saltar al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Artículo: El juicio de la tía Jane

Aunt Jane's Trial - JaneAusten.co.uk
aunt janes trial

El juicio de la tía Jane

El juicio de la Sra. Jane Leigh Perrot - el Fuentes primarias por David Pugsley Las discusiones sobre el juicio de la tía Jane y la pregunta de si ella era inocente o culpable normalmente se basan completamente en la cuenta de John Pinchard, convenientemente reimpresa en Mackinnon's Hurto (1937), como si no hubiera otra fuente de información y como si todos los testigos estuvieran diciendo la verdad. Sin embargo, hay otras fuentes contemporáneas

  I. Los anuncios en el Crónica de baño y otros periódicos locales Jane Leigh Perrot

Hay una serie de anuncios en el Crónica de baño por no. 1, Bath Street, cerca o opuesto al Bath King: 14 de mayo y 16 de julio de 1795, Gregory & Co; 19 de mayo de 1796, 5 y 12 de enero de 1797, W Smith; 11 de mayo de 1797, Smith, "La Sra. Smith también acaba de regresar con una elegante variedad de fábricas, etc."; 29 de junio de 1797, Smith; 8 de noviembre de 1798, 28 de marzo y 4 de abril, 21 de noviembre ("El propietario") 1799, 6 de febrero, 10 y 17 de abril y 11 fechas más en 1800; 10 fechas en 1801; 12 fechas en 1802; 10 fechas en 1803, más 8 y 15 de diciembre (muerte de W. Smith); 8 fechas en 1804; 9 fechas en 1805; 8 fechas en 1806, incluyendo el 18 de diciembre ("una vacante para un aprendiz en Navidad"); y 3 fechas en 1807, terminando el 19 de marzo, todas las Sra. Smith. Contraste la evidencia de Elizabeth Gregory bajo el interrogatorio por el Sr. Dallas: "Testigo dijo que había estado en la tienda casi cinco años; lo mantuvo dos años ella misma; es hermana de la Sra. Smith, quien lo guardó antes; Sr. Smith en Londres 8th Agosto; llevado a cabo en su propia cuenta, no para el beneficio de Smith and Wife ”(Pinchard, p. 10).

Bajo el interrogatorio adicional: “La Sra. Smith no tenía derecho a más ganancias que el testigo eligió darle ... Ella compró y vendió por su propia cuenta y en su propio nombre; Es habitual y ventajoso que el antiguo nombre continúe en las tiendas, y a veces se hizo durante años después de que una persona había renunciado al comercio; El nombre de Smith continuó sobre la puerta solo con esta vista "(Pinchard, p. 12). (¿Elizabeth Gregory y Charles Filby se aprovecharon de la ausencia de la Sra. Smith en Cornwall para tratar de ganar un poco de dinero para ellos mismos?) También hubo anuncios para tres cuentas diferentes de la prueba:

  1. La cuenta de John Pinchard, publicada el 10 de abril, Price 2/- (Bath Chronicle; Lectura de mercurio, Sherborne Mercury, 14 de abril, etc.), de los cuales no es necesario decir más.
  2. La segunda edición del juicio de la Sra. Jane Leigh Perrot, impresa y vendida por W Gye, Market Place, Bath. Publicado el 10 de abril, precio 6d. El anuncio en el Crónica de baño está al lado del anuncio de la Sra. Smith para la tienda. (Compare Mackinnon, p. 68: "No he descubierto que la" cuenta de Sixpenny "se presentó de hecho"). Más detalles a continuación.
  3. El juicio de la Sra. Leigh Perrott, por Wm Legge, Esq. del templo, publicado el 24 de abril, precio dieciocho peniques, con notas marginales (Crónica de baño). No he podido encontrar esta cuenta. La referencia a las notas marginales es tentador.
También hubo una cuenta del juicio en el Revista de la dama; o entretenimiento compañero para el sexo justo, apropiado únicamente para su uso y diversión Para abril de 1800, publicado el 1 de mayo: vol. 31, pp. 171-176, con el conocido retrato de la Sra. Leigh Perrot, que estaba grabado especialmente para la revista. II Cuenta de William Gye La cuenta en el Revista de la dama (LM) sigue a John Pinchard en gran medida, pero hay diferencias significativas. Por ejemplo:
  1. Cuando Filby envolvió el encaje negro, "tomó un trozo de papel marrón con el mostrador cerca de él" (Pinchard, p. 15); "Tomó un pequeño trozo de papel cerca de él" (LM, p. 173).
  2. Después de que la tía Jane dejó la tienda que Filby bajó a la cocina y le dijo a la señorita Gregory, y subió escaleras (Pinchard, p. 17); ella inmediatamente subió escaleras (lm, p. 174). "Testigo algún tiempo después subió y encontró a la señorita Gregory allí con la tarjeta de encaje blanco en la mano ”(Pinchard); "Poco después El testigo subió las escaleras en la tienda, etc. " (LM). Luego salió a buscar a la Sra. Leigh Perrot "y la vio a ella y a su esposo al doblar la esquina del patio de la Iglesia de la Abadía" (Pinchard, p. 18); "A quien él inmediatamente vi con su esposo ”(LM). “El testigo vio prisionero poco después de que esto ocurriera en la calle junto al patio de la iglesia de Abbey; No sé, pero que había tiempo para que ella se hubiera ido a casa si hubiera elegido hacerlo ”(Pinchard, p. 24); "Piensa que podría haber habido tiempo entre el período de que los prisioneros abandonan la tienda y el testigo de reunirse con ella en el patio de la iglesia de Abbey para que ella se haya ido a casa si hubiera complacida" (LM, p. 175).
Y hay algunas omisiones importantes:
  1. Al final del interrogatorio de Sarah Raines, el juez intervino:
  2. P: Dices que no puso ningún encaje blanco en el paquete con el negro; ¿Cómo puedes saber que no ser particularmente observador?
  3. R: Vi que solo puso el encaje negro.
  4. P: ¿Estás seguro de eso?
  5. A: Sí, mi Señor, lo soy. (Pinchard, p. 29).
Las primeras Q y A son omitidas por LM, p. 175, que altera totalmente el efecto.
  1. Lo más sorprendente es la omisión en LM de toda referencia a William Gye, Lacon Lamb y William Smith, y la referencia muy limitada a la Sra. Smith. Después de que Filby había visto el nombre de Leigh Perrot en la puerta de no. 1, edificios de Paragon, "Luego fue a Gye's, y luego fue con la señorita Gregory al ayuntamiento ”(Pinchard, p. 18), omitido en LM, p. 174.
El viernes por la mañana, Elizabeth Gregory "se quedó dos o tres horas en el Sr. Gye's, que está opuesto al Ayuntamiento" (Pinchard, p. 9), omitido en LM, p. 173. “El encaje estaba en posesión del Sr. Gye solo una noche; Lo devolvió nuevamente para presenciar al día siguiente ”(Pinchard, pp. 9-10), omitido en LM. No puedo evitar pensar que esta es la versión del asunto de William Gye.

Los párrafos iniciales de la cuenta LM aparecen literalmente en el Exeter Post Flying en Jueves 3 de abril, seguido de una versión abreviada del resto. Toda la cuenta aparece en el Gaceta de Kentish en Viernes 4 de abril y en el Anunciante de Staffordshire en Sábado 5 de abril, bajo el titular:

La interesante juicio de

Sra. Jane Lee Perrot.

Acusado de llorar en las tiendas, en Somerset Assizes,

Celebrada en Taunton, el sábado pasado.

Incluye la oración: “El testigo dijo que el encaje había estado en posesión de un Sr. Gye, de Bath, solo por una noche; que se lo devolvió al día siguiente ". No hay otra referencia al Sr. Gye en esa cuenta. Concluyo que la versión original de Gye se distribuyó a varios periódicos locales. No debería haber contenido ninguna referencia a él en absoluto. Presumiblemente, estaba preocupado por el riesgo de un enjuiciamiento por conspiración para chantajear, y deseaba distanciarse del asunto en la medida de lo posible. Cuando se notó la oración ofensiva, se publicó una segunda edición, cortándola, y esa fue la versión que se publicó en el Revista de la dama. La tía Jane habría sido horrorizada si hubiera sabido que su retrato ilustraba su relato. Las discusiones sobre el juicio de la tía Jane y la pregunta de si ella era inocente o culpable debe tener en cuenta todas las fuentes principales.

Este día se publica, Price 2s.

Con un plan de la tienda de la señorita Gregory,

El juicio de la Sra. Leigh Perrot,

acusado de robar una tarjeta de encaje en la tienda

de Elizabeth Gregory, Milliner y Haberdasher, en

BAÑO; Ante Sir Souldenen Lawrence, caballero, en Taunton

Assizes, el 29th de marzo de 1800.

Tomado en la corte por

Sr. Pinchard, abogado, de Taunton.

Taunton, impreso por y para Thomas Norris; y vendido

por todos los libreros en Bath y Bristol; ...

Crónica de baño, 10 de abril de 1800, p. 2.  

Este día se publica, precio 6d.

La segunda edición de

El juicio de la Sra. Jane Leigh Perrot,

Según lo tomado de mano corta, en Taunton Assizes, marzo

29th, 1800; en el que se dan los nombres de los abogados y

Abogados a favor y en contra de la fiscalía; Lista de la

Jurado y sus lugares de morada; apertura del juicio por

Sr. Gibbs; Interrogatorio de testigos por la diferencia

alquiler de abogados; y el solemne de la señora Leigh Perrot

Apelación en el bar; junto con todos los diferentes

Testimonios dados por personas de distinción y varios

Comerciantes de Bath, en cuanto al carácter; y también el sub-

Poseía del cargo del juez al jurado.

Impreso y vendido por

  1. Gye, mercado, baño;

Y para ser recibidos de los libreros en Bath, Bristol, Taun-

ton, bridgwater, wells, Devizes, Marlborough, lectura,

y de Champance and Co. London.

Crónica de baño, 10 de abril de 1800, p. 3.  

SEÑORA. Leigh Perrott.

Este día se publica, precio dieciocho penciones,

Con notas marginales,

El juicio de la Sra. Leigh Perrott,

Por Wm. Legge, Esq, del templo.

Vendido por Crosby, Stationer’s, Pater-Noster-Row,

Londres; y por el Sr. Cruttwell, Bath.

Crónica de baño, 24 de abril de 1800.  

¡Grandes gangas!

Ser vendido, a un costo privilegiado,

En beneficio del patrimonio de

  1. Smith, fallecido,

Todos los stock recién seleccionado y valioso de

Cordones, calcetería, mercerio de seda,

Pieles, musulmanes, mercería, etc.

En el número 1, Bath Street.

NÓTESE BIEN. Todas las personas en deuda con el patrimonio anterior son

solicitó pagar lo mismo en manos de M. Smith,

la administración, en el número 1, Bath Street; --- y todo per-

hijos a quienes dicha finca está en deuda, se desea

enviar sus cuentas.

Crónica de baño, 8 y 15 de diciembre de 1803.  

Iii. El lado de la historia de la tía Jane

11 de septiembreth 1799.

Debo entrar en unos pocos detalles, mi querida Coaz (Montague Cholmeley), aunque debes haber escuchado lo suficiente como para familiarizarte en parte de nuestra situación. Han pasado cinco semanas desde que entré en De Smith, Haberdashers en Bath Street, para comprar un encaje negro para recortar una capa; Cuando lo compré, el Shopman lo llevó a la parte más de la tienda para ponerlo, esto podría haberme sorprendido como algo en particular si no hubiera dado al hombre una nota de £ 5 para pagarse y traerme la diferencia, cuando él Dejé que me volví del mostrador a la puerta para atrapar a mi Goodman, quien al beber su agua generalmente pasaba de esa manera. Cuando el hombre me trajo mi cambio y el paquete, dejé la tienda llevando el paquete en mi mano. Fui a casa de la misma manera que Perrot generalmente venía y no había ido lejos antes de conocerlo. Fuimos juntos al baño cruzado, nos detuvimos para pagar la factura de un comerciante, y como teníamos una carta para poner en la oficina de correos, íbamos por Bath Street, donde tuve una hora antes de comprar mi encaje; Y cuando llegamos frente a la tienda, la mujer que me había vendido el encaje se encontró con la calle y me abordó con estas palabras: 

  "Le ruego a Perdon, señora, pero ¿por error una tarjeta de encaje blanco soportó el negro que compraste?"

Respondí que no podía decirlo, ya que no había estado en casa, pero ella podría satisfacerse ya que el paquete nunca había estado fuera de mi mano, al decir lo que le di a ella. Lo abrió, y había una tarjeta de bordes blancos que sacó diciendo: "Oh, aquí está", y regresó a la tienda. Esto no me sorprendió, ya que pensé que podría haber procedido de la tienda de la tienda o negligencia; Pero antes de llegar al patio de la iglesia de Abbey, el hombre que me había quitado el encaje para doblar, vino después de nosotros para desear saber mi nombre y lugar de morada, ya que nunca había puesto esa tarjeta de bordes blancos. Esto me alarmó mucho porque no había pedido encaje blanco ni había visto tal cosa en la tienda. Nunca escuché una sílaba sobre el tema desde el jueves hasta el lunes por la noche, concluí que habían descubierto cómo se había originado su error, pero a nuestro regreso de pasar el lunes por la noche con algunos amigos, el sirviente me trajo una carta dejada por The Penny Post, sin Nombre o fecha, dirigida a la Sra. Leigh Perrot, concesionario de encaje, no. 1, par, que contiene estas líneas: “Su muchos conocidos visitantes, antes de que vuelvan a admitirlo en sus casas, pensarán que es correcto saber cómo se le robó el encaje de Bath Street hace unos días. Se dice que su esposo está al tanto de ello ".

El miércoles siguiente (el 14th) Estaba sentado en la cámara de la cama de mi querido Perrot cuando mi criada se acercó y dijo que un caballero en el salón quería hablar conmigo. Juez de mi horror al bajar para descubrir que era un agente con una orden judicial del alcalde para mi apariencia inmediata. Me acerqué a Perrot enfermo en la cama, y ​​con una transpiración profusa, que olvidó todo menos mi peligro se levantó y me atendió al alcalde, donde encontramos a estos dos miserables que habían jurado solemnemente, el que me vio tomar el encaje, el Otro para encontrar su encaje al valor de 20/- en mi poder. Esto ciertamente lo hizo, pero cómo llegó allí, es mejor decir, ya que el primero que vi de él fue en el desplegador de la mujer con mi encaje negro. El alcalde y los magistrados, a quienes éramos bien conocidos, lamentaron que estuvieran obligados a comprometerme con prisión en el juramento de estas personas. Solo podían actuar en calidad de magistrados, cualesquiera que sean sus propias opiniones privadas. A la prisión me enviaron. J. L. P., Somerset & Dorset notas y consultas, Marzo de 1924, 4-5. Este pasaje omitido por Mackinnon, p. 20.  

David Pugsley, MA, Bcl, Oxon; Hon Lld, Rouen, archivero Hon del Circuito Occidental, es un historiador legal con una especialidad en famosos juicios de West Country.
Ahorrar Ahorrar

2 comentarios

William Gye was a well known Bath printer; but he was not a philanthropist, and the inscription on the floor of Bath Abbey does not say so. Philanthropists give their own money for worthy causes; they do not simply collect and distribute other people’s money. A printer with eleven children could hardly afford to give away his own money. Indeed he was accused by two of his employees of not even distributing all the money that he collected. “Under a pretence of Charity, he collects Money which he applies to his own use. This is one of the Virtues he deceives People with.” “I look upon a Religious Hypocrite to be the most dangerous of all sinners, & this Man under that disguise is employed to relieve distresses by Charitable People, whose Bounty is never half received by those for whom it is intended.” MacKinnon, Grand Larceny, 26-7. “His character has been long more than doubtful; on more occasions than one he has barely escaped punishment.” Mrs Foley, MacKinnon, 59. “Nineteen out of twenty gentlemen believe him to be the instigator for the prosecution against Mrs Le Perrot, well knowing his mercenary and artful Disposition. The writer wishes you to keep a watchful eye towards this Dark Hypocrite.” MacKinnon, 128.

Aunt Jane: “experienced criminal lawyer” would be more inclined to suspect that Mrs Leigh Perrot was a bit light-fingered. Mr Justice Butcher, High Court Judge and legal historian, says: “I have read about the lace with interest. Clearly not guilty in truth as well as in result. It makes you wonder though – how could the Judge take an hour to sum up when the jury had just heard the – limited – evidence?” John Morris, KC (1734-1814), for many years one of the leading counsel on the Western Circuit, wrote to James Leigh Perrot: “He was fully convinced of her innocence even from the accusation itself… He was satisfied of her innocence as soon as he knew the evidence originally given against her… He could not suffer his estimate of evidence (which his long professional habits have give him some pretensions to form) to be borne down by the common babbling & scandal of people neither able to judge or willing to enquire into the truth.” MacKinnon, 121.

Anonymous

A bit tough on William Gye, a well known Bath printer and philanthropist buried in Bath Abbey after a funeral which 4000 local people attended. At the age of 22 he printed the first African slave narrative published in Britain. Throughout his life he campaigned for imprisoned debtors, raised funds for the local hospital and printed many devout Methodist tracts for the Countess of Huntingdon. His sympathies were with the underdog but it does not make him a villain or a liar. As an experienced criminal lawyer I’d be more inclined to suspect Mrs Leigh Perrot was a bit light fingered. Shoplifting often results from distress or depression and should never have been a capital offence. Great she was acquitted (get a clever lawyer down from London… it still works) but a bit of balance wouldn’t go amiss.

Ms Jane Hickman

Dejar un comentario

Este sitio está protegido por hCaptcha y se aplican la Política de privacidad de hCaptcha y los Términos del servicio.

Todos los comentarios se revisan antes de su publicación.

Leer más

In Defence of Jane Austen - JaneAusten.co.uk
author

En defensa de Jane Austen

por Rhian Helen Fender   “La Sra. Edwards cree que todavía es un niño. Pero sabemos mejor que eso, no nosotros ". Así comenzó la adaptación televisiva de 2008 de la novela de 1811 de Jane Austen S...

Leer más
She Was Only Anne - On Anne Elliot in Persuasion - JaneAusten.co.uk
Anne Elliot

She Was Only Anne - Sobre Anne Elliot en Persuasion

No solemos asociar a Jane Austen con la tristeza o la depresión. Y esta vez, debo decir, nos equivocamos: Jane no siempre escribió sobre mujeres felices. De hecho, hay un personaje especial que sie...

Leer más
logo-paypal paypal