website Abadía de Northanger: 1986 - Jane Austen articles and blog saltar al contenido

Cesta

La cesta está vacía

Artículo: Abadía de Northanger: 1986

Abadía de Northanger: 1986

1986 Portada para Northanger Abbey Los críticos amables lo han calificado de peculiar. Para algunos es "horrible" y otros lo llaman "Una adaptación divertida y agradable de la novela de Jane Austen". Es seguro decir que nadie es ambivalente. Escrito por Maggie Wadey (Los bucaneros) para la BBC en 1986 y exhibida en Masterpiece Theatre en diciembre de 1987, Abadía de Northanger cuenta con un reparto justo y un paisaje maravilloso. Con un guión y una partitura diferentes, podría haber rivalizado con las adaptaciones de Austen de la década de 1990. En cambio, sigue siendo una nota atractiva pero ligeramente discordante en la sinfonía cinematográfica de Austen. Es realmente diferente a todo lo que se haya producido antes o se haya producido desde entonces. Como la película de Jane Austen más corta registrada (dura 90 minutos), Northanger Abbey carece del tiempo asignado a otras adaptaciones para la exposición de la trama. De hecho, aunque se permitió que permanecieran algunas de las mejores líneas de Austen, el escritor se sintió obligado a agregar nuevas escenas y crear nuevos personajes para completar la historia, cortando aún más la trama original. Quizás Jean Bowden, archivista de Chawton, lo dijo mejor cuando afirma: "Se perdieron por completo la broma". Maggie Wadey logró tomar la novela más divertida de Jane Austen, una sátira de la literatura del momento, y convertirla en lo que se promociona como una fantasía gótica. Está bien si vas por ese tipo de cosas, pero ciertamente no Jane Austen Abadía de Northanger. Además de la sensación incómoda de la película, está la partitura de Ilona Sekacz (Sra. Dalloway) - una extraña mezcla de música jazz, ópera y new age apropiada para la época. Algunas personas lo encuentran gracioso; otras, espantoso. Herramientas alrededor de Bath en un concierto Filmada en exteriores en Bath y Bodiham Castle, Kent, esta película es un placer para los ojos. Los trajes, creados por Nicholas Rocker, son lujosos y atractivos. Si bien algunos de los vestidos deben caer en la categoría de pura fantasía, otros son bastante correctos. Las pelusas que llevan Eleanor Tilney y Catherine Moreland son especialmente atractivas, al igual que muchos de los vestidos de gala. Fiel al libro, la señorita Tileny "siempre viste de blanco". Los peinados también son inusuales, creando una sensación de época, pero dificultando la colocación de la película en un año en particular. Robert Hardy como el general Tilney El elenco, incluidos los perennes del drama de vestuario Robert Hardy (Sir John Middleton, Sentido y sensibilidad) como el General Tilney y Jonathan Coy (Teniente Bracegirdle, Horatio Hornblower) como John Thorpe, lo hace bien y representa a la gente "normal" de la época en lugar de a los personajes demasiado bonitos que estamos acostumbrados a ver en las películas de Austen. Googie Withers es encantadora en su papel de la Sra. Allen, aunque Cassie Stuart (Jardín secreto con Colin Firth) parece ser un poco exagerado como Isabella Thorpe. La verdadera estrella de esta producción es la bella Ingrid Lacey que interpreta a Eleanor Tilney. Ella es la única actriz de toda la película que parece haber salido directamente de las páginas de la novela de Jane Austen. Katherine Schlesinger y Peter Firth Las verdaderas estrellas de la película, Peter Firth (sin relación con el actor Colin) como Henry Tilney y Katherine Schlesinger (Catherine Moreland) parecen un poco equivocadas. A Firth le va bien con lo que tiene que trabajar, pero es demasiado viejo y demasiado rubio para su papel. Schlesinger, jugando al inocente con los ojos abiertos hasta la empuñadura, parece casi demasiado infantil. Sus constantes ensoñaciones pasan rápidamente de divertidas a perturbadoras. El cambio repetido de la realidad al sueño a veces crea una atmósfera desconcertante, casi aterradora. Al concluir con una escena de propuesta altamente improbable, el espectador se pregunta dónde perdió la pista de la historia y cómo terminó aquí. Aparte de la cacofonía de sueños imaginativos y meditaciones, la escena más confusa de la película es, quizás, el descenso de Catalina a los baños romanos. Esto no se parece a nada en ninguno de los libros de Austen y parece casi inapropiado.Catherine y Eleanor en los baños Un crítico ha llegado a calificarlo de inexacto, afirmando que los baños ni siquiera fueron excavados hasta la década de 1850. Esto está mal. Si bien algunas excavaciones tuvieron lugar a mediados del siglo XIX, los baños se habían utilizado durante cientos de años y, desde la visita de la reina María de Módena (esposa de Jacobo II), el mundo 'moderno' los celebraba por sus cualidades curativas. . Si bien la mayoría de las personas visitaban Bath con la intención de 'tomar las aguas' internamente, bañarse en ellas seguía siendo una forma aceptada de tratamiento médico, si no una práctica social. Considere, por ejemplo, la Sra. Smith (Persuasión) "Ella ... había sido afligida con una fiebre reumática severa, que, finalmente instalándose en sus piernas, la había dejado por el momento lisiada. Ella había venido a Bath por ese motivo, y ahora estaba en un alojamiento cerca de los baños calientes ... y ella nunca salió de la casa sino para ser llevada al baño caliente ". En realidad, había tres baños diferentes en uso en ese momento. El baño cruzado, el baño caliente y el baño del rey que se encuentra junto a la Pump Room y es al que asisten Catherine e Isabella en la película. Dado que este era el lugar frecuentado por los "gentiles", si hubieran ido a bañarse, este habría sido el lugar. No hay ningún registro de Jane Austen participando en sucesos como los que se muestran en la película y, de hecho, cuando llegó a Bath, el apogeo de la moda había terminado. Una escena interesante, puede que siga siendo uno de los misterios de Abadía de Northanger durante mucho tiempo. Ciertamente es algo que rara vez se incluye en una película de época y es intrigante ver que Andrew Davies escribió una escena similar para su reciente guión de la misma novela. Con todos sus defectos Abadía de Northanger se esfuerza y ​​como única versión disponible en película, debe ser aceptada, aunque solo sea para completar el conjunto de todas las películas de Austen hasta la fecha. El mejor consejo que he escuchado es: "Si vas a verlo, intenta disfrutarlo con la mente abierta y sin expectativas". Después de todo, merece nuestra gratitud. Si no hubiera sido por Abadía de Northanger, Orgullo y prejuicio Katherine Schlesinger(BBC / A & E 1995) puede que nunca se haya hecho. Fue en una proyección de Abadía de Northanger que el escritor Andrew Davies conoció a la productora Sue Birtwistle y la idea de hacer PÁGINAS en "una historia fresca y animada sobre personas reales". Abadía de Northanger está disponible en video en formato VHS y PAL, así como en DVD. El DVD no tiene características especiales más allá de un menú de selección de escenas. Para obtener más información sobre la versión de Andrew Davies de Northanger Abbey (en producción), visite:La página de próximas películas de NA2. Laura Sauer es una coleccionista de Jane Austen Films y recuerdos cinematográficos. Ella tambien corre Austentacion, una empresa que se especializa en accesorios Regency hechos a medida. ¿Disfrutaste este artículo? Visita nuestra tienda de regalos y escapar al mundo de Jane Austen.

Dejar un comentario

Este sitio está protegido por reCAPTCHA y se aplican la Política de privacidad de Google y los Términos del servicio.

Todos los comentarios se revisan antes de su publicación.

Leer más

heart

Persuasión: 1995

¡Quizás la adaptación de Austen más perfecta de la historia!

Leer más
Laura Sauer

Metropolitan, Clueless y el diario de Bridget Jones

Recientes imitaciones de Austen: ¿La forma más sincera de la adulación?

Leer más