La sonata a la luz de la luna
Una de las piezas musicales más reconocidas de la era de Jane Austen es seguramente, La sonata de la luz de la luna. Una pieza sumamente romántica, su profundidad emocional y complejidad sin duda habría apelado a la heroína más musical de Austen, Marianne Dashwood.
La sonata de piano No. 14 en C-Sharp menor "Quasi una fantasia", Op. 27, n. ° 2, popularmente conocido como el Sonata de luz de Luna, es una sonata de piano de Ludwig Van Beethoven. Completado en 1801 y dedicado en 1802 a su alumno, la condesa Giulietta Guicciardi, Es una de las composiciones más populares de Beethoven para el piano. La primera edición de la partitura es encabezada Sonata cuasi una fantasia, un título que este trabajo comparte con su pieza complementaria, Op. 27, No. 1. Grove Music Online traduce el título italiano como "Sonata a la manera de una fantasía". (Traducido directamente "Sonata casi una fantasía"). El nombre "Moonlight Sonata" tiene su origen en los comentarios del crítico de música y el poeta alemán Ludwig Rellstab. En 1832, cinco años después de la muerte de Beethoven, Rellstab comparó el efecto del primer movimiento con el de la luz de la luna que brillaba sobre el lago Lucerna. En diez años, el nombre "Sonata de la luz de la luna" ("Mondscheinsonate" en alemán) se estaba utilizando en publicaciones alemanas e inglesas. Más tarde en el siglo XIX, la Sonata era universalmente conocida por ese nombre. Muchos críticos se han opuesto a la naturaleza subjetiva y romántica del título de "luz de luna", que a veces se ha llamado "un enfoque engañoso para un movimiento con casi el carácter de una marcha fúnebre" y "absurdo". Otros críticos han aprobado el sobrenombre, encontrándolo evocativo o en línea con sus propias asociaciones con el trabajo. El fundador de Gramophone, Compton Mackenzie, encontró el título "inofensivo", comentando que "es una tontería que los críticos austeros trabajen en un estado de ira casi histérica con la pobre rellstab", y agregando, "lo que estos críticos austeros no logran comprender es que es que eso es a menos que El público en general había respondido a la sugerencia de la luz de la luna en esta música que el comentario de Rellstab se habría olvidado hace mucho tiempo ".
Giulietta ha sido retenido como posible receptor del famoso "de Beethoven"Amado inmortal"(Alemana" Unsterbliche Geliebte ") Carta de amor, escrita del 6 al 7 de julio de 1812 en Teplitz. La carta aparentemente no sentada se encontró en la propiedad del compositor después de su muerte, después de lo cual permaneció en manos de Anton Schindler hasta su muerte, fue su muerte, Posteriormente, lo hizo a su hermana, y fue vendida por ella en 1880 a la Biblioteca del Estado de Berlín, donde permanece hoy. La carta está escrita en lápiz y consta de tres partes. Dado que Beethoven no especificó un año, ni una ubicación, una ubicación exacta La datación de la carta y la identificación del destinatario fue especulativo hasta la década de 1950, cuando un análisis de la marca de agua del documento produjo el año, y por extensión el lugar. Dos candidatos favorecidos por la mayoría de los eruditos contemporáneos son Antonie Brentano y Josephine Brunsvik. Otros candidatos que han sido conjeturados, con varios grados de apoyo académico convencional, son Therese Malfatti, Anna-Marie Erdödy y Bettina Brentano.
Si no quieres perder un ritmo cuando se trata de Jane Austen, asegúrate de que te inscriban con el Boletín de Jane Austen para actualizaciones y descuentos exclusivos de Nuestra tienda de regalos en línea.
Dejar un comentario
Este sitio está protegido por hCaptcha y se aplican la Política de privacidad de hCaptcha y los Términos del servicio.