Catherine Knight
Sono molto obbligato alla signora Knight per una tale prova dell'interesse che porta dentro di me, e lei può dipendere da ciò che sposerò il signor Papillon, qualunque sia la sua riluttanza o la mia. Le devo molto più di un sacrificio così insignificante.
Jane Austen a Cassandra il 9 dicembre 1808
Catherine Knatchbull Knight, moglie di Thomas Knight, è meglio conosciuta da Janeites come madre adottiva del fratello Edward di Jane Austen; L'eredità di Edward di The Knight Estates lo portò, tra le altre proprietà, la proprietà di Chawton Cottage, che fu in grado di offrire a sua madre e sua sorella come casa, e in cui Jane scrisse e rivisto i suoi romanzi per la pubblicazione.
La maggior parte delle biografie non la considera una grande influenza sulla vita e la scrittura di Jane Austen, sebbene chiaramente si interessasse alle donne di Austen e anche nella scrittura pubblicata di Jane Austen. La relazione della signora Knight con le sorelle Austen fa la sua comparsa in una lettera scritta da Lady Knatchbull, née Fanny Knight, la figlia maggiore di Edward e la nipote preferita di Jane Austen, a sua sorella minore:
Sì, amore mio, è molto vero che la zia Jane da varie circostanze non era così raffinata come avrebbe dovuto essere dal suo talento, e se avesse vissuto cinquant'anni dopo sarebbe stata per molti aspetti più adatta ai nostri gusti più raffinati. Non erano ricchi e le persone intorno con le quali si mescolavano principalmente, non erano affatto allevate, o in breve qualcosa di più che mediocre e ovviamente 'superiori alle potenze mentali e alla coltivazione erano allo stesso livello per quanto riguarda il raffinamento –Ma penso che nella vita futura il loro rapporto con la signora Knight (che era molto affettuosa e gentile con loro) li ha migliorati entrambi e zia Jane era troppo intelligente per non mettere da parte tutti i possibili segni di "comunezza" (se una tale espressione è ammissibile) e insegnarsi ad essere più raffinata almeno nei rapporti con le persone in generale. Entrambe le zie (Cassandra e Jane) sono state allevate nell'ignoranza più completa del mondo e nelle sue vie (intendo per quanto riguarda la moda ecc.) E se non fosse stato per il matrimonio di Papa che li ha portati nel Kent, e la gentilezza La signora Knight, che spesso usava per avere una o l'altra delle sorelle che stavano con lei, sarebbero state, non meno intelligenti e piacevoli in sé, molto al di sotto della buona società e delle sue vie. Se odi tutto questo ti prego perdono, ma l'ho sentito alla fine della mia penna e ho scelto di venire e dire la verità.
Lasciando da parte le opinioni di Janeites sullo stato d'animo di Lady Knatchbull quando è stata scritta quella lettera, si possono tirare fuori i commenti sulla signora Knight: che le piaceva e gentile con Jane e Cassandra Austen. Le menzioni della signora Knight nelle lettere di Jane lo rendono fuori, e indicano anche che la passione è stata restituita e la sua gentilezza è molto apprezzata.
Catherine Knatchbull sposò Thomas Knight II nel 1779, nel periodo in cui il suo ritratto fu dipinto da George Romney, mostrandola come una donna bella ed elegante. Due anni dopo, suo marito ereditò le proprietà di suo padre, tra cui proprietà e case a Godmersham, Chawton e Steventon. Suo padre, il Rev. Wadham Knatchbull, era un figlio minore di Sir Edward Knatchbull, quarto baronetto. (Fanny Knight, nipote adottata da Catherine, sposò Sir Edward Knatchbull, 9 ° baronetto, cugino di Catherine e pronipote del 4 ° Bt.; Il loro figlio, elevato al pari come Lord Brabourne, ediò la prima edizione di Jane Austen's Letters, la maggior parte di che furono ereditati da sua madre e scoperti dopo la sua morte.)
Come parte del loro tour del matrimonio, i Cavalieri hanno visitato Steventon, dove hanno fatto per la prima volta la conoscenza del giovane Edward Austen. Edward fu invitato a visitare i Cavalieri durante le sue vacanze, e nel 1783, quando divenne chiaro che i Cavalieri sarebbero stati senza figli, adottarono formalmente il sedicenne Edward come erede, come mostrato nella silhouette a sinistra (clicca per per una versione più grande). Secondo Deirdre Le Faye, il signor Knight si sporge sulla sedia di Jane di sua sorella, e la signora Knight è la signora dall'altra parte del tavolo, girata per vedere il signor Austen presentare Edward. Edward rimase a Steventon fino al 1786; I Cavalieri mandarono quindi Edward nel Grand Tour e andò a vivere con i Cavalieri nel 1790. Il signor Knight morì nel 1794; Tre anni dopo, la signora Knight ha conseguito il controllo della tenuta a Edward, lasciando solo un reddito di £ 2.000 per se stessa e una piccola casa chiamata White Frati nella vicina Canterbury, dove viveva. Quando questo schema fu proposto per la prima volta a Edward, protestò che non poteva rinunciare così tanto e si rifiutò di permetterle di ridurre le sue circostanze "per arricchirci". La risposta della signora Knight è stata tutta generosità.
Se qualcosa fosse voluto, il mio più caro Edward, per confermare la mia risoluzione sul piano che propongo l'esecuzione, la tua lettera avrebbe quell'effetto; È impossibile per qualsiasi persona esprimere la loro gratitudine e il loro affetto in termini più piacevoli e gratificanti di quanto tu abbia scelto, e dal fondo del mio cuore credo che tu sia perfettamente sincero quando mi assicuri che la tua felicità è meglio protetta vedermi Nel pieno godimento di ogni cosa che può contribuire alla mia facilità e conforto, e quella felicità, mia cara Edward, sarà tua accogliendo i miei desideri. Dal momento in cui la mia parzialità per te ha indotto il signor Knight a trattarti come il nostro bambino adottivo, ho provato per te la tenerezza di una madre, e non ti è mai sembrato più meritevole di affetto che in questo momento; Per premiare il tuo merito, quindi, e metterti in una situazione in cui le tue molte eccellenti qualità saranno chiamate e rese utili al quartiere, è il desiderio più affettuoso del mio cuore. Molte circostanze attaccate a grandi beni terrieri, altamente gratificanti per un uomo, sono al momento del tutto perse su di me; Ma quando ti vedo nel godimento di loro, se possibile, sentirò la mia gratitutde al mio amato marito raddoppiato, per aver messo nelle mie mani il potere di conferire felicità a uno così caro a me.Mentre una tale estensione di generosità non poteva essere duplicata per ogni membro della famiglia Austen, la signora Knight, come scrisse Fanny, si interessava alle donne di Austen, specialmente dopo la morte del signor Austen; Ma già nel 1791, la signora Knight sembrava mostrare un interesse per l'intelletto di Jane almeno, se non anche nella sua scrittura minorile. Nella sua storia parodica dell'Inghilterra, Jane difende Maria, regina degli scozzesi:
OH! Cosa deve questa principessa incantatrice il cui unico amico era allora il duca di Norfolk, e i cui unici sono ora il signor Whitaker, la signora Lefroy, la signora Knight e me stesso. . . .Whitaker era l'autore di un libro che tenta di rivendicare Mary, Queen of Scots, e la signora Lefroy era una vicina che era anche una sorta di mentore di Jane. Avere menzionata la signora Knight in questo contesto significa che aveva preso sufficiente avviso di giovane Jane Austen per aver discusso della storia con lei; Noti di tipo davvero che una signora anziana prenda anche un giovane cugino precoce. Le lettere di Jane Austen mostrano la continua attenzione che lei e Cassandra hanno ricevuto dalla signora Knight nei prossimi anni. Dalla lettera del 7 gennaio 1807:
Siamo estremamente lieti di sapere che Elizabeth è molto meglio e speriamo che sarai ragionevole di ulteriori emendamenti in lei quando torni da Canterbury. Della tua visita lì ora devo parlare "incessantemente"; Sorprende, ma mi piace di più, e lo considero una distinzione molto giusta e onorevole di te, e non meno al merito della signora Knight. Non ho dubbi sul trascorrere il tuo tempo con lei più piacevolmente in una conversazione tranquilla e razionale, e sono così lontano dal pensare che le sue aspettative di te saranno ingannate, che la mia unica paura è di essere così piacevole, tanto per i suoi gusti, Per farla desiderare di tenerti con lei per sempre. In tal caso, dobbiamo rimuovere a Canterbury, che non dovrei apprezzare così bene come Southampton.Sembrava che questa gentilezza si estendesse non solo a notare e visite dei suoi cugini più giovani, ma anche di assistenza finanziaria. Sembra, in effetti, che "la signora K." era un primo patrono di Jane Austen. Dalla lettera del 20 giugno 1808:
… Procedammo verso i frati bianchi, dove la signora K. era sola nel suo salotto, gentile, gentile e amichevole come al solito. - chiese chiese dopo ogni corpo, in particolare mia madre e te stesso ... questa mattina mi portò una lettera dalla signora . Cavaliere, contenente la solita tassa e tutta la solita gentilezza. Mi chiede di trascorrere un giorno o due con lei questa settimana, per incontrare la signora C. Knatchbull, che con suo marito arriva ai frati di W. Sarà organizzato per la signora J. A. che andrà con me una mattina, la mia notte e Edward mi sta guidando a casa la sera successiva. Il suo regalo molto agitato renderà le mie circostanze abbastanza facili. Mi riserverò la metà per il mio Pelisse. . . . La signora Knight ha finito la sua lettera con "Dai il mio miglior amore a Cassandra quando le scrivi". Mi piacerebbe molto passare una giornata ai frati bianchi. . . . Ho inviato la mia risposta da loro alla signora Knight, la mia doppia accettazione della sua nota e il suo invito, che ho scritto senza troppo sforzo; Perché ero ricco e i ricchi sono sempre rispettabili, qualunque sia il loro stile di scrittura.Dalla lettera del 26 giugno 1808:
E ora credo che ho fatto tutte le risposte e le comunicazioni necessarie; & May Disport me stesso come posso durante la mia visita di Canterbury. È stata una visita molto agrevole. C'era tutto per farlo così; Gentilezza, conversazione e varietà, senza cura o costi. . . Abbiamo trovato la signora Knight e meglio; Ma presto com'era - solo le 12 - ci eravamo appena tolti i boccetti prima che arrivasse la compagnia -. Knatchbull e sua madre; e dopo di loro succedettero la signora White, la signora Hughes e i suoi due figli, il signor Moore, Harriot e Louisa e John Bridges, con tali brevi intervalli tra qualsiasi da farmi meravigliare che la signora K. Avrei mai dovuto essere dieci minuti da solo o aver avuto un tempo libero per parlare comodi, eppure abbiamo avuto il tempo di dire un po 'di tutto. . . .Sig.ra. K. ha promesso di chiamare Castle Square; Sarà verso la fine di luglio. Sembra avere una prospettiva, tuttavia, di essere di nuovo in quella contea in primavera per un periodo più lungo e passerà una giornata con noi se lo è. Io e te non abbiamo bisogno di raccontarci quanto saremo contenti di ricevere attenzione o pagarlo a chiunque sia connesso, la signora Knight. Non posso fare a meno di pentirmi che ora, quando la sento abbastanza uguale a gusto della sua società, vedo così poco di quest'ultimo.
Così chiaramente Jane Austen sentiva che il tempo trascorso con la signora Knight era più di un semplice dovere nei confronti di un parente gentile e generoso, ma qualcosa di benefico in sé e qualcosa da godere.
Dopo che le donne di Austen si trasferì a Chawton Cottage, l'interesse della signora Knight continuò. Nell'ottobre 1809, scrisse a Fanny Knight,
Ho sentito parlare della festa di Chawton che sembrava molto comoda a colazione, da un gentiluomo che viaggiava vicino alla loro porta in una chaise post-dieci giorni fa. Il tuo resoconto di tutta la famiglia mi dà il più sincero piacere e ti prego di assicurare loro tutto quanto mi sento interessato alla loro felicità.Apparentemente la signora Knight sentiva abbastanza interesse per la felicità di Jane da suggerire un po 'di matchmaking con il rettore di Chawton. Dalla lettera del 9 dicembre 1808:
Sono molto obbligato alla signora Knight per una tale prova dell'interesse che porta dentro di me, e lei può dipendere da ciò che sposerò il signor Papillon, qualunque sia la sua riluttanza o la mia. Le devo molto più di un sacrificio così insignificante.La signora Knight ha continuato a mostrare interesse per la carriera di scrittura di Jane e, a differenza di alcuni membri più giovani della famiglia, è stato ammesso al segreto della sua paternità, mentre chiedeva a Cassandra il progresso della pubblicazione di senso e sensibilità. Dalla lettera del 26 aprile 1811:
No, in effetti, non sono mai troppo impegnato per pensare a S&S. Non posso più dimenticarlo, che una madre può dimenticare il suo bambino succhiare; E sono molto obbligato a te per le tue richieste. Ho avuto due fogli da correggere, ma l'ultimo ci porta solo alla prima apparizione di W. (illoughby). La signora K. si rammarica nel modo più lusinghiero che deve aspettare fino a maggio, ma ho appena la speranza che sia fuori a giugno. . . . Sono molto gratificato dall'interesse della signora K. per esso; e qualunque cosa possa essere l'evento per quanto riguarda il mio merito con lei, vorrei sinceramente che la sua curiosità potesse essere soddisfatta prima di quanto ora è probabile. Penso che le piacerà il mio Elinor, ma non può basarsi su nessun altro.
Mentre il materiale di origine è scarso, si può costruire un ritratto di questo tipo ed elegante donna e il suo interesse per il benessere e la vita intellettuale di Jane Austen e sua sorella e sua madre.
Se desideri saperne di più sulla vita e i tempi di Jane, esamina il nostro negozio di libri per un ottimo grande La saggistica legge.
Margaret C. Sullivan è la modifica di Austenblog e l'autore del manuale di Jane Austen: una guida ragionevole ma elegante al suo mondo. (Quirk Books, 2007). Vorrebbe che anche lei possa avere il suo ritratto dipinto da George Romney. Fonti: Austen-Leigh, William e Austen-Leigh, Richard Arthur, rivisto e ampliato da Deirdre Le Faye. Jane Austen: un record di famiglia. Boston: G.K. Hall & Co., 1989. Fergus, gennaio Jane Austen: una vita letteraria. New York: St. Martin's Press, 1991. Lane, Maggie. La famiglia di Jane Austen attraverso cinque generazioni. Londra: Robert Hale, 1984. Le Faye, Deirdre. Jane Austen (Vite degli scrittori della British Library). New York: Oxford University Press, 1998. Le Faye, Deirdre, ed. Lettere di Jane Austen (Terza edizione). Oxford: Oxford University Press, 1995. Peerage.com
Commenta
Questo sito è protetto da hCaptcha e applica le Norme sulla privacy e i Termini di servizio di hCaptcha.