website Ter verdediging van Jane Austen - Jane Austen articles and blog Doorgaan naar artikel

Winkelwagen

Je winkelwagen is leeg

Artikel: Ter verdediging van Jane Austen

In Defence of Jane Austen - JaneAusten.co.uk
author

Ter verdediging van Jane Austen

door Rhian Helen Fender   “Mevrouw Edwards denkt dat u nog steeds een kind bent. Maar we weten beter dan dat, nietwaar. "

Dus begon de televisie -aanpassing van 2008 van de roman van Jane Austen uit 1811 Gevoel en gevoeligheid, met de CAD Willoughby die de naïeve afdeling van heroïsche kolonel Brandon verleidt. De atmosfeer verleidelijk met brandende, scheurende lijfjes met weinig licht en open haard, bodices en gefluisterde woorden ... in zijn recensie, de Telegraaf beschreef hoe kijkers afstemden in "met de kaken afgezet, naar deze onverwachte opening voor een Austen -aanpassing."

De vraag is, waarom? Waarom zouden kijkers een zwoele scène beschouwen die onverwacht is in een aanpassing van het werk van Austen? Austen lijkt een reputatie te hebben voor het vertegenwoordigen van alles wat licht en mooi is, met de bewonderende Sir Walter Scott die beschrijft Trots en vooroordeel (1813) als "iets heel mooi." Austen zelf leek zich bewust - en bezorgd - van haar delicate reputatie en verklaarde haar angst dat de roman Scott zo bewonderde 'te licht en helder en sprankelend' was.

Hoewel het waar is om te stellen dat Austen grotendeels gericht was op de lagere adel waarvan ze zich persoonlijk bewust was, zou het een slechte dienst zijn voor haar werk om te veronderstellen dat ze geen grotere sociale invloeden of gebeurtenissen overwoog, noch de meer schandalige acties van degenen wier degenen wier Wereld die ze zo nauwkeurig weergeeft. Binnen de romans van Austen zijn verschillende thema's die vaak worden genegeerd of ongezien bij het analyseren van haar werk, als te sinister beschouwd in de werken van de zogenaamd Gentel Jane Austen.

Mansfield Park (1814) vertelt het verhaal van de jonge Fanny Price, een meisje dat boven haar station kan opstaan ​​vanwege de rijkdom en goodwill van haar uitgebreide familie. De bron van die macht is echter controversieel vanwege het hoofd van de banden van het huishouden naar de slavenhandel. Het zou een overdrijving zijn om de roman te verkondigen als slavernij - toespelingen op het systeem zijn zeldzaam en impliciet - maar het feit dat Austen ervoor kiest om zelfs subtiel te verwijzen naar slavernij is een gewaagde zet. De enige directe verwijzing naar slavernij komt wanneer Fanny een familiegesprek beschrijft met haar neven en oom: “En ik verlangde ernaar het te doen - maar er was zo'n dode stilte. En terwijl mijn neven en nichten langs zaten zonder een woord te spreken, of helemaal geïnteresseerd lijken in het onderwerp. '

Austen laat het aan de lezer over om af te leiden waarom de familie van Fanny misschien stil is bij het bespreken van slavernij - desinteresse, schaamte, schaamte, onwetendheid - en het is deze empowerment van de lezer om hun eigen conclusies te bereiken die dit korte doorgangsgewicht geeft. Austen predikt niet tot haar lezers, maar stelt hen in staat om hun eigen aftrek te maken. De jaren van Sir Thomas Bertram in zijn plantage in Antigua is wat veel van de actie van de roman laat plaatsvinden - zonder huwelijken, flirt en verleiding - en de lezer is niet onjuist in de veronderstelling dat de focus van Sir Thomas beter zou zijn geplaatst, liever thuis, liever thuis geplaatst, liever thuis geplaatst, liever thuis geplaatst, liever thuis geplaatst, liever thuis, liever thuis geplaatst, liever thuis geplaatst, liever thuis, liever thuis geplaatst, liever thuis, liever thuis geplaatst, liever thuis geplaatst, liever thuis, liever thuis geplaatst, liever thuis, liever thuis geplaatst, liever dan in onderhande transacties in het buitenland.

Jane Austen schreef in de context van de Napoleontische oorlogen, de dreiging en angst voor een dreigende Franse invasie. De lokale militie verschijnt regelmatig in haar romans, maar het is aantoonbaar in Overreding (1817) dat de buitenlandse dreiging het meest tastbaar is. Bij het vertellen van zijn avonturen op zee is kapitein Wentworth openhartig in zijn beschrijving van zijn schip ‘The Asp’ toen hij zei: "Ik wist dat we samen naar de bodem moesten gaan, of dat ze het maken van mij zou zijn." De zeer reële mogelijkheid dat Brave Wentworth verloren had kunnen zijn aan een waterig graf - alleen "een dappere kapitein Wentworth, in een kleine paragraaf in een hoek van de kranten" - is duidelijk in zijn herinneringen en het verlies van de Musgrove -broer.

Het gelukkige einde van de roman wordt ontsierd door de onzekerheidsprotagonist Anne, en inderdaad Austen zelf, zou hebben gevoeld met betrekking tot de toekomstige veiligheid van de natie: “Zijn beroep was alles wat haar vrienden ooit zou kunnen laten wensen die tederheid minder; De angst voor een toekomstige oorlog was alles wat haar zonneschijn kon dimmen. ' Austen hield zich bezig met de kleine gemeenschappen die haar personages bewoonden, maar ze wist niet dat buitenlandse bedreigingen uiteindelijk de Meryton en Kellynch zo geliefd konden beïnvloeden van haar personages. De instellingen van Austen zijn klein: haar reikwijdte is veel groter dan in eerste instantie verschijnt. Austen staat grotendeels bekend als een romantische schrijver.

Haar personages, na wat misverstand en problemen, vinden geluk samen met alle losse eindjes netjes vastgebonden-of toch? Het is waar dat alle hoofdrolspelers hun gelukkig-ooit-ooit lijken te krijgen, maar Austen was zich ervan bewust dat niet alle personages zo gelukkig waren, zoals zij zelf persoonlijk kon bevestigen. Personages zoals Charlotte Lucas van Trots en vooroordeel, hoewel uiteindelijk getrouwd met de eerwaarde Collins, geniet nauwelijks van wat iemand zou kunnen beschrijven als het perfecte einde. Zoals Elizabeth Bennet uitgesproken, "de heer Collins is een verwaande, pompeuze, bekrompen, gekke man", en toch was Charlotte tevreden met haar aanvaarding van zijn voorstel vanwege de veiligheid die hun huwelijk kan bieden. In sommige opzichten is dit het gelukkige einde van Charlotte, ze heeft de veiligheid waar ze zo naar verlangde, maar de lezer blijft geen twijfel over wanneer Elizabeth het nieuw getrouwde paar bezoekt dat Charlotte passie voor veiligheid, genegenheid voor geld heeft opgeofferd-ze heeft zich geregeld.

Evenzo blijft er een vraagteken over het huwelijk van Marianne Dashwood en kolonel Brandon. Dat Brandon een eervolle man is die aan Marianne is gewijd, staat nooit in twijfel, maar of die aanbidding wederzijds is, wordt nooit volledig opgelost aan het einde van de roman. Austen beschrijft hoe Marianne "zich op negentien vond, zich onderwerpen aan nieuwe gehechtheden, nieuwe taken aangaan, geplaatst in een nieuw huis, een vrouw, de minnares van een gezin en de beschermheerschap van een dorp." Deze beschrijving, hoewel plichtsgetrouw, mist enig gevoel van passie waar de Marianne aan het begin van de roman zo naar verlangde, en Austen spreekt over 'haar achting' tegenover Brandon - nauwelijks een verklaring van niet -destintende liefde. Terwijl Austen wel verklaart dat Marianne's hart uiteindelijk "net zo veel toegewijd was aan haar man, als ooit aan Willoughby" haar daaropvolgende beschrijving van Willoughby's langdurige spijt en zijn overtuiging dat Marianne zijn "geheime standaard van perfectie in de vrouw was in de vrouw in de vrouw in de vrouw in vrouw 'Laat de lezer zich afvragen of, terwijl een gelukkig einde is, dit niet de gelukkig-ooit-na-na-after is die Willoughby of Marianne zou hebben gekozen, als de omstandigheden anders zouden zijn geweest.

De verfijnde en beleefde samenleving van Jane Austen wordt vaak beschreven als romantisch, heel nauwkeurig, maar die romantiek is geen vervanging voor passie. Er zijn toespelingen op fysieke aantrekkingskracht en seks in het hele werk van Austen. Men hoeft alleen maar te kijken naar de twee personages van Willoughby en Wickham - Philanderers en CADS, ze proberen allebei en slagen er soms in om naïeve onschuldigen te verleiden. Austen kan deze verleidingen niet expliciet weergeven, zoals te zien in de aanpassing van 2008 van Gevoel en gevoeligheid, maar ze bestaan ​​heel erg.

De onderdrukte emoties van personages zijn een gemeenschappelijk thema in alle romans, en soms begint deze fysieke aantrekkingskracht zich op subtiele manieren te manifesteren. Kapitein Wentworth's tijdelijke plaatsing van Anne Elliot in een koets laat Anne in de war brengen bij de gedachte dat "zijn handen het hadden gedaan", terwijl zijn aanraking wanneer hij een kind van haar neemt haar "volkomen sprakeloos" laat. Soms wordt fysieke aantrekkingskracht niet getoond door aanraking maar door de blik. Toen Elizabeth Bennet voor het eerst ontmoette, wordt de reactie van de heer Darcy gedetailleerd door Austen: "Omdraaiend, keek hij even in Elizabeth, totdat hij haar aandacht trok, trok hij de zijne terug." Wat Austen subtiel verwijst, is dat Darcy wilde dat Elizabeth zich bewust zou zijn van zijn fysieke controle, om te weten dat ze een object was van zijn beoordelings blik.

Hoewel zijn liefde voor Elizabeth puur is, valt er inderdaad niet te ontkennen dat Darcy's bewondering voor Elizabeth ook sterk geseksualiseerd is. Of het nu gaat om haar "fijne ogen" of stationeren zichzelf "om een ​​volledig zicht te bevatten van het gelaat van de eerlijke artiest", Darcy geniet van de "lichte en aangename" figuur van Elizabeth. Deze fysieke aantrekkingskracht doet geen afbreuk aan de romans van Austen; het draagt ​​eraan toe. Ongehuwd hoewel ze misschien, als een vrouw was geweest die het leuk vond om met mannen te praten, te socialiseren en te flirten, Austen zich er volledig van bewust zou zijn geweest dat aantrekkingskracht vele vormen aanneemt en dat ze allemaal in haar proza ​​worden verantwoord.

Charlotte Bronte, een voortdurende criticus van de werken van Austen, zei ooit bij het lezen Trots en vooroordeel: “En wat heb ik gevonden? ... een alledaags gezicht; een zorgvuldig omheinde, sterk gecultiveerde tuin, met nette grenzen en delicate bloemen; Maar geen blik op een heldere levendige fysiognomie, geen open land, geen frisse lucht no Blue Hill, geen Boey Beck. " Terwijl het werk van de Bronte-zussen ongetwijfeld donkerder was, met de vegen Moren en ingewikkelde pijn en verraad van protagonisten, wat zij-en veel enthousiaste Austen-fans-niet begrijpen, is dat dit Austen's verschillende stijl middelmatige, inferieur in thema of plot. Zoals bewonderaar E. M. Forster zei, merken veel lezers van Austen "zoals alle reguliere kerkgangers ... nauwelijks op wat er wordt gezegd."

De subtiele toespelingen op slavernij, de naderende ondergang van oorlog, de seksuele connotaties en onderdrukte emoties en aantrekkingskracht zijn allemaal duidelijk in Austen, als men alleen naar hen zoekt. Henry Crawford's verleiding van Maria Bertram is net zo slecht als Heathcliff's stalking van Isabella Linton in Wuthering Heights. Het onophoudelijke verlangen van kapitein Wentworth en Anne Elliot doet denken aan de scheiding tussen de heer Rochester en Jane Eyre. Hoewel er veel heldere en romantische momenten zijn in Austen, is ze niet onwetend van, noch geen zorgen over de donkere en meer sinistere aspecten van zowel de personages als de samenleving die ze bewonen. Net zoals haar eerste titel voor Trots en vooroordeel, het zijn de eerste indrukken van de romans van Austen die misleidend zijn. Zacht en beschut ze is misschien geweest, maar kijk onder de oppervlakte en de onderwereld van de Regency Society is er te zien, wat Austen bewijst dat een beter geïnformeerde en gepassioneerde auteur is, dan krijgt ze vaak de eer. Het is misschien Virginia Woolf die Jane Austen het beste beschreef toen ze verklaarde dat "van alle grote schrijvers ze het moeilijkst te vangen is in de daad van grootheid."

Rhian Helen Fender's Love voor de romans van Jane Austen begon na een toevallige weergave van de BBC van 1995 Trots en vooroordeel aanpassing. Deze bewondering voor de literaire werken heeft geleid tot haar genot van vele aanpassingen, vervolg en spin-offs, en het vele malen opnieuw lezen van de originele teksten. Deze interesse heeft haar academische studies zeer gevormd, wat resulteert in de laatste stelling van haar geschiedenisdiploma die het veranderende ideaal van mannelijkheid tijdens de negentiende eeuw onderzoekt.
Redden Redden

Laat een reactie achter

Deze site wordt beschermd door recaptcha en het privacybeleid en de servicevoorwaarden van Google zijn van toepassing.

Alle reacties worden gemodereerd voordat ze worden gepubliceerd.

Lees verder

Inner voices: The voices of Anne and Austen in Persuasion - JaneAusten.co.uk
Anne Elliot

Innerlijke stemmen: de stemmen van Anne en Austen in overreding

Door Camilla Magneti Komatz met illustraties van Overreding door c.e. BROK Overreding, Jane Austen's laatste afgewerkte roman, is waarschijnlijk degene waarin de verhalende stem en de stem van de p...

Meer informatie
Aunt Jane's Trial - JaneAusten.co.uk
aunt janes trial

TIUNT JANE'S TRIAL

Het proces tegen mevrouw Jane Leigh Perrot - de Primaire bronnen door David Pugsley Discussies over het proces van tante Jane en de vraag of ze onschuldig of schuldig was, zijn normaal gesproken v...

Meer informatie