Zum Inhalt springen

Warenkorb

Dein Warenkorb ist leer

Artikel: Frauenkreise gebrochen - Teil vier

Women's Circles Broken - Part Four - JaneAusten.co.uk
academic

Frauenkreise gebrochen - Teil vier

Frauenkreise gebrochen: Die Störung der Schwesternschaft in drei Werken des 19. Jahrhunderts

Die Autorin der folgenden Arbeit, Meagan Hanley, schrieb diesen mehrteiligen Beitrag als ihre Abschlussarbeit. Ihr Schwerpunkt lag auf literarischen Werken von Autorinnen, darunter Jane Austen. Wir fanden den gesamten Aufsatz wunderbar und wollten ihn mit ihrer Erlaubnis mit Ihnen teilen.
(Dies ist Teil vier des Aufsatzes. Teil drei ist zu finden Hier, Teil zwei kann gefunden werden Hier und Teil eins kann gefunden werden Hier.)

***

„GOBLIN MARKET“: LEIDENDE SCHWESTERN

"Goblin Market" kann als Studie über die Beziehungsdynamik zwischen Schwestern gelesen werden. Lizzie und Laura sind zwei Schwestern, die sich in ihrer Persönlichkeit und Moral stark unterscheiden. „Das Gedicht selbst legt großen Wert darauf, eine starke Schwester zu haben. Laura, die schwächere Schwester, die nicht in der Lage ist, zuerst ihre Neugier und dann ihr Verlangen einzudämmen, verdankt ihr Leben und vielleicht ihre Erlösung der moralischen Stärke ihrer Schwester Lizzie “(McNaron). Diese Vorstellung von einer „schwächeren“ Schwester, die sich auf eine stärkere verlässt, spiegelt Rossettis persönliche Erfahrung mit ihrer älteren Schwester Maria wider, die eine fromme Frau war. Die beiden Schwestern standen sich bis zu Marias Tod sehr nahe, als Rossetti 46 Jahre alt war. Rossetti beschrieb Maria später als ihre "unersetzliche Schwester und Freundin" (McNaron). Viele Gelehrte halten fest an der Überzeugung fest, dass Maria sich negativ auf ihre jüngere Schwester auswirkte und dass Rossetti Schwierigkeiten hatte, die moralische Perfektion zu erreichen, die sie in Maria sah, eine Perfektion, die in „Goblin Market“ zu sehen ist.

Lizzie. Austen, Rossetti und Alcott blieben alle unverheiratet; Rossetti teilte jedoch eine weitere Parallele mit Austen darin, dass ihre ältere Schwester ebenfalls nie heiratete, obwohl Rossetti selbst zwei Heiratsanträge aus religiösen Gründen ablehnte. Rossetti wuchs in England inmitten der Tractarian-Bewegung auf, die "eine erneute Betonung der Sündhaftigkeit, moralischen Schwäche und Rolle der Frau im Herbst mit sich brachte" (Palazzo xii). In diesem Fokus auf die Schuld von Frauen lag der Drang, „Schwesternschaften zu fördern“ und junge Mädchen „zu den Leidenschaften des Martyriums zu führen, entweder real oder eingebildet“ (Palazzo). "Goblin Market" ist wahrscheinlich die beste und optimistischste Version vieler Gedichte, die einen jungen Rossetti darstellen, der sich bemüht, diese komplizierte Version der Frömmigkeit für Frauen durchzuarbeiten. Das Lesen des „Goblin-Marktes“ durch eine religiöse Linse ist in vielerlei Hinsicht hilfreich, wenn man Rossettis komplizierten Hintergrund betrachtet. Rossettis Traktarismus beeinflusste mit Sicherheit ihr Schreiben, und für Simon Humphries war sein Einfluss auf eine bestimmte Weise am stärksten. In „Goblin Market“ erweckt dieselbe Frucht, die Laura fast umbringt, sie am Ende auch wieder zum Leben. Was sich ändert, ist nicht die Frucht selbst, sondern die Art und Weise, wie sie gewonnen und konsumiert wird. Dieses Paradoxon spielt sich auch in anderen Elementen des Gedichts ab. Eine übliche Lesart von „Goblin Market“ ist eine, in der die Menschen im gesamten Gedicht eine religiöse Einheit sehen. Humphries zeigt jedoch, wie Rossetti stattdessen „theologischen Widerspruch“ verwendete - wie die Frucht, die „sowohl zerstören als auch retten“ kann (Humphries). Abschließend: „Wenn die Frucht nicht von den bösartigen Koboldmännern, sondern von der aufopfernden Lizzie angeboten wird, wird sie heilend“ (Humphries). Die Verbindung, die zwischen den Schwestern aufgebaut und gepflegt wird, verwandelt die böse Kraft, die die Koboldmänner präsentieren, in eine eigene Heilung. Die Stärke, die Rossetti in ihrer Schwester Maria sah, bot sich für die Schaffung einer starken Heldin in Lizzie an. Die Literaturwissenschaftlerin Diane D’Amico schreibt in ihrem Aufsatz "Maria: Christina Rossettis unersetzliche Schwester und Freundin":

Die beiden Menschen, die Christina mit täglicher Liebe versorgten, waren ihre Mutter und ihre Schwester ... Das Gedicht [„Goblin Market“] zeigt eine weibliche Welt der Ordnung, Pflicht und Liebe, die sich gegen eine dunklere, finstere Welt von stellt Eskapismus und Nachsicht, dargestellt durch Kreaturen, die überwiegend männlich sind ... Darüber hinaus gibt es keine Männer, die mit der Welt der Schwestern in Verbindung gebracht werden ... Zu behaupten, dass Christina die männliche Welt vollständig ablehnt oder sie als satanisch darstellt, ist eine zu extreme Lesart und in vielerlei Hinsicht nicht mit dem Rest ihrer Arbeit Schritt zu halten. Es ist jedoch bezeichnend, dass sie in einem ihrer Hauptgedichte eine Heldin darstellt. Alleine Lizzie hat den Mut, den sie braucht; Es gibt keinen Vater, Bruder oder Liebhaber, an den sie sich wendet. (McNaron)
Interessanterweise können wir hier noch einmal den Fokus auf Liebe, Pflicht, Ehre und Respekt in Frauengemeinschaften feststellen. Dies sind die Attribute, die einen starken Kontrast zur Welt der Koboldmänner darstellen. Rossettis religiöser Eifer führte nicht nur zu einem starken Fokus auf Frömmigkeit, sondern auch zu einer Betonung von Vergebung und Gnade. Als Laura gegen den Schwesternschaftskodex verstößt, indem sie ihre Schwester zugunsten der Früchte der Koboldmänner zurücklässt, könnte Lizzie sie ablehnen. Sie macht jedoch genau das Gegenteil. Anstatt ihre Schwester abzulehnen, macht sich Lizzie Sorgen und macht Pläne - schließlich geht sie so weit, ihr eigenes Leben zu riskieren, um das ihrer Schwester zu retten. Rossetti erlebte ähnliche Beispiele für Anmut und zweite Chancen bei der Arbeit in der Realität, oder wie Kathleen Vejvoda es ausdrückt: „Die Bedeutung ungefallener Frauen, die gefallene Frauen retten, war für Rossetti mehr als alltäglich“ (Vejvoda). Einige Monate bevor sie anfing, "Goblin Market" zu schreiben, begann Rossetti, sich freiwillig in einem religiösen Heim für Prostituierte und andere "gefallene Frauen" zu melden. Es hieß St. Mary Magdalene Heim für gefallene Frauen oder Haus der Nächstenliebe und wurde von Nonnen und anderen freiwilligen Helferinnen, sogenannten „Schwestern“, geleitet. D'Amico erklärt auch Rossettis religiöses Denken hilfreich:
Obwohl ihr Glaube sie sicherlich dazu veranlasste, die gefallenen Frauen ihrer Zeit als Sünderinnen zu sehen, war dies für Rossetti nicht das Ende ihrer Geschichte. Jede gefallene Frau konnte nicht nur eine Heilige werden, sondern jeder Einzelne sollte auch danach streben, wie die reuige und liebende Maria Magdalena zu sein. (Vejvoda)
Für Rossetti ist Schwesternschaft im Kern eine erlösende Erfahrung, ein Glaube, den sie deutlich an die Charaktere von Lizzie und Laura erinnert. Neben dem offensichtlichen Unterschied, ein Gedicht zu sein, ist der andere große Unterschied zwischen „Goblin Market“ und den beiden Romanen die Art und Weise, wie Männer die Schwesternschaft innerhalb des Werks stören. Zu keinem Zeitpunkt repräsentieren die Koboldmänner potenzielle Ehemänner, wie es Männer eindeutig tun Stolz und Voreingenommenheit und Kleine Frau; Sie vermitteln jedoch unverkennbar die Gefahren und Bedrohungen, die Männer für Frauengemeinschaften mit sich bringen können. Insbesondere für ein Publikum des 19. Jahrhunderts war eine ständige Bedrohung durch Männer die mögliche Zerstörung der Tugend einer Frau. Zu dieser Zeit war es alleinstehenden Frauen grundsätzlich verboten, allein in der Gegenwart eines Mannes zu sein, und Männer wurden oft als bösartige Raubtiere dargestellt, die unachtsamen oder unmoralischen Frauen nachjagten.
Aus diesem Grund ist leicht zu erkennen, warum „Goblin Market“ häufig als Gedicht über sexuelle Versuchungen gelesen wird, nämlich über die Gefahren vorehelichen Geschlechts. Viele Gelehrte haben die von den Goblin-Männern angebotenen Früchte als Hinweis auf sexuelle Verlockung angesehen und auf die ständigen Warnungen für die Mädchen hingewiesen, sich von dem fernzuhalten, was die Goblin-Männer verkaufen - wie Lizzies viele Warnungen an Laura:
"Wir dürfen keine Koboldmänner anschauen. Wir dürfen ihre Früchte nicht kaufen. Wer weiß, auf welchem ​​Boden sie ihre hungrigen durstigen Wurzeln fütterten?"
und
"Nein", sagte Lizzie, "nein, nein, nein; Ihre Angebote sollten uns nicht bezaubern, ihre bösen Gaben würden uns schaden “(Rossetti)
Während des Gedichts hören wir auch Warnungen mit Jeanie, einer warnenden Geschichte über ein Mädchen, das ebenfalls den Goblin-Männern zum Opfer gefallen war. Lizzie fragt ihre Schwester:
Erinnerst du dich nicht an Jeanie? Wie sie sie im Mondlicht getroffen hat? Hat sie ihre Wahl getroffen und viele. Hat ihre Früchte gegessen und ihre Blumen getragen. Von Lauben gepflückt. Wo der Sommer zu allen Stunden reift? Aber immer im Mittagslicht sehnte sie sich und sehnte sich weg; Sah sie bei Tag und Nacht, fand sie nicht mehr, sondern schwand und wurde grau; Dann fiel mit dem ersten Schnee, während bis heute kein Gras wachsen wird, wo sie niedrig liegt (Rossetti)
Dies ist leicht eine Szene der Vorahnung, da der Leser genau weiß, was mit Laura geschehen wird, nachdem sie die Koboldfrucht probiert hat. Wenn die Frucht eine sexuelle Versuchung ist und Laura ihr nachgegeben hat, dann zeigt dies, dass ihre Bestrafung ein langsamer Tod und eine Qual sein wird, die durch einen unstillbaren Hunger verursacht werden. Diese Lesart der Sexualität und der Gefahren von Männern ist absolut gültig und leicht zu unterstützen; Der Fokus liegt jedoch zu stark auf der Notwendigkeit, böse Männer zu vermeiden, als auf der Nähe zwischen den beiden Schwestern. Die Koboldmänner werden aus einem bestimmten Grund als Männer charakterisiert; Die Geschichte wäre völlig anders, wenn stattdessen Koboldfrauen auf dem Markt wären.
Die Verbindung zwischen Lizzie und Laura ist die stärkste und offensichtlichste Schwesternschaft. Teilweise weil das Gedicht ihre Geschichte verdichtet und teils weil der Fokus auf Selbstaufopferung liegt, ist die Bindung der beiden Schwestern auffällig. Laura und Lizzie in „Goblin Market“ existieren zunächst in einem Bereich ungebrochener Gemeinschaft, in dem Worte fast unnötig sind:
Goldener Kopf für goldenen Kopf, wie zwei Tauben in einem Nest In den Flügeln des anderen gefaltet, legen sie sich in ihr Vorhangbett: Wie zwei Blüten auf einem Stiel, Wie zwei Flocken Neufall und Schnee, Wie zwei Zauberstäbe Elfenbein (Rossetti)
Die Schwestern sind buchstäblich unzertrennlich und so eng miteinander verbunden, dass ihre beiden getrennten Einheiten und Identitäten miteinander verschmelzen. Bei ihrer täglichen Arbeit gewinnen die beiden Schwestern Glück und Zweck durch ihre Arbeit und durch ihre Beziehung zueinander. Erst wenn die Koboldmänner mit ihren Versuchungen auftauchen, wird die idyllische Harmonie zwischen den beiden Schwestern zerstört. Erst später in dem Gedicht gewinnt Lizzies Liebe Laura schließlich zurück zur Verbindung der Schwesternschaft. Am Tag nachdem Laura sich entschieden hat, die Früchte zu essen, die die Kobolde anbieten, geht sie glücklich mit Lizzie in der Hoffnung, die Früchte, nach denen sie sich sehnt, wieder zu essen. Es gibt jedoch einen großen Unterschied: Nur Lizzie kann die Koboldmänner hören, und Lauras Reaktion ist bezeichnend:
Laura wurde steinkalt Um zu sehen, dass ihre Schwester diesen Schrei allein hörte, rief dieser Kobold: "Komm, kauf unsere Früchte, komm, kauf"
Ihr Verlangen nach der Frucht verzehrt sie und in dieser Nacht, nachdem sie darauf gewartet hat, dass Lizzie einschläft, weint sie nicht um das, was sie verloren hat, sondern um das "baulk'd Verlangen" - was sie nicht haben kann. Lauras Akt der Trennung von ihrer Schwester führt dazu, dass sie sich so anders fühlt, dass sie nicht einmal vor sich weinen kann. Es ist nicht so sehr der Akt des Essens der Früchte, der Laura langsam verblassen lässt, sondern es ist ihr wahnsinniges Verlangen und Verlangen nach mehr davon. Dieses Gefühl von Selbstsucht und Sehnsucht gab es zu Beginn des Gedichts nicht, und Lizzie hat keine Spur davon in sich. Michie verwendet „Goblin Market“ als Teilfokus in einem ihrer Buchkapitel und sieht die Beziehung zwischen den Schwestern Lizzie und Laura als repräsentatives Beispiel für die konsequente Aushandlung der Identität im Vergleich zueinander:
Lizzies Heldentum besteht nicht so sehr in dem möglichen Opfer ihres Lebens und ihrer Welt, als dass sie den Koboldmännern winkt, sondern in ihrer Weigerung, Unterschiede zuzugeben. Deshalb nimmt ihre Rettung von Laura die vertraute Form des Teilens, der Wiederholung an. . . Lizzies Opfer ermöglicht es ihr, einen gemeinsamen sororalen Raum zu rekonstruieren, der wiederum rhetorisch durch Gleichheit, Analogie und Iterierbarkeit definiert ist. (Michie)
Wenn nach Michies Meinung eine zentral wichtige Facette der Frauenkommunikation die Fähigkeit ist, Unterschiede zu verhandeln und zu benennen, dann ist es in der Tat heroisch von Lizzie, dies aufzugeben, um wieder „eins“ mit ihrer Schwester zu werden. Eine bemerkenswerte Tatsache über "Goblin Market" ist, dass Christinas Dichter-Bruder Dante Gabriel Rossetti dem Gedicht tatsächlich seinen Titel gab. Es ist bemerkenswert, dass er zusammen mit dem Rest seiner Familie auch eine Faszination für gefallene Frauen hatte. In seinem eigenen Gedicht "Jenny" reflektiert Dante Rossetti aus der Sicht eines Mannes im Zimmer einer Prostituierten, während sie schläft. Irgendwann gegen Ende des Gedichts fragt sich der Sprecher, was Jenny von anderen Frauen unterscheidet:
So wie eine andere Frau schläft! Genug, um seine Gedanken in Haufen von Zweifel und Entsetzen zu werfen - was zu sagen oder zu denken -, diese schreckliche geheime Herrschaft, die Macht des Töpfers über den Ton! Aus dem gleichen Klumpen (es wurde gesagt) Für Ehre und Schande gemacht, Zwei Schwesterschiffe. Hier ist eine.
Hier sinniert er darüber, dass Jenny die gleiche ist wie andere Frauen. Was macht sie „weniger“ als die anderen Frauen, die er kennt? Als nächstes geht er in einen Vergleich mit seiner Cousine Nell, die Liebe und Lob genießt, so wie er annimmt, dass Jenny es tut:
Meine Cousine Nell liebt Spaß und liebt Kleidung und Veränderung und Lob. Also nur eine Frau auf ihre Weise: Und wenn ihre süßen Augen, die reich an Jugend sind, wie ihre Lippen sind, die die Wahrheit sagen, liebt meine Cousine Nell sie Liebe. Und sie ist das Mädchen, auf das ich am stolzesten bin. ... Aus demselben Klumpen (wie es heißt) Für Ehre und Schande gemacht, Zwei Schwesterschiffe. Hier ist eine. Es macht einen Kobold aus der Sonne. (Rossetti)
Bei seiner Selbstbeobachtung stellt der Sprecher fest, dass alle Frauen ähnlich sind und dass sogar seine eigene „ehrenwerte“ Cousine Jenny ähnelt. Die von ihm erwähnten „Schwesterschiffe“ könnten eine weitere Möglichkeit sein, Lizzie und Laura zu beschreiben - eine Schwester, die ehrenwert und die andere unehrenhaft ist. Bevor wir uns Dantes Einfluss auf das Gedicht seiner Schwester zuwenden, müssen wir innehalten und bemerken, dass er das Wort "Kobold" verwendet. Ein Kobold ist eine Kreatur aus der englischen Folklore, die immer als hässlich, boshaft und voller Tricks dargestellt wird. Wenn Dante schreibt, dass die Sonne ein Kobold ist, bedeutet dies, dass die Sonne alle dazu gebracht hat zu glauben, dass Jenny sich so sehr von anderen Frauen unterscheidet. Es gibt einen eindeutigen Zusammenhang zwischen der Verwendung von "Kobold" in diesem Gedicht und seinem Vorschlag, dass Christina es für den Titel ihres eigenen Gedichts ausleiht. Die Koboldmänner sind Betrüger, die Frauen zum Sturz überreden.

Ein komplizierterer Teil des Gedichts liegt in seiner Endung, wo es auf den ersten Blick die größte Divergenz der drei Werke zu haben scheint. Während sich die Bennet-Schwestern und die März-Schwestern nach der Heirat auf ganz unterschiedliche Lebenserfahrungen mit anderen Frauen einstellen müssen, scheinen Lizzie und Laura das gleiche Gefühl der Nähe - wenn nicht mehr - wiederzugewinnen, das sie zu Beginn der Geschichte hatten. Außer den Goblin-Männern werden außer den Phantom-Ehemännern, die Lizzie und Laura auf magische Weise geheiratet haben, keine Männer erwähnt: „Danach, als beide Ehefrauen waren / mit eigenen Kindern“ (Rossetti). Die Mädchen, die den Vorfall mit den Koboldmännern überlebt haben, sind jetzt Mütter und bringen ihren Kindern die Moral der Geschichte und die Bedeutung einer starken Schwesternschaft bei. Diese etwas gestelzte Szene der Häuslichkeit kann angesichts des Inhalts des restlichen Gedichts verwirrend sein, aber Rossetti zeigt auch deutlich die Stärke von Laura und Lizzie. Die Ehemänner sind Phantome; Sie haben am Ende dieses Gedichts keinen Platz, wo die häusliche Sphäre die öffentliche Sphäre erobert hat. Diese Debatte zwischen öffentlicher und privater Sphäre im Studium der Literatur des 19. Jahrhunderts ist auch für diese Diskussion relevant, um Rossettis Zweck beim Schreiben des Gedichts zu verstehen. Der Titel des Gedichts selbst verrät nämlich einige Informationen - "Goblin Market" - wo die Männer ihre Früchte verkaufen. Dieser Fokus auf die Produktion hat auch Wissenschaftler interessiert, weil er sich leicht für eine weitere Interpretation eignet. „Debatten über Frauen in der Öffentlichkeit im 19. Jahrhundert wurden typischerweise als Folge der Widersprüche der häuslichen Ideologie verstanden: Das Zuhause war der Ursprung und die Begrenzung der öffentlichen Rolle von Frauen“ (Peiss). Lizzie und Laura existieren zunächst nur im Bereich „weiblicher“ Aufgaben; Lizzie weiß jedoch viel mehr über die Öffentlichkeit als auf den ersten Blick ersichtlich ist. Als sie beschließt, die Koboldmänner zu konfrontieren, um ihre Schwester zu retten, weiß Lizzie, dass sie für das bezahlen muss, was sie verkaufen. Sie gibt ihnen „ihren Penny“, macht aber deutlich, dass sie erkennt, dass Geld nicht das ist, was sie wirklich wollen:

»Danke«, sagte Lizzie, »aber man wartet allein zu Hause auf mich: Also, ohne weiter zu verhandeln, wenn Sie mir nicht viel von Ihren Früchten verkaufen wollen, geben Sie mir meinen silbernen Penny zurück, für den ich Sie geworfen habe eine Gebühr '(Rossetti)
Kathy Peiss schreibt in ihrem Artikel „Going Public: Frauen in der Kulturgeschichte des 19. Jahrhunderts“: „Bevor der Eintritt von Frauen in die Öffentlichkeit zu einem sozialen und politischen Thema wurde, waren Frauen lange Zeit in Produktion, Tausch und Austausch involviert“ (Peiss) ). Die oben zitierten Zeilen zeigen, wie klar Lizzie das Produktions- und Verkaufssystem der Goblin-Männer versteht. Der Fokus auf Geld mag zunächst fehl am Platz erscheinen, aber die Tatsache, dass Lizzie ihre Zahlung behalten kann, verstärkt die immense Bindung, die sie mit Laura teilt. Am Ende kann sie ihren Angriffen standhalten, weil sie sich verpflichtet hat, ihre Schwester zu retten. und auf dem Weg zurück zu Laura war der Penny „In ihrer Handtasche hüpfen ... Musik für ihr Ohr“ (Rossetti). Offensichtlich ist es nicht das Geld, das ihr Freude macht; Ihre Freude kommt vielmehr von der Tatsache, dass ihre Intelligenz und ihr Wissen über das Tauschhandelssystem es ihr ermöglichten, ihre Schwester wieder gesund zu machen. Nachdem Lizzie die Koboldmänner besiegt und zu ihrer Schwester nach Hause geeilt ist, gibt es eine Szene unbestreitbarer homoerotischer Bilder. Lizzie lädt zuerst die Küsse ihrer Schwester ein und Laura wird wieder lebendig, nachdem sie die Reste von Früchten aus Lizzies Körper geküsst hat. Die Wörter "Kuss" und "Kuss" kommen in den folgenden Zeilen sieben Mal vor:
Sie rief: "Laura" im Garten. "Hast du mich vermisst?" Komm her und küsse mich. Kümmere dich nicht um meine blauen Flecken, umarme mich, küsse mich, lutsche meine Säfte. Iss mich, trink mich, lieb mich; Laura, mach viel aus mir; Um deinetwillen habe ich der Schlucht getrotzt und mit Goblin-Kaufleuten zu tun. «Laura sprang von ihrem Stuhl auf, warf die Arme in die Luft und hielt sich die Haare fest:» Lizzie, Lizzie, hast du um meinetwillen geschmeckt? Obst verboten? Muss dein Licht wie meins verborgen sein, dein junges Leben wie meins verschwendet werden, in meinem Untergang rückgängig gemacht und in meinem Ruin ruiniert, durstig, krebskrank, von Kobolden geritten? '- Sie klammerte sich an ihre Schwester, Kiss'd und küsste und küsste sie: Tränen noch einmal Erfrischte ihre geschrumpften Augen und fiel wie Regen nach langem schwülen Mund; Sie zitterte vor Angst und Schmerz und küsste und küsste sie mit einem hungrigen Mund. (Rossetti)
Lauras anfängliche Sorge und Angst gilt ihrer Schwester, als sie annimmt, dass Lizzie auch die Früchte der Goblin-Männer gegessen hat. Es scheint unklar, ob sie Lizzie mehr aus Verlangen nach ihr oder nach der Frucht küsst, nach der sie sich sehnt. In jedem Fall zeigt diese Interaktion zwischen ihnen ein Maß an emotionaler und sogar sexueller Intimität, das einzigartig weiblich und ein wesentlicher Bestandteil von Lauras letztendlicher Wiederbelebung ist. Es scheint nicht angebracht zu sein, Rossettis eigene Meinung zu ihrem Gedicht angesichts ihrer Beziehung zu ihrer eigenen Schwester zu ignorieren. Sie "behauptete, das Gedicht sei nur eine Märchengeschichte, völlig ohne" tiefgreifende oder hintergründige Bedeutung "(Arseneau 105). Es ist faszinierend zu sehen, wie viele verschiedene Interpretationen es für den „Goblin-Markt“ gibt, als Rossetti selbst sagte, es sei nur eine unterhaltsame Geschichte für Kinder. Man kann sich kaum fragen, ob dies wirklich das war, was sie beabsichtigte oder nicht. Mit einem Gedicht, das so reif für mögliche Analysen war, wusste sie sicherlich, dass ihr Publikum das Gedicht als mehr als „nur eine Märchengeschichte“ interpretieren würde. Richard Menke schreibt in seinem Aufsatz:
Der Goblin-Markt ist in der Tat ein Gleichnis ohne die notwendige allegorische Parallele zu seiner täuschend einfachen Geschichte, beharrlich materiell, aber unbeschränkt metaphorisch: also die endlosen Interpretationen seiner Handlung, seiner Erotik, seiner Goblin-Männer, seiner Frucht; und damit Christina Rossettis Fähigkeit, es mit einiger Plausibilität als nur eine Märchengeschichte abzutun. (Arseneau)
Es ist dieser Mangel an eingebauter Erklärung, der so viel Raum für mehrere Lesungen und so komplexe Charaktere in Lizzie und Laura lässt.

Beide Schwestern leiden unter Lauras Entscheidung. Die beiden haben bis zu diesem Moment alles geteilt, und jetzt können sie sich nicht verstehen. Diese Trennung ist natürlich wechselseitig. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um darüber nachzudenken, was für ein anderes Stück Literatur dieses Gedicht wäre, wenn beide Schwestern gegessen hätten, was die Koboldmänner anbieten. Wenn Lizzie, als sie die anfängliche Freude ihrer Schwester sah, auch die Früchte gegessen hätte, was wäre das Ende? Würden beide Schwestern genauso verschwenden wie Jeanie vor ihnen? Oder hätten Lizzie, wenn sie nicht die stärkere Schwester gewesen wäre, die Laura aufopferungsvoll gerettet hat, immer noch ein Gemeinschaftsgefühl geteilt, indem sie buchstäblich dasselbe Leiden geteilt hätten? Wir können die Antworten auf diese Fragen nicht kennen, aber Rossetti hatte den Zweck, sie so zu schreiben, wie sie es tat.

Ein möglicher Aspekt dieses Zwecks ist die Tatsache, dass Lizzies Opferliebe viel mehr auf die kommunalen Beziehungen von Frauen hinweist. Die Geschichte liest sich auch als Umkehrung der Garden of Eden-Geschichte. Anstelle der Frau, die den Mann fallen lässt, sind es die Männer, die mit verbotenen Früchten winken, die denen, die sie essen, den Tod versprechen. In ihrer gegenseitigen Liebe zueinander haben Laura und Lizzie im „Goblin Market“ eine Verpflichtung, die durch diese Versuchung, Krankheit und sogar Heirat mit den schattenhaften unbekannten Männern Bestand hat. Rossettis Schlussbemerkungen im "Goblin Market" sprechen eloquent für die tiefgreifende Bedeutung von Schwesternschaft und Frauengemeinschaften:
„Denn es gibt keinen Freund wie eine Schwester bei ruhigem oder stürmischem Wetter; Einen auf den mühsamen Weg zu jubeln, einen zu holen, wenn man in die Irre geht, einen zu heben, wenn man taumelt, sich zu stärken, während man steht “(Rossetti)

Teil fünf, FAZIT kann hier gelesen werden.

*****

Über den Autor
Meagan Hanley lebt mit ihrem neuen Ehemann und einer ständig wachsenden Büchersammlung in Illinois, USA, östlich von St. Louis, Missouri. Sie hat alles geliebt, was Jane Austen seit ihrer ersten Begegnung gesehen hat Stolz und Voreingenommenheit Mit 14 Jahren haben ihre Freunde und Familie gelernt, mit ihrer Besessenheit zu leben. Sie erwarb einen Bachelor-Abschluss in englischer Sprache und Literatur an der Greenville University und einen M.A.-Abschluss in Literatur an der Southern Illinois University in Edwardsville. Meagan arbeitet als Büroleiterin, und wenn sie nicht liest, kann sie mit Freunden die Natur genießen und mit ihrem Ehemann Rad fahren. Sie bloggt auch über Leben und Literatur beihttps://meagangunn.wordpress.com.

1 Kommentar

[…] is part five of the essay. Part four can be found here, part three can be found here, part two can be found here and part one can be found […]

Women's Circles Broken - Part Five

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Website ist durch reCAPTCHA geschützt und es gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen und Datenschutzbestimmungen von Google.

Alle Kommentare werden vor der Veröffentlichung geprüft.

Mehr lesen

Women's Circles Broken - Part Two - JaneAusten.co.uk
analysis

Frauenkreise gebrochen - Teil Zwei

In diesem zweiten Teil von Meagans erweitertem Aufsatz befasst sie sich mit Stolz und Vorurteilen.

Weiterlesen
Women's Circles Broken - Part Three - JaneAusten.co.uk
analysis

Frauenkreise gebrochen - Teil Drei

In dieser dritten Folge untersucht Meagan Alcotts kleine Frauen

Weiterlesen